(Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne
Huon d’Auvergne, a Franco-Italian chanson de geste dated from 1341 to 1441 in its manuscripts, is the first text known to incorporate Dante’s Commedia into its plot. The manuscripts, present in the Gonzaga library inventory as well as others, demonstrate the intertextuality of the late romance epic:...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Neophilologus 2008-10, Vol.92 (4), p.577-599 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 599 |
---|---|
container_issue | 4 |
container_start_page | 577 |
container_title | Neophilologus |
container_volume | 92 |
creator | Morgan, Leslie Zarker |
description | Huon d’Auvergne, a Franco-Italian chanson de geste dated from 1341 to 1441 in its manuscripts, is the first text known to incorporate Dante’s
Commedia
into its plot. The manuscripts, present in the Gonzaga library inventory as well as others, demonstrate the intertextuality of the late romance epic: a wandering hero on a personal mission encounters trials calling for physical and psychological prowess. However, the visit to hell is not just an imitation of Dante; the trip contains citations from Dante subtly revised and collocated according the redactor’s interest, punishing specifically those who did badly by his hero and those who betray the chanson de geste value system in which he writes. |
doi_str_mv | 10.1007/s11061-008-9101-4 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_196324708</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>1541684191</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c297t-88d6c056c18b5e5de9557f4595c56d7ecd1a297a5041990a5b0129469e3961b93</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp1kM9Kw0AQxhdRsFYfwFsQBD2szm73r7dSqy1URNDzst1sSkpM6m4i9uZr-Ho-iQkp4sXTMDO_75vhQ-iUwBUBkNeREBAEAyisCRDM9tCAcEmxEkLtowEAVZgKKQ_RUYxr6HqhBmhy8ZDHy6emqvNyldzasvY3ydSGYptMN7lL5u0g1P6jbmyR19skL5NZU5VJ-v35NW7efViV_hgdZLaI_mRXh-jlbvo8meHF4_18Ml5gR7WssVKpcMCFI2rJPU-95lxmjGvuuEildymxLWg5MKI1WL4EQjUT2o-0IEs9GqKz3ncTqrfGx9qsqyaU7UlDtBhRJkG1EOkhF6oYg8_MJuSvNmwNAdNFZfqoTBuV6aIyrNWc74xtdLbIgi1dHn-FFARTlHUc7bnYrsqVD38e-Nf8BymGd0A</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>196324708</pqid></control><display><type>article</type><title>(Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne</title><source>SpringerLink Journals - AutoHoldings</source><creator>Morgan, Leslie Zarker</creator><creatorcontrib>Morgan, Leslie Zarker</creatorcontrib><description>Huon d’Auvergne, a Franco-Italian chanson de geste dated from 1341 to 1441 in its manuscripts, is the first text known to incorporate Dante’s
Commedia
into its plot. The manuscripts, present in the Gonzaga library inventory as well as others, demonstrate the intertextuality of the late romance epic: a wandering hero on a personal mission encounters trials calling for physical and psychological prowess. However, the visit to hell is not just an imitation of Dante; the trip contains citations from Dante subtly revised and collocated according the redactor’s interest, punishing specifically those who did badly by his hero and those who betray the chanson de geste value system in which he writes.</description><identifier>ISSN: 0028-2677</identifier><identifier>EISSN: 1572-8668</identifier><identifier>DOI: 10.1007/s11061-008-9101-4</identifier><language>eng</language><publisher>Dordrecht: Springer Netherlands</publisher><subject>Chanson de geste. Epic ; Chansons de geste ; Comparative Linguistics ; Comparative Literature ; France ; French speaking and English speaking literatures ; French speaking literatures ; Historical Linguistics ; History and sciences of litterature ; History of literature ; Imitation ; Intertextuality ; Linguistics ; Middle Ages ; Philology ; Romance languages ; Social Sciences ; Syntax</subject><ispartof>Neophilologus, 2008-10, Vol.92 (4), p.577-599</ispartof><rights>Springer Science+Business Media B.V. 2008</rights><rights>2009 INIST-CNRS</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c297t-88d6c056c18b5e5de9557f4595c56d7ecd1a297a5041990a5b0129469e3961b93</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s11061-008-9101-4$$EPDF$$P50$$Gspringer$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://link.springer.com/10.1007/s11061-008-9101-4$$EHTML$$P50$$Gspringer$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925,41488,42557,51319</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&idt=20648244$$DView record in Pascal Francis$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Morgan, Leslie Zarker</creatorcontrib><title>(Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne</title><title>Neophilologus</title><addtitle>Neophilologus</addtitle><description>Huon d’Auvergne, a Franco-Italian chanson de geste dated from 1341 to 1441 in its manuscripts, is the first text known to incorporate Dante’s
Commedia
into its plot. The manuscripts, present in the Gonzaga library inventory as well as others, demonstrate the intertextuality of the late romance epic: a wandering hero on a personal mission encounters trials calling for physical and psychological prowess. However, the visit to hell is not just an imitation of Dante; the trip contains citations from Dante subtly revised and collocated according the redactor’s interest, punishing specifically those who did badly by his hero and those who betray the chanson de geste value system in which he writes.</description><subject>Chanson de geste. Epic</subject><subject>Chansons de geste</subject><subject>Comparative Linguistics</subject><subject>Comparative Literature</subject><subject>France</subject><subject>French speaking and English speaking literatures</subject><subject>French speaking literatures</subject><subject>Historical Linguistics</subject><subject>History and sciences of litterature</subject><subject>History of literature</subject><subject>Imitation</subject><subject>Intertextuality</subject><subject>Linguistics</subject><subject>Middle Ages</subject><subject>Philology</subject><subject>Romance languages</subject><subject>Social Sciences</subject><subject>Syntax</subject><issn>0028-2677</issn><issn>1572-8668</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2008</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><sourceid>PAF</sourceid><sourceid>PQLNA</sourceid><sourceid>PROLI</sourceid><recordid>eNp1kM9Kw0AQxhdRsFYfwFsQBD2szm73r7dSqy1URNDzst1sSkpM6m4i9uZr-Ho-iQkp4sXTMDO_75vhQ-iUwBUBkNeREBAEAyisCRDM9tCAcEmxEkLtowEAVZgKKQ_RUYxr6HqhBmhy8ZDHy6emqvNyldzasvY3ydSGYptMN7lL5u0g1P6jbmyR19skL5NZU5VJ-v35NW7efViV_hgdZLaI_mRXh-jlbvo8meHF4_18Ml5gR7WssVKpcMCFI2rJPU-95lxmjGvuuEildymxLWg5MKI1WL4EQjUT2o-0IEs9GqKz3ncTqrfGx9qsqyaU7UlDtBhRJkG1EOkhF6oYg8_MJuSvNmwNAdNFZfqoTBuV6aIyrNWc74xtdLbIgi1dHn-FFARTlHUc7bnYrsqVD38e-Nf8BymGd0A</recordid><startdate>20081001</startdate><enddate>20081001</enddate><creator>Morgan, Leslie Zarker</creator><general>Springer Netherlands</general><general>Springer</general><general>Springer Nature B.V</general><scope>IQODW</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>8AO</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BCQ</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CLO</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GB0</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>LIQON</scope><scope>M2O</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PAF</scope><scope>PPXUT</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQLNA</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PROLI</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20081001</creationdate><title>(Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne</title><author>Morgan, Leslie Zarker</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c297t-88d6c056c18b5e5de9557f4595c56d7ecd1a297a5041990a5b0129469e3961b93</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2008</creationdate><topic>Chanson de geste. Epic</topic><topic>Chansons de geste</topic><topic>Comparative Linguistics</topic><topic>Comparative Literature</topic><topic>France</topic><topic>French speaking and English speaking literatures</topic><topic>French speaking literatures</topic><topic>Historical Linguistics</topic><topic>History and sciences of litterature</topic><topic>History of literature</topic><topic>Imitation</topic><topic>Intertextuality</topic><topic>Linguistics</topic><topic>Middle Ages</topic><topic>Philology</topic><topic>Romance languages</topic><topic>Social Sciences</topic><topic>Syntax</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Morgan, Leslie Zarker</creatorcontrib><collection>Pascal-Francis</collection><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>ProQuest Pharma Collection</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>Bibliografía de la Literatura Española</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Literature Online Core (LION Core) (legacy)</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>DELNET Social Sciences & Humanities Collection</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Research Library</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>ProQuest Learning: Literature</collection><collection>Literature Online Premium (LION Premium) (legacy)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>Literature Online (LION) - US Customers Only</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>Literature Online (LION)</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Neophilologus</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Morgan, Leslie Zarker</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>(Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne</atitle><jtitle>Neophilologus</jtitle><stitle>Neophilologus</stitle><date>2008-10-01</date><risdate>2008</risdate><volume>92</volume><issue>4</issue><spage>577</spage><epage>599</epage><pages>577-599</pages><issn>0028-2677</issn><eissn>1572-8668</eissn><abstract>Huon d’Auvergne, a Franco-Italian chanson de geste dated from 1341 to 1441 in its manuscripts, is the first text known to incorporate Dante’s
Commedia
into its plot. The manuscripts, present in the Gonzaga library inventory as well as others, demonstrate the intertextuality of the late romance epic: a wandering hero on a personal mission encounters trials calling for physical and psychological prowess. However, the visit to hell is not just an imitation of Dante; the trip contains citations from Dante subtly revised and collocated according the redactor’s interest, punishing specifically those who did badly by his hero and those who betray the chanson de geste value system in which he writes.</abstract><cop>Dordrecht</cop><pub>Springer Netherlands</pub><doi>10.1007/s11061-008-9101-4</doi><tpages>23</tpages></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0028-2677 |
ispartof | Neophilologus, 2008-10, Vol.92 (4), p.577-599 |
issn | 0028-2677 1572-8668 |
language | eng |
recordid | cdi_proquest_journals_196324708 |
source | SpringerLink Journals - AutoHoldings |
subjects | Chanson de geste. Epic Chansons de geste Comparative Linguistics Comparative Literature France French speaking and English speaking literatures French speaking literatures Historical Linguistics History and sciences of litterature History of literature Imitation Intertextuality Linguistics Middle Ages Philology Romance languages Social Sciences Syntax |
title | (Mis)Quoting Dante: Early Epic Intertextuality in Huon d’Auvergne |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-21T18%3A35%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=(Mis)Quoting%20Dante:%20Early%20Epic%20Intertextuality%20in%20Huon%20d%E2%80%99Auvergne&rft.jtitle=Neophilologus&rft.au=Morgan,%20Leslie%20Zarker&rft.date=2008-10-01&rft.volume=92&rft.issue=4&rft.spage=577&rft.epage=599&rft.pages=577-599&rft.issn=0028-2677&rft.eissn=1572-8668&rft_id=info:doi/10.1007/s11061-008-9101-4&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E1541684191%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=196324708&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |