Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich
Actually, migration literature can be defined as a planetary phenomenon for at least two reasons: on the one hand its literary discourse accompanies the migration stream directed to Europe and Northern America, on the other it exercises an important impulse on European national literatures opening t...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Neohelicon (Budapest) 2008-06, Vol.35 (1), p.73 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre ; ita |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | 1 |
container_start_page | 73 |
container_title | Neohelicon (Budapest) |
container_volume | 35 |
creator | Moll, Nora |
description | Actually, migration literature can be defined as a planetary phenomenon for at least two reasons: on the one hand its literary discourse accompanies the migration stream directed to Europe and Northern America, on the other it exercises an important impulse on European national literatures opening them to the world. In fact, before absorbing the concept of national literature in European literature, which is still more problematic, it should be used to highlight the development, the themes and the different questions characterizing the coming out of translingual and transcultural writers in Europe, as one of the effects of its national, colonial and imperial past. This paper focuses on the migrant literature Italy, comparing it then with the same phenomenon in France, in England and in Germany. The importance of such a comparison is given by basic themes like the critical and literary evaluation of the postcolonial question, which is very much discussed in France and in England but removed by the collectivity and worked out only recently on the creative plain in Italy. This situation enables us to see some point of contact between the Italian letteratura migrante and the German Migrantenliteratur, which has less recent origins but is also struggling for getting access into national histories of literature. The comparison between different national patterns is therefore used to point out some common questions such as some differences, in order to give a contribution to the right evaluation of an authentically European phenomenon in a worldwide context. |
doi_str_mv | 10.1007/s11059-008-3005-y |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_200601468</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>1897355941</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-p97t-852af3db6275364c49b9b1de70e65dd27d98f9bf309b05f0ee5b567a5a59376d3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotjb1OwzAYAC0EEqHwAGwWu-GzHf8xIKGqQKRWLBVrZddfSirjBCcZeHsqwXTT3RFyy-GeA5iHkXNQjgFYJgEU-zkjFVfWMmE5nJMKpKhZrZW4JFfjeAQ4WdxV5GnTHYrPE-bUTVj8NBfaZdpMPnWY6ZwjXc2lH_wj3fQRU0LafNEPLIeE3f7zmly0Po14888F2b6stss3tn5_bZbPazY4MzGrhG9lDFoYJXW9r11wgUc0gFrFKEx0tnWhleACqBYQVVDaeOWVk0ZHuSB3f9mh9N8zjtPu2M8ln447AaCB19rKXwhDSjw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>200601468</pqid></control><display><type>article</type><title>Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich</title><source>SpringerLink Journals - AutoHoldings</source><creator>Moll, Nora</creator><creatorcontrib>Moll, Nora</creatorcontrib><description>Actually, migration literature can be defined as a planetary phenomenon for at least two reasons: on the one hand its literary discourse accompanies the migration stream directed to Europe and Northern America, on the other it exercises an important impulse on European national literatures opening them to the world. In fact, before absorbing the concept of national literature in European literature, which is still more problematic, it should be used to highlight the development, the themes and the different questions characterizing the coming out of translingual and transcultural writers in Europe, as one of the effects of its national, colonial and imperial past. This paper focuses on the migrant literature Italy, comparing it then with the same phenomenon in France, in England and in Germany. The importance of such a comparison is given by basic themes like the critical and literary evaluation of the postcolonial question, which is very much discussed in France and in England but removed by the collectivity and worked out only recently on the creative plain in Italy. This situation enables us to see some point of contact between the Italian letteratura migrante and the German Migrantenliteratur, which has less recent origins but is also struggling for getting access into national histories of literature. The comparison between different national patterns is therefore used to point out some common questions such as some differences, in order to give a contribution to the right evaluation of an authentically European phenomenon in a worldwide context.</description><identifier>ISSN: 0324-4652</identifier><identifier>EISSN: 1588-2810</identifier><identifier>DOI: 10.1007/s11059-008-3005-y</identifier><language>fre ; ita</language><publisher>Budapest: Springer Nature B.V</publisher><subject>Collectivity ; Creativity ; German language ; Literary criticism ; Literature ; Migrants ; Migration</subject><ispartof>Neohelicon (Budapest), 2008-06, Vol.35 (1), p.73</ispartof><rights>Akadémiai Kiadó 2008</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Moll, Nora</creatorcontrib><title>Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich</title><title>Neohelicon (Budapest)</title><description>Actually, migration literature can be defined as a planetary phenomenon for at least two reasons: on the one hand its literary discourse accompanies the migration stream directed to Europe and Northern America, on the other it exercises an important impulse on European national literatures opening them to the world. In fact, before absorbing the concept of national literature in European literature, which is still more problematic, it should be used to highlight the development, the themes and the different questions characterizing the coming out of translingual and transcultural writers in Europe, as one of the effects of its national, colonial and imperial past. This paper focuses on the migrant literature Italy, comparing it then with the same phenomenon in France, in England and in Germany. The importance of such a comparison is given by basic themes like the critical and literary evaluation of the postcolonial question, which is very much discussed in France and in England but removed by the collectivity and worked out only recently on the creative plain in Italy. This situation enables us to see some point of contact between the Italian letteratura migrante and the German Migrantenliteratur, which has less recent origins but is also struggling for getting access into national histories of literature. The comparison between different national patterns is therefore used to point out some common questions such as some differences, in order to give a contribution to the right evaluation of an authentically European phenomenon in a worldwide context.</description><subject>Collectivity</subject><subject>Creativity</subject><subject>German language</subject><subject>Literary criticism</subject><subject>Literature</subject><subject>Migrants</subject><subject>Migration</subject><issn>0324-4652</issn><issn>1588-2810</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2008</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNotjb1OwzAYAC0EEqHwAGwWu-GzHf8xIKGqQKRWLBVrZddfSirjBCcZeHsqwXTT3RFyy-GeA5iHkXNQjgFYJgEU-zkjFVfWMmE5nJMKpKhZrZW4JFfjeAQ4WdxV5GnTHYrPE-bUTVj8NBfaZdpMPnWY6ZwjXc2lH_wj3fQRU0LafNEPLIeE3f7zmly0Po14888F2b6stss3tn5_bZbPazY4MzGrhG9lDFoYJXW9r11wgUc0gFrFKEx0tnWhleACqBYQVVDaeOWVk0ZHuSB3f9mh9N8zjtPu2M8ln447AaCB19rKXwhDSjw</recordid><startdate>20080601</startdate><enddate>20080601</enddate><creator>Moll, Nora</creator><general>Springer Nature B.V</general><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GB0</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>LIQON</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20080601</creationdate><title>Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich</title><author>Moll, Nora</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-p97t-852af3db6275364c49b9b1de70e65dd27d98f9bf309b05f0ee5b567a5a59376d3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre ; ita</language><creationdate>2008</creationdate><topic>Collectivity</topic><topic>Creativity</topic><topic>German language</topic><topic>Literary criticism</topic><topic>Literature</topic><topic>Migrants</topic><topic>Migration</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Moll, Nora</creatorcontrib><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>DELNET Social Sciences & Humanities Collection</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Neohelicon (Budapest)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Moll, Nora</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich</atitle><jtitle>Neohelicon (Budapest)</jtitle><date>2008-06-01</date><risdate>2008</risdate><volume>35</volume><issue>1</issue><spage>73</spage><pages>73-</pages><issn>0324-4652</issn><eissn>1588-2810</eissn><abstract>Actually, migration literature can be defined as a planetary phenomenon for at least two reasons: on the one hand its literary discourse accompanies the migration stream directed to Europe and Northern America, on the other it exercises an important impulse on European national literatures opening them to the world. In fact, before absorbing the concept of national literature in European literature, which is still more problematic, it should be used to highlight the development, the themes and the different questions characterizing the coming out of translingual and transcultural writers in Europe, as one of the effects of its national, colonial and imperial past. This paper focuses on the migrant literature Italy, comparing it then with the same phenomenon in France, in England and in Germany. The importance of such a comparison is given by basic themes like the critical and literary evaluation of the postcolonial question, which is very much discussed in France and in England but removed by the collectivity and worked out only recently on the creative plain in Italy. This situation enables us to see some point of contact between the Italian letteratura migrante and the German Migrantenliteratur, which has less recent origins but is also struggling for getting access into national histories of literature. The comparison between different national patterns is therefore used to point out some common questions such as some differences, in order to give a contribution to the right evaluation of an authentically European phenomenon in a worldwide context.</abstract><cop>Budapest</cop><pub>Springer Nature B.V</pub><doi>10.1007/s11059-008-3005-y</doi></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0324-4652 |
ispartof | Neohelicon (Budapest), 2008-06, Vol.35 (1), p.73 |
issn | 0324-4652 1588-2810 |
language | fre ; ita |
recordid | cdi_proquest_journals_200601468 |
source | SpringerLink Journals - AutoHoldings |
subjects | Collectivity Creativity German language Literary criticism Literature Migrants Migration |
title | Migrantenliteratur in Italien und Europa: Modelle Im Vergleich |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-03T09%3A23%3A52IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Migrantenliteratur%20in%20Italien%20und%20Europa:%20Modelle%20Im%20Vergleich&rft.jtitle=Neohelicon%20(Budapest)&rft.au=Moll,%20Nora&rft.date=2008-06-01&rft.volume=35&rft.issue=1&rft.spage=73&rft.pages=73-&rft.issn=0324-4652&rft.eissn=1588-2810&rft_id=info:doi/10.1007/s11059-008-3005-y&rft_dat=%3Cproquest%3E1897355941%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=200601468&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |