Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages
Polysyllabic shortening is used to maintain stress-timed rhythm in English, but used negligibly in Spanish. It is unknown how polysyllabic shortening is influenced when individuals are exposed to one language that employs it and one that does not. We calculated polysyllabic shortening for 35 functio...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Bilingualism (Cambridge, England) England), 2018-05, Vol.21 (3), p.471-478 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 478 |
---|---|
container_issue | 3 |
container_start_page | 471 |
container_title | Bilingualism (Cambridge, England) |
container_volume | 21 |
creator | GIBSON, TODD A. SUMMERS, CONNIE |
description | Polysyllabic shortening is used to maintain stress-timed rhythm in English, but used negligibly in Spanish. It is unknown how polysyllabic shortening is influenced when individuals are exposed to one language that employs it and one that does not. We calculated polysyllabic shortening for 35 functionally monolingual English-speaking adults and 19 relatively balanced Spanish–English bilingual peers who repeated English and Spanish nonwords. Results showed that speech motor patterns learned early in life might be sufficient to block cross-linguistic transfer of polysyllabic shortening despite limited language proficiency, and bilingual speakers appear to signal membership in the majority language by increasing polysyllabic shortening. |
doi_str_mv | 10.1017/S1366728918000068 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_2036648034</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cupid>10_1017_S1366728918000068</cupid><sourcerecordid>2036648034</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c317t-772cf09cef9b12f3cb13a03d3030bb7a3ca9bae1b5318193b8fdc03b9f4b91f03</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp1UM9LwzAUDqLgnP4B3gKeq-81tUnAiwydwkBBPZckTWpn19SkQ_ffm7GBB_Fd3oPvF-8j5BzhEgH51QuysuS5kCggTSkOyASLUmYoCjxMd4KzLX5MTmJcAuTAOZ-Qm2ffbeKm65RuDY3vPoy2b_uGtj2Ng1UfNkRqvwcfbU1HT8cvTzvVN2vV2HhKjpzqoj3b7yl5u797nT1ki6f54-x2kRmGfMw4z40DaayTGnPHjEamgNUMGGjNFTNKamVRXzMUKJkWrjbAtHSFluiATcnFzncI_nNt41gt_Tr0KbLKIT1WCGBFYuGOZYKPMVhXDaFdqbCpEKptSdWfkpKG7TVqpUNbN_bX-n_VDx7DaSw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>2036648034</pqid></control><display><type>article</type><title>Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages</title><source>Cambridge University Press Journals Complete</source><creator>GIBSON, TODD A. ; SUMMERS, CONNIE</creator><creatorcontrib>GIBSON, TODD A. ; SUMMERS, CONNIE</creatorcontrib><description>Polysyllabic shortening is used to maintain stress-timed rhythm in English, but used negligibly in Spanish. It is unknown how polysyllabic shortening is influenced when individuals are exposed to one language that employs it and one that does not. We calculated polysyllabic shortening for 35 functionally monolingual English-speaking adults and 19 relatively balanced Spanish–English bilingual peers who repeated English and Spanish nonwords. Results showed that speech motor patterns learned early in life might be sufficient to block cross-linguistic transfer of polysyllabic shortening despite limited language proficiency, and bilingual speakers appear to signal membership in the majority language by increasing polysyllabic shortening.</description><identifier>ISSN: 1366-7289</identifier><identifier>EISSN: 1469-1841</identifier><identifier>DOI: 10.1017/S1366728918000068</identifier><language>eng</language><publisher>Cambridge, UK: Cambridge University Press</publisher><subject>Adult Basic Education ; Adult Students ; Bilingualism ; English language ; Influence ; Language acquisition ; Language Proficiency ; Monolingualism ; Nonsense words ; Research Notes ; Rhythm ; Spanish language ; Stress</subject><ispartof>Bilingualism (Cambridge, England), 2018-05, Vol.21 (3), p.471-478</ispartof><rights>Copyright © Cambridge University Press 2018</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c317t-772cf09cef9b12f3cb13a03d3030bb7a3ca9bae1b5318193b8fdc03b9f4b91f03</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c317t-772cf09cef9b12f3cb13a03d3030bb7a3ca9bae1b5318193b8fdc03b9f4b91f03</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://www.cambridge.org/core/product/identifier/S1366728918000068/type/journal_article$$EHTML$$P50$$Gcambridge$$H</linktohtml><link.rule.ids>164,314,776,780,27901,27902,55603</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>GIBSON, TODD A.</creatorcontrib><creatorcontrib>SUMMERS, CONNIE</creatorcontrib><title>Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages</title><title>Bilingualism (Cambridge, England)</title><addtitle>Bilingualism</addtitle><description>Polysyllabic shortening is used to maintain stress-timed rhythm in English, but used negligibly in Spanish. It is unknown how polysyllabic shortening is influenced when individuals are exposed to one language that employs it and one that does not. We calculated polysyllabic shortening for 35 functionally monolingual English-speaking adults and 19 relatively balanced Spanish–English bilingual peers who repeated English and Spanish nonwords. Results showed that speech motor patterns learned early in life might be sufficient to block cross-linguistic transfer of polysyllabic shortening despite limited language proficiency, and bilingual speakers appear to signal membership in the majority language by increasing polysyllabic shortening.</description><subject>Adult Basic Education</subject><subject>Adult Students</subject><subject>Bilingualism</subject><subject>English language</subject><subject>Influence</subject><subject>Language acquisition</subject><subject>Language Proficiency</subject><subject>Monolingualism</subject><subject>Nonsense words</subject><subject>Research Notes</subject><subject>Rhythm</subject><subject>Spanish language</subject><subject>Stress</subject><issn>1366-7289</issn><issn>1469-1841</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2018</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>AVQMV</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>K50</sourceid><sourceid>M1D</sourceid><recordid>eNp1UM9LwzAUDqLgnP4B3gKeq-81tUnAiwydwkBBPZckTWpn19SkQ_ffm7GBB_Fd3oPvF-8j5BzhEgH51QuysuS5kCggTSkOyASLUmYoCjxMd4KzLX5MTmJcAuTAOZ-Qm2ffbeKm65RuDY3vPoy2b_uGtj2Ng1UfNkRqvwcfbU1HT8cvTzvVN2vV2HhKjpzqoj3b7yl5u797nT1ki6f54-x2kRmGfMw4z40DaayTGnPHjEamgNUMGGjNFTNKamVRXzMUKJkWrjbAtHSFluiATcnFzncI_nNt41gt_Tr0KbLKIT1WCGBFYuGOZYKPMVhXDaFdqbCpEKptSdWfkpKG7TVqpUNbN_bX-n_VDx7DaSw</recordid><startdate>201805</startdate><enddate>201805</enddate><creator>GIBSON, TODD A.</creator><creator>SUMMERS, CONNIE</creator><general>Cambridge University Press</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7T9</scope><scope>7XB</scope><scope>88B</scope><scope>88G</scope><scope>88J</scope><scope>8FI</scope><scope>8FJ</scope><scope>8FK</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AVQMV</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CJNVE</scope><scope>CPGLG</scope><scope>CRLPW</scope><scope>DWQXO</scope><scope>FYUFA</scope><scope>GHDGH</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>K50</scope><scope>LIQON</scope><scope>M0P</scope><scope>M1D</scope><scope>M2M</scope><scope>M2R</scope><scope>PQEDU</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PSYQQ</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>201805</creationdate><title>Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages</title><author>GIBSON, TODD A. ; SUMMERS, CONNIE</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c317t-772cf09cef9b12f3cb13a03d3030bb7a3ca9bae1b5318193b8fdc03b9f4b91f03</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2018</creationdate><topic>Adult Basic Education</topic><topic>Adult Students</topic><topic>Bilingualism</topic><topic>English language</topic><topic>Influence</topic><topic>Language acquisition</topic><topic>Language Proficiency</topic><topic>Monolingualism</topic><topic>Nonsense words</topic><topic>Research Notes</topic><topic>Rhythm</topic><topic>Spanish language</topic><topic>Stress</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>GIBSON, TODD A.</creatorcontrib><creatorcontrib>SUMMERS, CONNIE</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>Linguistics and Language Behavior Abstracts (LLBA)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Education Database (Alumni Edition)</collection><collection>Psychology Database (Alumni)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>Hospital Premium Collection</collection><collection>Hospital Premium Collection (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>Arts Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Education Collection</collection><collection>Linguistics Collection</collection><collection>Linguistics Database</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>Health Research Premium Collection</collection><collection>Health Research Premium Collection (Alumni)</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Art, Design & Architecture Collection</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Education Database</collection><collection>Arts & Humanities Database</collection><collection>ProQuest Psychology</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>ProQuest One Education</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>ProQuest One Psychology</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Bilingualism (Cambridge, England)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>GIBSON, TODD A.</au><au>SUMMERS, CONNIE</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages</atitle><jtitle>Bilingualism (Cambridge, England)</jtitle><addtitle>Bilingualism</addtitle><date>2018-05</date><risdate>2018</risdate><volume>21</volume><issue>3</issue><spage>471</spage><epage>478</epage><pages>471-478</pages><issn>1366-7289</issn><eissn>1469-1841</eissn><abstract>Polysyllabic shortening is used to maintain stress-timed rhythm in English, but used negligibly in Spanish. It is unknown how polysyllabic shortening is influenced when individuals are exposed to one language that employs it and one that does not. We calculated polysyllabic shortening for 35 functionally monolingual English-speaking adults and 19 relatively balanced Spanish–English bilingual peers who repeated English and Spanish nonwords. Results showed that speech motor patterns learned early in life might be sufficient to block cross-linguistic transfer of polysyllabic shortening despite limited language proficiency, and bilingual speakers appear to signal membership in the majority language by increasing polysyllabic shortening.</abstract><cop>Cambridge, UK</cop><pub>Cambridge University Press</pub><doi>10.1017/S1366728918000068</doi><tpages>8</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1366-7289 |
ispartof | Bilingualism (Cambridge, England), 2018-05, Vol.21 (3), p.471-478 |
issn | 1366-7289 1469-1841 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_2036648034 |
source | Cambridge University Press Journals Complete |
subjects | Adult Basic Education Adult Students Bilingualism English language Influence Language acquisition Language Proficiency Monolingualism Nonsense words Research Notes Rhythm Spanish language Stress |
title | Polysyllabic shortening in speakers exposed to two languages |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-10T15%3A38%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Polysyllabic%20shortening%20in%20speakers%20exposed%20to%20two%20languages&rft.jtitle=Bilingualism%20(Cambridge,%20England)&rft.au=GIBSON,%20TODD%20A.&rft.date=2018-05&rft.volume=21&rft.issue=3&rft.spage=471&rft.epage=478&rft.pages=471-478&rft.issn=1366-7289&rft.eissn=1469-1841&rft_id=info:doi/10.1017/S1366728918000068&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E2036648034%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=2036648034&rft_id=info:pmid/&rft_cupid=10_1017_S1366728918000068&rfr_iscdi=true |