Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study
The paper discusses the Tangut translation of the famous Entry into Two Truths. This composition by Atiśa (982-1054) was important in the formation of the doctrinal system of the Tangut Buddhism. The paper examines the possible variations of the source text of the Tangut translation, its relationshi...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Journal of Indian philosophy 2017-03, Vol.45 (1), p.121-162 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 162 |
---|---|
container_issue | 1 |
container_start_page | 121 |
container_title | Journal of Indian philosophy |
container_volume | 45 |
creator | Solonin, K. Liu, Kuowei |
description | The paper discusses the Tangut translation of the famous Entry into Two Truths. This composition by Atiśa (982-1054) was important in the formation of the doctrinal system of the Tangut Buddhism. The paper examines the possible variations of the source text of the Tangut translation, its relationship with the texts on valid cognition. The paper discusses the possible division of the text and provides the translation of the Tangut version and compares it with the Tibetan original. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>jstor</sourceid><recordid>TN_cdi_jstor_primary_45149395</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><jstor_id>45149395</jstor_id><sourcerecordid>45149395</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-jstor_primary_451493953</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFjrsKwjAYRoMoWC-PIPybOhRS21DjpqI4Cu0uP_RiSptKkgoZi0_l3hfxTezg7vTBOWf4BsTxWOi71OdsSBxKNxvXC7k3JhOtC0op37LAIdneiM_7hUsNERqLyRNt1z7RdK1CWB2SVMIDIZdWaCgRlkWT92ANQoK5pxCjzBsDsUKpSzSiljvYw1WlpaiERGUhMk1iZ2SUYanT-W-nZHE-xceLW2hTq9tDiapvbwHzAt4f9v_5L-5hRJg</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study</title><source>SpringerLink</source><source>Jstor Complete Legacy</source><creator>Solonin, K. ; Liu, Kuowei</creator><creatorcontrib>Solonin, K. ; Liu, Kuowei</creatorcontrib><description>The paper discusses the Tangut translation of the famous Entry into Two Truths. This composition by Atiśa (982-1054) was important in the formation of the doctrinal system of the Tangut Buddhism. The paper examines the possible variations of the source text of the Tangut translation, its relationship with the texts on valid cognition. The paper discusses the possible division of the text and provides the translation of the Tangut version and compares it with the Tibetan original.</description><identifier>ISSN: 0022-1791</identifier><identifier>EISSN: 1573-0395</identifier><language>eng</language><publisher>Springer</publisher><ispartof>Journal of Indian philosophy, 2017-03, Vol.45 (1), p.121-162</ispartof><rights>Springer Science+Business Media Dordrecht 2017</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/pdf/45149395$$EPDF$$P50$$Gjstor$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/45149395$$EHTML$$P50$$Gjstor$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,780,784,803,58016,58249</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Solonin, K.</creatorcontrib><creatorcontrib>Liu, Kuowei</creatorcontrib><title>Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study</title><title>Journal of Indian philosophy</title><description>The paper discusses the Tangut translation of the famous Entry into Two Truths. This composition by Atiśa (982-1054) was important in the formation of the doctrinal system of the Tangut Buddhism. The paper examines the possible variations of the source text of the Tangut translation, its relationship with the texts on valid cognition. The paper discusses the possible division of the text and provides the translation of the Tangut version and compares it with the Tibetan original.</description><issn>0022-1791</issn><issn>1573-0395</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2017</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid/><recordid>eNqFjrsKwjAYRoMoWC-PIPybOhRS21DjpqI4Cu0uP_RiSptKkgoZi0_l3hfxTezg7vTBOWf4BsTxWOi71OdsSBxKNxvXC7k3JhOtC0op37LAIdneiM_7hUsNERqLyRNt1z7RdK1CWB2SVMIDIZdWaCgRlkWT92ANQoK5pxCjzBsDsUKpSzSiljvYw1WlpaiERGUhMk1iZ2SUYanT-W-nZHE-xceLW2hTq9tDiapvbwHzAt4f9v_5L-5hRJg</recordid><startdate>20170301</startdate><enddate>20170301</enddate><creator>Solonin, K.</creator><creator>Liu, Kuowei</creator><general>Springer</general><scope/></search><sort><creationdate>20170301</creationdate><title>Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study</title><author>Solonin, K. ; Liu, Kuowei</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-jstor_primary_451493953</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2017</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Solonin, K.</creatorcontrib><creatorcontrib>Liu, Kuowei</creatorcontrib><jtitle>Journal of Indian philosophy</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Solonin, K.</au><au>Liu, Kuowei</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study</atitle><jtitle>Journal of Indian philosophy</jtitle><date>2017-03-01</date><risdate>2017</risdate><volume>45</volume><issue>1</issue><spage>121</spage><epage>162</epage><pages>121-162</pages><issn>0022-1791</issn><eissn>1573-0395</eissn><abstract>The paper discusses the Tangut translation of the famous Entry into Two Truths. This composition by Atiśa (982-1054) was important in the formation of the doctrinal system of the Tangut Buddhism. The paper examines the possible variations of the source text of the Tangut translation, its relationship with the texts on valid cognition. The paper discusses the possible division of the text and provides the translation of the Tangut version and compares it with the Tibetan original.</abstract><pub>Springer</pub></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0022-1791 |
ispartof | Journal of Indian philosophy, 2017-03, Vol.45 (1), p.121-162 |
issn | 0022-1791 1573-0395 |
language | eng |
recordid | cdi_jstor_primary_45149395 |
source | SpringerLink; Jstor Complete Legacy |
title | Atiṃa's Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la 'jug pa) in the Tangut Translation: A Preliminary Study |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-10T14%3A05%3A12IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-jstor&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Ati%E1%B9%83a's%20Satyadvay%C4%81vat%C4%81ra%20(Bden%20pa%20gnyis%20la%20'jug%20pa)%20in%20the%20Tangut%20Translation:%20A%20Preliminary%20Study&rft.jtitle=Journal%20of%20Indian%20philosophy&rft.au=Solonin,%20K.&rft.date=2017-03-01&rft.volume=45&rft.issue=1&rft.spage=121&rft.epage=162&rft.pages=121-162&rft.issn=0022-1791&rft.eissn=1573-0395&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cjstor%3E45149395%3C/jstor%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_jstor_id=45149395&rfr_iscdi=true |