Rereading 1 Kings 17:21 in Light of Ancient Medical Texts

This article proposes a new reading of the verb ויַּתִמְֹ דֵד in 1 Kgs 17:21 which, I argue, is not from מדד (“to measure”) but from מיד (“to shake”). I begin by showing that the current understanding of the verb from מדד, which in this verse is usually translated “to stretch,” is problematic. I sug...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of Biblical literature 2016-09, Vol.135 (3), p.465-481
1. Verfasser: Davis, Andrew R
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!