All'ombra del mago astuto W.B. Yeats

In 1949 Giorgio Manganelli published his first review of W.B. Yeats's poetry in «La Fiera Letteraria». It was an impressive and enthusiastic appreciation of Yeats as the most intelligent and interesting poet among his contemporaries. In addition there was a very fine Italian translation of Sail...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Studi irlandesi 2012-01 (2), p.143
1. Verfasser: Papetti, Viola
Format: Artikel
Sprache:ita
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 2
container_start_page 143
container_title Studi irlandesi
container_volume
creator Papetti, Viola
description In 1949 Giorgio Manganelli published his first review of W.B. Yeats's poetry in «La Fiera Letteraria». It was an impressive and enthusiastic appreciation of Yeats as the most intelligent and interesting poet among his contemporaries. In addition there was a very fine Italian translation of Sailing to Byzantium - at that time Manganelli himself was a young poet under the influence of the Symbolist Movement. In the late 1940s he had translated into Italian about 80 poems by Yeats, and was eager to publish them together with some of the Irish poet's plays, but he was utterly disappointed. For the first time, here are published three typewritten letters to Manganelli's friend, Oreste Macrì, in which he describes his attempts to publish his translations with Guanda and other companies. Also there are some interesting holographic pages from his cahier «9 aprile 1954-19 gennaio 1956/Roma», in which he discusses Yeats's early poems with subtle critical acumen.
doi_str_mv 10.13128/SIJIS-2239-3978-12418
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_1640703195</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>3538475061</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-proquest_journals_16407031953</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYJAzNNAzNDY0stAP9vTyDNY1MjK21DW2NLfQNTQyMbRgYuCEi3Aw8BYXZxkAgaWJoZmJASeDimNOjnp-blJRokJKao5CbmJ6vkJicUlpSb5CuJ6TnkJkamJJMQ8Da1piTnEqL5TmZlB2cw1x9tAtKMovLE0tLonPyi8tygNKxYNMNTcwNrQ0NSZOFQDJYjPx</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1640703195</pqid></control><display><type>article</type><title>All'ombra del mago astuto W.B. Yeats</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Papetti, Viola</creator><creatorcontrib>Papetti, Viola</creatorcontrib><description>In 1949 Giorgio Manganelli published his first review of W.B. Yeats's poetry in «La Fiera Letteraria». It was an impressive and enthusiastic appreciation of Yeats as the most intelligent and interesting poet among his contemporaries. In addition there was a very fine Italian translation of Sailing to Byzantium - at that time Manganelli himself was a young poet under the influence of the Symbolist Movement. In the late 1940s he had translated into Italian about 80 poems by Yeats, and was eager to publish them together with some of the Irish poet's plays, but he was utterly disappointed. For the first time, here are published three typewritten letters to Manganelli's friend, Oreste Macrì, in which he describes his attempts to publish his translations with Guanda and other companies. Also there are some interesting holographic pages from his cahier «9 aprile 1954-19 gennaio 1956/Roma», in which he discusses Yeats's early poems with subtle critical acumen.</description><identifier>EISSN: 2239-3978</identifier><identifier>DOI: 10.13128/SIJIS-2239-3978-12418</identifier><language>ita</language><publisher>Florence: Firenze University Press Università degli Studi di Firenze</publisher><subject>British &amp; Irish literature ; Irish literature ; Literary criticism ; Literary translation ; Poetry ; Symbolism ; Theology ; Yeats, William Butler (1865-1939)</subject><ispartof>Studi irlandesi, 2012-01 (2), p.143</ispartof><rights>Copyright Firenze University Press 2012</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,864,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Papetti, Viola</creatorcontrib><title>All'ombra del mago astuto W.B. Yeats</title><title>Studi irlandesi</title><description>In 1949 Giorgio Manganelli published his first review of W.B. Yeats's poetry in «La Fiera Letteraria». It was an impressive and enthusiastic appreciation of Yeats as the most intelligent and interesting poet among his contemporaries. In addition there was a very fine Italian translation of Sailing to Byzantium - at that time Manganelli himself was a young poet under the influence of the Symbolist Movement. In the late 1940s he had translated into Italian about 80 poems by Yeats, and was eager to publish them together with some of the Irish poet's plays, but he was utterly disappointed. For the first time, here are published three typewritten letters to Manganelli's friend, Oreste Macrì, in which he describes his attempts to publish his translations with Guanda and other companies. Also there are some interesting holographic pages from his cahier «9 aprile 1954-19 gennaio 1956/Roma», in which he discusses Yeats's early poems with subtle critical acumen.</description><subject>British &amp; Irish literature</subject><subject>Irish literature</subject><subject>Literary criticism</subject><subject>Literary translation</subject><subject>Poetry</subject><subject>Symbolism</subject><subject>Theology</subject><subject>Yeats, William Butler (1865-1939)</subject><issn>2239-3978</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2012</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>8G5</sourceid><sourceid>ABUWG</sourceid><sourceid>AFKRA</sourceid><sourceid>AIMQZ</sourceid><sourceid>AZQEC</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>CCPQU</sourceid><sourceid>DWQXO</sourceid><sourceid>GNUQQ</sourceid><sourceid>GUQSH</sourceid><sourceid>M2O</sourceid><recordid>eNpjYJAzNNAzNDY0stAP9vTyDNY1MjK21DW2NLfQNTQyMbRgYuCEi3Aw8BYXZxkAgaWJoZmJASeDimNOjnp-blJRokJKao5CbmJ6vkJicUlpSb5CuJ6TnkJkamJJMQ8Da1piTnEqL5TmZlB2cw1x9tAtKMovLE0tLonPyi8tygNKxYNMNTcwNrQ0NSZOFQDJYjPx</recordid><startdate>20120101</startdate><enddate>20120101</enddate><creator>Papetti, Viola</creator><general>Firenze University Press Università degli Studi di Firenze</general><scope>0-V</scope><scope>3V.</scope><scope>7XB</scope><scope>88J</scope><scope>8FK</scope><scope>8G5</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>ALSLI</scope><scope>AZQEC</scope><scope>BENPR</scope><scope>CCPQU</scope><scope>DWQXO</scope><scope>GNUQQ</scope><scope>GUQSH</scope><scope>LIQON</scope><scope>M2O</scope><scope>M2R</scope><scope>MBDVC</scope><scope>PIMPY</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>Q9U</scope></search><sort><creationdate>20120101</creationdate><title>All'ombra del mago astuto W.B. Yeats</title><author>Papetti, Viola</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-proquest_journals_16407031953</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>ita</language><creationdate>2012</creationdate><topic>British &amp; Irish literature</topic><topic>Irish literature</topic><topic>Literary criticism</topic><topic>Literary translation</topic><topic>Poetry</topic><topic>Symbolism</topic><topic>Theology</topic><topic>Yeats, William Butler (1865-1939)</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Papetti, Viola</creatorcontrib><collection>ProQuest Social Sciences Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central (Corporate)</collection><collection>ProQuest Central (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Social Science Database (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni) (purchase pre-March 2016)</collection><collection>Research Library (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>Social Science Premium Collection</collection><collection>ProQuest Central Essentials</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>ProQuest Central Korea</collection><collection>ProQuest Central Student</collection><collection>Research Library Prep</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>Research Library</collection><collection>Social Science Database</collection><collection>Research Library (Corporate)</collection><collection>Publicly Available Content Database</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central Basic</collection><jtitle>Studi irlandesi</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Papetti, Viola</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>All'ombra del mago astuto W.B. Yeats</atitle><jtitle>Studi irlandesi</jtitle><date>2012-01-01</date><risdate>2012</risdate><issue>2</issue><spage>143</spage><pages>143-</pages><eissn>2239-3978</eissn><abstract>In 1949 Giorgio Manganelli published his first review of W.B. Yeats's poetry in «La Fiera Letteraria». It was an impressive and enthusiastic appreciation of Yeats as the most intelligent and interesting poet among his contemporaries. In addition there was a very fine Italian translation of Sailing to Byzantium - at that time Manganelli himself was a young poet under the influence of the Symbolist Movement. In the late 1940s he had translated into Italian about 80 poems by Yeats, and was eager to publish them together with some of the Irish poet's plays, but he was utterly disappointed. For the first time, here are published three typewritten letters to Manganelli's friend, Oreste Macrì, in which he describes his attempts to publish his translations with Guanda and other companies. Also there are some interesting holographic pages from his cahier «9 aprile 1954-19 gennaio 1956/Roma», in which he discusses Yeats's early poems with subtle critical acumen.</abstract><cop>Florence</cop><pub>Firenze University Press Università degli Studi di Firenze</pub><doi>10.13128/SIJIS-2239-3978-12418</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier EISSN: 2239-3978
ispartof Studi irlandesi, 2012-01 (2), p.143
issn 2239-3978
language ita
recordid cdi_proquest_journals_1640703195
source DOAJ Directory of Open Access Journals; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
subjects British & Irish literature
Irish literature
Literary criticism
Literary translation
Poetry
Symbolism
Theology
Yeats, William Butler (1865-1939)
title All'ombra del mago astuto W.B. Yeats
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-23T20%3A30%3A24IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=All'ombra%20del%20mago%20astuto%20W.B.%20Yeats&rft.jtitle=Studi%20irlandesi&rft.au=Papetti,%20Viola&rft.date=2012-01-01&rft.issue=2&rft.spage=143&rft.pages=143-&rft.eissn=2239-3978&rft_id=info:doi/10.13128/SIJIS-2239-3978-12418&rft_dat=%3Cproquest%3E3538475061%3C/proquest%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1640703195&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true