漢語範距的平行原則與經濟原則

1980年代起,受英語範距研究的影響,Huang(1981)、Huang(1982a, 1982b)、Lee(1986)、Aoun & Li(1989, 1993a)及Liu(1997)等漢語語言學家從不同角度詮釋英、漢語範距之基本差異,使得以「同形原則」為基礎之漢語範距研究,在經驗實證或理論上漸臻成熟。本世紀初,Fox(2000)著眼於範距與「平行原則」及「經濟原則」的交互作用,印證了「範距經濟原則」及概化的「刪除範距原理」。這股新趨勢在日語範距研究得到相同的印證(Takahashi 2008),可是至今未見在漢語範距研究的適用性檢驗。於是本文乃著手進行此一探討,歸納出漢語範距在刪略句中所呈...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:清華學報 2014-09, Vol.44 (3), p.503-539
1. Verfasser: 魏廷冀(Ting-Chi Wei)
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 539
container_issue 3
container_start_page 503
container_title 清華學報
container_volume 44
creator 魏廷冀(Ting-Chi Wei)
description 1980年代起,受英語範距研究的影響,Huang(1981)、Huang(1982a, 1982b)、Lee(1986)、Aoun & Li(1989, 1993a)及Liu(1997)等漢語語言學家從不同角度詮釋英、漢語範距之基本差異,使得以「同形原則」為基礎之漢語範距研究,在經驗實證或理論上漸臻成熟。本世紀初,Fox(2000)著眼於範距與「平行原則」及「經濟原則」的交互作用,印證了「範距經濟原則」及概化的「刪除範距原理」。這股新趨勢在日語範距研究得到相同的印證(Takahashi 2008),可是至今未見在漢語範距研究的適用性檢驗。於是本文乃著手進行此一探討,歸納出漢語範距在刪略句中所呈現的各種可能類型,檢驗後發現漢語範距現象,符合範距平行與經濟原則之要求,在範距語法理論上與英、日語一致。
doi_str_mv 10.6503/THJCS.2014.44(3).05
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>airiti_hyweb</sourceid><recordid>TN_cdi_hyweb_hyread_00322251</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><airiti_id>05779170_201409_201409300004_201409300004_503_539</airiti_id><sourcerecordid>05779170_201409_201409300004_201409300004_503_539</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-a861-f2b99431d2933eaef39137f5a1b83aa26e0f16905beca527aaeb91907df5fab83</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVkMFKw0AQhvegYK0-gT6AComzO7vZ7lGCGqXgwdzDxuzSFFFIFOm9UAXpxZugRY9ePAiKIPg0afIYJqQX5_Lz8w_DfD8hGxRcTwDuhsGxf-oyoNzlfAu3XRBLpANCSkdRCStkNc-HAB4i5R2yM_95rd6ey_dx9fVUPo6L74_q5b6Yzoq7SXU7KT8f5r-z1q6RZavPc7O-0C4JD_ZDP3D6J4dH_l7f0T2POpbFSnGkCVOIRhuLiqK0QtO4h1ozz4ClngIRmzMtmNTaxIoqkIkVVtc7XbLZnh2MbkwcDUaZ0UkEgIwxQes4aGOdZulVGg0vr7OL-p2oIWwAowYd1EIQ6uH_Td1SJFDhH5jHYEs</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>漢語範距的平行原則與經濟原則</title><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</creator><creatorcontrib>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</creatorcontrib><description>1980年代起,受英語範距研究的影響,Huang(1981)、Huang(1982a, 1982b)、Lee(1986)、Aoun & Li(1989, 1993a)及Liu(1997)等漢語語言學家從不同角度詮釋英、漢語範距之基本差異,使得以「同形原則」為基礎之漢語範距研究,在經驗實證或理論上漸臻成熟。本世紀初,Fox(2000)著眼於範距與「平行原則」及「經濟原則」的交互作用,印證了「範距經濟原則」及概化的「刪除範距原理」。這股新趨勢在日語範距研究得到相同的印證(Takahashi 2008),可是至今未見在漢語範距研究的適用性檢驗。於是本文乃著手進行此一探討,歸納出漢語範距在刪略句中所呈現的各種可能類型,檢驗後發現漢語範距現象,符合範距平行與經濟原則之要求,在範距語法理論上與英、日語一致。</description><identifier>ISSN: 0577-9170</identifier><identifier>DOI: 10.6503/THJCS.2014.44(3).05</identifier><language>chi</language><publisher>台灣: 國立清華大學出版社</publisher><subject>isomorphism ; Mandarin Chinese scope ; parallelism, economy ; quantifier-raising ; THCI ; 同形原則 ; 平行原則 ; 漢語範距 ; 經濟原則 ; 量詞提升</subject><ispartof>清華學報, 2014-09, Vol.44 (3), p.503-539</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</creatorcontrib><title>漢語範距的平行原則與經濟原則</title><title>清華學報</title><description>1980年代起,受英語範距研究的影響,Huang(1981)、Huang(1982a, 1982b)、Lee(1986)、Aoun & Li(1989, 1993a)及Liu(1997)等漢語語言學家從不同角度詮釋英、漢語範距之基本差異,使得以「同形原則」為基礎之漢語範距研究,在經驗實證或理論上漸臻成熟。本世紀初,Fox(2000)著眼於範距與「平行原則」及「經濟原則」的交互作用,印證了「範距經濟原則」及概化的「刪除範距原理」。這股新趨勢在日語範距研究得到相同的印證(Takahashi 2008),可是至今未見在漢語範距研究的適用性檢驗。於是本文乃著手進行此一探討,歸納出漢語範距在刪略句中所呈現的各種可能類型,檢驗後發現漢語範距現象,符合範距平行與經濟原則之要求,在範距語法理論上與英、日語一致。</description><subject>isomorphism</subject><subject>Mandarin Chinese scope</subject><subject>parallelism, economy</subject><subject>quantifier-raising</subject><subject>THCI</subject><subject>同形原則</subject><subject>平行原則</subject><subject>漢語範距</subject><subject>經濟原則</subject><subject>量詞提升</subject><issn>0577-9170</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpVkMFKw0AQhvegYK0-gT6AComzO7vZ7lGCGqXgwdzDxuzSFFFIFOm9UAXpxZugRY9ePAiKIPg0afIYJqQX5_Lz8w_DfD8hGxRcTwDuhsGxf-oyoNzlfAu3XRBLpANCSkdRCStkNc-HAB4i5R2yM_95rd6ey_dx9fVUPo6L74_q5b6Yzoq7SXU7KT8f5r-z1q6RZavPc7O-0C4JD_ZDP3D6J4dH_l7f0T2POpbFSnGkCVOIRhuLiqK0QtO4h1ozz4ClngIRmzMtmNTaxIoqkIkVVtc7XbLZnh2MbkwcDUaZ0UkEgIwxQes4aGOdZulVGg0vr7OL-p2oIWwAowYd1EIQ6uH_Td1SJFDhH5jHYEs</recordid><startdate>20140901</startdate><enddate>20140901</enddate><creator>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</creator><general>國立清華大學出版社</general><general>國立清華大學</general><scope>188</scope><scope>9RA</scope></search><sort><creationdate>20140901</creationdate><title>漢語範距的平行原則與經濟原則</title><author>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-a861-f2b99431d2933eaef39137f5a1b83aa26e0f16905beca527aaeb91907df5fab83</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>2014</creationdate><topic>isomorphism</topic><topic>Mandarin Chinese scope</topic><topic>parallelism, economy</topic><topic>quantifier-raising</topic><topic>THCI</topic><topic>同形原則</topic><topic>平行原則</topic><topic>漢語範距</topic><topic>經濟原則</topic><topic>量詞提升</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</creatorcontrib><collection>華藝線上圖書館</collection><collection>HyRead台灣全文資料庫</collection><jtitle>清華學報</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>魏廷冀(Ting-Chi Wei)</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>漢語範距的平行原則與經濟原則</atitle><jtitle>清華學報</jtitle><date>2014-09-01</date><risdate>2014</risdate><volume>44</volume><issue>3</issue><spage>503</spage><epage>539</epage><pages>503-539</pages><issn>0577-9170</issn><abstract>1980年代起,受英語範距研究的影響,Huang(1981)、Huang(1982a, 1982b)、Lee(1986)、Aoun & Li(1989, 1993a)及Liu(1997)等漢語語言學家從不同角度詮釋英、漢語範距之基本差異,使得以「同形原則」為基礎之漢語範距研究,在經驗實證或理論上漸臻成熟。本世紀初,Fox(2000)著眼於範距與「平行原則」及「經濟原則」的交互作用,印證了「範距經濟原則」及概化的「刪除範距原理」。這股新趨勢在日語範距研究得到相同的印證(Takahashi 2008),可是至今未見在漢語範距研究的適用性檢驗。於是本文乃著手進行此一探討,歸納出漢語範距在刪略句中所呈現的各種可能類型,檢驗後發現漢語範距現象,符合範距平行與經濟原則之要求,在範距語法理論上與英、日語一致。</abstract><cop>台灣</cop><pub>國立清華大學出版社</pub><doi>10.6503/THJCS.2014.44(3).05</doi><tpages>37</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0577-9170
ispartof 清華學報, 2014-09, Vol.44 (3), p.503-539
issn 0577-9170
language chi
recordid cdi_hyweb_hyread_00322251
source Alma/SFX Local Collection
subjects isomorphism
Mandarin Chinese scope
parallelism, economy
quantifier-raising
THCI
同形原則
平行原則
漢語範距
經濟原則
量詞提升
title 漢語範距的平行原則與經濟原則
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-04T16%3A06%3A50IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-airiti_hyweb&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E6%BC%A2%E8%AA%9E%E7%AF%84%E8%B7%9D%E7%9A%84%E5%B9%B3%E8%A1%8C%E5%8E%9F%E5%89%87%E8%88%87%E7%B6%93%E6%BF%9F%E5%8E%9F%E5%89%87&rft.jtitle=%E6%B8%85%E8%8F%AF%E5%AD%B8%E5%A0%B1&rft.au=%E9%AD%8F%E5%BB%B7%E5%86%80(Ting-Chi%20Wei)&rft.date=2014-09-01&rft.volume=44&rft.issue=3&rft.spage=503&rft.epage=539&rft.pages=503-539&rft.issn=0577-9170&rft_id=info:doi/10.6503/THJCS.2014.44(3).05&rft_dat=%3Cairiti_hyweb%3E05779170_201409_201409300004_201409300004_503_539%3C/airiti_hyweb%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_airiti_id=05779170_201409_201409300004_201409300004_503_539&rfr_iscdi=true