Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients

This qualitative study explored the experiences of 14 bilingual therapists who self-identified with an ethnic background other than Latina/o and whose first language is English, in conducting therapy to Spanish-speaking clients. The principles of the constant comparative method of data analysis were...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Journal of Latina/o Psychology 2013-11, Vol.1 (4), p.227-242
Hauptverfasser: Verdinelli, Susana, Biever, Joan L.
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 242
container_issue 4
container_start_page 227
container_title Journal of Latina/o Psychology
container_volume 1
creator Verdinelli, Susana
Biever, Joan L.
description This qualitative study explored the experiences of 14 bilingual therapists who self-identified with an ethnic background other than Latina/o and whose first language is English, in conducting therapy to Spanish-speaking clients. The principles of the constant comparative method of data analysis were used to analyze the individual interviews. Results indicated that in addition to their Spanish language proficiency, the participants shared an interest in traveling and learning about other cultures. These factors coupled with the need for Spanish-speaking providers and the support received from colleagues and employers fostered their development as bilingual therapists. Having received little or no training to provide services to Spanish-speaking clients, they acquired their therapeutic skills by receiving feedback from their clients and by practicing. Speaking Spanish as their second language presented some unique linguistic challenges. Clients expressed surprise and asked questions when they discovered their therapists spoke Spanish. Showing respect, humbleness, curiosity, and interest in their life experiences and background helped the participants build strong working relationships with their clients. The participants discovered that revealing more about themselves relieved their clients' early doubts. Moreover, having a strong interest in working with this population and sharing Latina/o cultural values strengthened the connections with Latina/o clients. Este estudio cualitativo exploró las experiencias de 14 terapeutas bilingües, que se auto-definen con una etnicidad diferente a Latina/o y cuya lengua primaria es el inglés, al realizar terapia con clientes hispano parlantes. Los principios del método de análisis de comparación constante fueron usados para analizar las entrevistas individuales. Los resultados indicaron que los participantes compartían un interés for viajar y aprender sobre otras culturas además de tener habilidades para hablar el idioma español. Estos factores unidos a la necesidad de profesionales que hablen español y al apoyo recibido por colegas y empleadores fomentaron su desarrollo como terapeutas bilingües. Habiendo recibido poco o ningún entrenamiento para proveer servicios a clientes hispano parlantes, ellos adquirieron sus habilidades terapéuticas practicando y a través de sus propios clientes. Hablar español como segunda lengua presentó algunos desafíos lingüísticos específicos. Los pacientes mostraron asombro e hicieron pregun
doi_str_mv 10.1037/lat0000004
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>proquest_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_proquest_journals_1440225142</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>1440225142</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-a224t-689f25945e119c4f533440f248d270c5ddd712b9845e957946ecdfbc7ded8aec3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpNkE1LAzEQhoMoWGov_oKAB0FYm2Szm92jLPUDCh5a9RjSfLip625MUrD_3qwV6lxmDs-8M-8LwCVGtxjlbN6JiH6LnoAJwWWV4ZJVp__mczALYTsiDJGixhPwum61F86GGK7h4ttpb3UvdYCDgY0fQsgWse2thAduD99sbOHKid6GNls5LT5s_w6XItpezAfYdGk_hgtwZkQX9OyvT8HL_WLdPGbL54en5m6ZCUJozMqqNukPWmiMa0lNkeeUIkNopQhDslBKMUw2dZWIumA1LbVUZiOZ0qoSWuZTcHXQdX742ukQ-XbY-T6d5DgpEVJgShJ1c6Dk6Mhrw523n8LvOUZ8jI4fozvCwgnuwl4KH63sdJA775O3keWYU04Iy38AX8Jv0A</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>1440225142</pqid></control><display><type>article</type><title>Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients</title><source>PsycArticles (EBSCO)</source><creator>Verdinelli, Susana ; Biever, Joan L.</creator><contributor>Santiago-Rivera, Azara</contributor><creatorcontrib>Verdinelli, Susana ; Biever, Joan L. ; Santiago-Rivera, Azara</creatorcontrib><description>This qualitative study explored the experiences of 14 bilingual therapists who self-identified with an ethnic background other than Latina/o and whose first language is English, in conducting therapy to Spanish-speaking clients. The principles of the constant comparative method of data analysis were used to analyze the individual interviews. Results indicated that in addition to their Spanish language proficiency, the participants shared an interest in traveling and learning about other cultures. These factors coupled with the need for Spanish-speaking providers and the support received from colleagues and employers fostered their development as bilingual therapists. Having received little or no training to provide services to Spanish-speaking clients, they acquired their therapeutic skills by receiving feedback from their clients and by practicing. Speaking Spanish as their second language presented some unique linguistic challenges. Clients expressed surprise and asked questions when they discovered their therapists spoke Spanish. Showing respect, humbleness, curiosity, and interest in their life experiences and background helped the participants build strong working relationships with their clients. The participants discovered that revealing more about themselves relieved their clients' early doubts. Moreover, having a strong interest in working with this population and sharing Latina/o cultural values strengthened the connections with Latina/o clients. Este estudio cualitativo exploró las experiencias de 14 terapeutas bilingües, que se auto-definen con una etnicidad diferente a Latina/o y cuya lengua primaria es el inglés, al realizar terapia con clientes hispano parlantes. Los principios del método de análisis de comparación constante fueron usados para analizar las entrevistas individuales. Los resultados indicaron que los participantes compartían un interés for viajar y aprender sobre otras culturas además de tener habilidades para hablar el idioma español. Estos factores unidos a la necesidad de profesionales que hablen español y al apoyo recibido por colegas y empleadores fomentaron su desarrollo como terapeutas bilingües. Habiendo recibido poco o ningún entrenamiento para proveer servicios a clientes hispano parlantes, ellos adquirieron sus habilidades terapéuticas practicando y a través de sus propios clientes. Hablar español como segunda lengua presentó algunos desafíos lingüísticos específicos. Los pacientes mostraron asombro e hicieron preguntas a sus terapeutas cuando descubrieron que hablaban español. Demostrar respeto, humildad, curiosidad, e interés en las experiencias de sus clientes ayudó a los terapeutas a construir relaciones de trabajo fuertes. Los participantes descubrieron que revelar más sobre ellos mismos aliviaba las dudas de sus clientes. Además, poseer un fuerte interés en trabajar con esta población y compartir los valores culturales Latinos fortaleció las conexiones con sus clientes.</description><identifier>ISSN: 2168-1678</identifier><identifier>ISSN: 2578-8086</identifier><identifier>EISSN: 2168-1678</identifier><identifier>EISSN: 2163-0070</identifier><identifier>EISSN: 2578-8094</identifier><identifier>DOI: 10.1037/lat0000004</identifier><language>eng</language><publisher>Educational Publishing Foundation</publisher><subject>Bilingualism ; Clients ; Cross Cultural Treatment ; Female ; Human ; Latinos/Latinas ; Male ; Native Language ; Psychotherapeutic Processes ; Therapists</subject><ispartof>Journal of Latina/o Psychology, 2013-11, Vol.1 (4), p.227-242</ispartof><rights>2013 American Psychological Association</rights><rights>2013, American Psychological Association</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-a224t-689f25945e119c4f533440f248d270c5ddd712b9845e957946ecdfbc7ded8aec3</citedby></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><contributor>Santiago-Rivera, Azara</contributor><creatorcontrib>Verdinelli, Susana</creatorcontrib><creatorcontrib>Biever, Joan L.</creatorcontrib><title>Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients</title><title>Journal of Latina/o Psychology</title><description>This qualitative study explored the experiences of 14 bilingual therapists who self-identified with an ethnic background other than Latina/o and whose first language is English, in conducting therapy to Spanish-speaking clients. The principles of the constant comparative method of data analysis were used to analyze the individual interviews. Results indicated that in addition to their Spanish language proficiency, the participants shared an interest in traveling and learning about other cultures. These factors coupled with the need for Spanish-speaking providers and the support received from colleagues and employers fostered their development as bilingual therapists. Having received little or no training to provide services to Spanish-speaking clients, they acquired their therapeutic skills by receiving feedback from their clients and by practicing. Speaking Spanish as their second language presented some unique linguistic challenges. Clients expressed surprise and asked questions when they discovered their therapists spoke Spanish. Showing respect, humbleness, curiosity, and interest in their life experiences and background helped the participants build strong working relationships with their clients. The participants discovered that revealing more about themselves relieved their clients' early doubts. Moreover, having a strong interest in working with this population and sharing Latina/o cultural values strengthened the connections with Latina/o clients. Este estudio cualitativo exploró las experiencias de 14 terapeutas bilingües, que se auto-definen con una etnicidad diferente a Latina/o y cuya lengua primaria es el inglés, al realizar terapia con clientes hispano parlantes. Los principios del método de análisis de comparación constante fueron usados para analizar las entrevistas individuales. Los resultados indicaron que los participantes compartían un interés for viajar y aprender sobre otras culturas además de tener habilidades para hablar el idioma español. Estos factores unidos a la necesidad de profesionales que hablen español y al apoyo recibido por colegas y empleadores fomentaron su desarrollo como terapeutas bilingües. Habiendo recibido poco o ningún entrenamiento para proveer servicios a clientes hispano parlantes, ellos adquirieron sus habilidades terapéuticas practicando y a través de sus propios clientes. Hablar español como segunda lengua presentó algunos desafíos lingüísticos específicos. Los pacientes mostraron asombro e hicieron preguntas a sus terapeutas cuando descubrieron que hablaban español. Demostrar respeto, humildad, curiosidad, e interés en las experiencias de sus clientes ayudó a los terapeutas a construir relaciones de trabajo fuertes. Los participantes descubrieron que revelar más sobre ellos mismos aliviaba las dudas de sus clientes. Además, poseer un fuerte interés en trabajar con esta población y compartir los valores culturales Latinos fortaleció las conexiones con sus clientes.</description><subject>Bilingualism</subject><subject>Clients</subject><subject>Cross Cultural Treatment</subject><subject>Female</subject><subject>Human</subject><subject>Latinos/Latinas</subject><subject>Male</subject><subject>Native Language</subject><subject>Psychotherapeutic Processes</subject><subject>Therapists</subject><issn>2168-1678</issn><issn>2578-8086</issn><issn>2168-1678</issn><issn>2163-0070</issn><issn>2578-8094</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2013</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpNkE1LAzEQhoMoWGov_oKAB0FYm2Szm92jLPUDCh5a9RjSfLip625MUrD_3qwV6lxmDs-8M-8LwCVGtxjlbN6JiH6LnoAJwWWV4ZJVp__mczALYTsiDJGixhPwum61F86GGK7h4ttpb3UvdYCDgY0fQsgWse2thAduD99sbOHKid6GNls5LT5s_w6XItpezAfYdGk_hgtwZkQX9OyvT8HL_WLdPGbL54en5m6ZCUJozMqqNukPWmiMa0lNkeeUIkNopQhDslBKMUw2dZWIumA1LbVUZiOZ0qoSWuZTcHXQdX742ukQ-XbY-T6d5DgpEVJgShJ1c6Dk6Mhrw523n8LvOUZ8jI4fozvCwgnuwl4KH63sdJA775O3keWYU04Iy38AX8Jv0A</recordid><startdate>201311</startdate><enddate>201311</enddate><creator>Verdinelli, Susana</creator><creator>Biever, Joan L.</creator><general>Educational Publishing Foundation</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>7RZ</scope><scope>PSYQQ</scope></search><sort><creationdate>201311</creationdate><title>Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients</title><author>Verdinelli, Susana ; Biever, Joan L.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-a224t-689f25945e119c4f533440f248d270c5ddd712b9845e957946ecdfbc7ded8aec3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2013</creationdate><topic>Bilingualism</topic><topic>Clients</topic><topic>Cross Cultural Treatment</topic><topic>Female</topic><topic>Human</topic><topic>Latinos/Latinas</topic><topic>Male</topic><topic>Native Language</topic><topic>Psychotherapeutic Processes</topic><topic>Therapists</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Verdinelli, Susana</creatorcontrib><creatorcontrib>Biever, Joan L.</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>APA PsycArticles®</collection><collection>ProQuest One Psychology</collection><jtitle>Journal of Latina/o Psychology</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Verdinelli, Susana</au><au>Biever, Joan L.</au><au>Santiago-Rivera, Azara</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients</atitle><jtitle>Journal of Latina/o Psychology</jtitle><date>2013-11</date><risdate>2013</risdate><volume>1</volume><issue>4</issue><spage>227</spage><epage>242</epage><pages>227-242</pages><issn>2168-1678</issn><issn>2578-8086</issn><eissn>2168-1678</eissn><eissn>2163-0070</eissn><eissn>2578-8094</eissn><abstract>This qualitative study explored the experiences of 14 bilingual therapists who self-identified with an ethnic background other than Latina/o and whose first language is English, in conducting therapy to Spanish-speaking clients. The principles of the constant comparative method of data analysis were used to analyze the individual interviews. Results indicated that in addition to their Spanish language proficiency, the participants shared an interest in traveling and learning about other cultures. These factors coupled with the need for Spanish-speaking providers and the support received from colleagues and employers fostered their development as bilingual therapists. Having received little or no training to provide services to Spanish-speaking clients, they acquired their therapeutic skills by receiving feedback from their clients and by practicing. Speaking Spanish as their second language presented some unique linguistic challenges. Clients expressed surprise and asked questions when they discovered their therapists spoke Spanish. Showing respect, humbleness, curiosity, and interest in their life experiences and background helped the participants build strong working relationships with their clients. The participants discovered that revealing more about themselves relieved their clients' early doubts. Moreover, having a strong interest in working with this population and sharing Latina/o cultural values strengthened the connections with Latina/o clients. Este estudio cualitativo exploró las experiencias de 14 terapeutas bilingües, que se auto-definen con una etnicidad diferente a Latina/o y cuya lengua primaria es el inglés, al realizar terapia con clientes hispano parlantes. Los principios del método de análisis de comparación constante fueron usados para analizar las entrevistas individuales. Los resultados indicaron que los participantes compartían un interés for viajar y aprender sobre otras culturas además de tener habilidades para hablar el idioma español. Estos factores unidos a la necesidad de profesionales que hablen español y al apoyo recibido por colegas y empleadores fomentaron su desarrollo como terapeutas bilingües. Habiendo recibido poco o ningún entrenamiento para proveer servicios a clientes hispano parlantes, ellos adquirieron sus habilidades terapéuticas practicando y a través de sus propios clientes. Hablar español como segunda lengua presentó algunos desafíos lingüísticos específicos. Los pacientes mostraron asombro e hicieron preguntas a sus terapeutas cuando descubrieron que hablaban español. Demostrar respeto, humildad, curiosidad, e interés en las experiencias de sus clientes ayudó a los terapeutas a construir relaciones de trabajo fuertes. Los participantes descubrieron que revelar más sobre ellos mismos aliviaba las dudas de sus clientes. Además, poseer un fuerte interés en trabajar con esta población y compartir los valores culturales Latinos fortaleció las conexiones con sus clientes.</abstract><pub>Educational Publishing Foundation</pub><doi>10.1037/lat0000004</doi><tpages>16</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 2168-1678
ispartof Journal of Latina/o Psychology, 2013-11, Vol.1 (4), p.227-242
issn 2168-1678
2578-8086
2168-1678
2163-0070
2578-8094
language eng
recordid cdi_proquest_journals_1440225142
source PsycArticles (EBSCO)
subjects Bilingualism
Clients
Cross Cultural Treatment
Female
Human
Latinos/Latinas
Male
Native Language
Psychotherapeutic Processes
Therapists
title Therapists' Experiences of Cross-Ethnic Therapy With Spanish-Speaking Latina/o Clients
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-01T10%3A10%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-proquest_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Therapists'%20Experiences%20of%20Cross-Ethnic%20Therapy%20With%20Spanish-Speaking%20Latina/o%20Clients&rft.jtitle=Journal%20of%20Latina/o%20Psychology&rft.au=Verdinelli,%20Susana&rft.date=2013-11&rft.volume=1&rft.issue=4&rft.spage=227&rft.epage=242&rft.pages=227-242&rft.issn=2168-1678&rft.eissn=2168-1678&rft_id=info:doi/10.1037/lat0000004&rft_dat=%3Cproquest_cross%3E1440225142%3C/proquest_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=1440225142&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true