Le Clézio, passeur des arts et des cultures
L’attribution du Prix Nobel à J.M.G. Le Clézio en 2008 a consacré, autant que l’écrivain français, le meilleur représentant de la « littérature-monde ». L’ouvrage collectif : Le Clézio, passeur des arts et des cultures ancre opportunément dans l’œuvre cette qualité d’écrivain sans frontière. Le Cléz...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | fre |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | |
container_start_page | |
container_title | |
container_volume | |
creator | Bedrane, Sabrinelle Clerc, Jeanne-Marie Constant, Isabelle Cugier, Alphonse Douzou, Catherine Gazier, Michèle Leduc, Alain (Georges) Léger, Thierry Lohka, Eileen Mabanckou, Alain Martin, Serge Maulpoix, Jean-Michel Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey Oudot-Kern, Catherine Poulanges, Mariane Ridon, Jean-Xavier Roussel-Gillet, Isabelle Salles, Marina Sohet, Philippe Thoizet, Évelyne |
description | L’attribution du Prix Nobel à J.M.G. Le Clézio en 2008 a consacré, autant que l’écrivain français, le meilleur représentant de la « littérature-monde ». L’ouvrage collectif : Le Clézio, passeur des arts et des cultures ancre opportunément dans l’œuvre cette qualité d’écrivain sans frontière. Le Clézio dote la littérature d'une fonction heuristique : explorer les voies de passage vers les cultures mauricienne, nigériane, amérindienne, marocaine ou océanienne, mettre en lumière la fécondité des confluences entre les arts. Les auteurs interrogent une démarche anthropologique consciente des écueils de l’exotisme ou de l’ethnocentrisme et attentive à ce socle commun, à l’humanité que représente le geste artistique. Qu’il commente la poésie de Michaux, les films d’Antonioni ou de Mizogushi, les tableaux de Georges de la Tour, de Modigliani, de Diego Rivera et de Frida Kahlo, J.M.G. Le Clézio privilégie la démarche critique sensible et subjective préconisée par Baudelaire. L’art investit la création littéraire et plusieurs analyses soulignent la richesse des sources d’inspiration leclézienne : des courants picturaux des années 1960-1970 aux masques africains et aux arts populaires ; du chant à la danse. L’écriture appelle la transposition : trois récits, Mondo, Le Procès-verbal, Pawana, suscitent ainsi des recréations par Tony Gatlif, Edmond Baudoin et Georges Lavaudant qui relèvent les défis de l’adaptation au cinéma, en roman graphique et à la scène. Dans une communauté de valeurs, ces artistes relaient l’attention empathique d’un écrivain soucieux de résister à toutes les tentatives d’uniformisation et qui affirme avec force la nécessité de donner voix aux oubliés, de se mettre à l’écoute des civilisations « invisibles ». |
doi_str_mv | 10.4000/books.pur.40281 |
format | Book |
fullrecord | <record><control><sourceid>hal_oapen</sourceid><recordid>TN_cdi_hal_primary_oai_HAL_hal_03291967v1</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>oai_HAL_hal_03291967v1</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c10553-11c4cfa98ae2c67d152dbb5be73c760265d6ac2f5d9e98919820439517dc082c3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVULtOwzAUNUJIQOnMwJIVqS3XdvwaqwooUiQWxGo5tguBUEd2ggR_xHfwY5iEhene8xwOQucYViUAXNUhvKZVN8QMicQH6JQIRlkpQJaHaK6EHDHGIPAxmqf0klNEMeAUTtCi8sWm_f76bMKi6ExKfoiF86kwsU-F78ffDm0_RJ_O0NHOtMnP_-4MPd5cP2y2y-r-9m6zrpYWA2N0ibEt7c4oaTyxXDjMiKtrVntBreBAOHPcWLJjTnklFVaSQEkVw8JZkMTSGbqcip9Nq7vYvJn4oYNp9HZd6V8OKMkxLt5x9l5M3mA6v9cumHERXVLKVVbFpNrWh39VkyvkjHdN34S9DvFJ5x31uCP9ARBtZpE</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>book</recordtype></control><display><type>book</type><title>Le Clézio, passeur des arts et des cultures</title><source>DOAB: Directory of Open Access Books</source><creator>Bedrane, Sabrinelle ; Clerc, Jeanne-Marie ; Constant, Isabelle ; Cugier, Alphonse ; Douzou, Catherine ; Gazier, Michèle ; Leduc, Alain (Georges) ; Léger, Thierry ; Lohka, Eileen ; Mabanckou, Alain ; Martin, Serge ; Maulpoix, Jean-Michel ; Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey ; Oudot-Kern, Catherine ; Poulanges, Mariane ; Ridon, Jean-Xavier ; Roussel-Gillet, Isabelle ; Salles, Marina ; Sohet, Philippe ; Thoizet, Évelyne</creator><contributor>Salles, Marina ; Léger, Thierry ; Roussel-Gillet, Isabelle</contributor><creatorcontrib>Bedrane, Sabrinelle ; Clerc, Jeanne-Marie ; Constant, Isabelle ; Cugier, Alphonse ; Douzou, Catherine ; Gazier, Michèle ; Leduc, Alain (Georges) ; Léger, Thierry ; Lohka, Eileen ; Mabanckou, Alain ; Martin, Serge ; Maulpoix, Jean-Michel ; Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey ; Oudot-Kern, Catherine ; Poulanges, Mariane ; Ridon, Jean-Xavier ; Roussel-Gillet, Isabelle ; Salles, Marina ; Sohet, Philippe ; Thoizet, Évelyne ; Salles, Marina ; Léger, Thierry ; Roussel-Gillet, Isabelle</creatorcontrib><description>L’attribution du Prix Nobel à J.M.G. Le Clézio en 2008 a consacré, autant que l’écrivain français, le meilleur représentant de la « littérature-monde ». L’ouvrage collectif : Le Clézio, passeur des arts et des cultures ancre opportunément dans l’œuvre cette qualité d’écrivain sans frontière. Le Clézio dote la littérature d'une fonction heuristique : explorer les voies de passage vers les cultures mauricienne, nigériane, amérindienne, marocaine ou océanienne, mettre en lumière la fécondité des confluences entre les arts. Les auteurs interrogent une démarche anthropologique consciente des écueils de l’exotisme ou de l’ethnocentrisme et attentive à ce socle commun, à l’humanité que représente le geste artistique. Qu’il commente la poésie de Michaux, les films d’Antonioni ou de Mizogushi, les tableaux de Georges de la Tour, de Modigliani, de Diego Rivera et de Frida Kahlo, J.M.G. Le Clézio privilégie la démarche critique sensible et subjective préconisée par Baudelaire. L’art investit la création littéraire et plusieurs analyses soulignent la richesse des sources d’inspiration leclézienne : des courants picturaux des années 1960-1970 aux masques africains et aux arts populaires ; du chant à la danse. L’écriture appelle la transposition : trois récits, Mondo, Le Procès-verbal, Pawana, suscitent ainsi des recréations par Tony Gatlif, Edmond Baudoin et Georges Lavaudant qui relèvent les défis de l’adaptation au cinéma, en roman graphique et à la scène. Dans une communauté de valeurs, ces artistes relaient l’attention empathique d’un écrivain soucieux de résister à toutes les tentatives d’uniformisation et qui affirme avec force la nécessité de donner voix aux oubliés, de se mettre à l’écoute des civilisations « invisibles ».</description><identifier>ISBN: 9782753511071</identifier><identifier>ISBN: 2753511071</identifier><identifier>ISBN: 2753547084</identifier><identifier>ISBN: 9782753547087</identifier><identifier>EISBN: 2753547084</identifier><identifier>EISBN: 9782753547087</identifier><identifier>DOI: 10.4000/books.pur.40281</identifier><language>fre</language><publisher>Presses universitaires de Rennes</publisher><subject>biographie ; Cultural heritage and museology ; Humanities and Social Sciences ; Literature ; Literature (General) ; littérature française</subject><creationdate>2010</creationdate><rights>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License</rights><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><orcidid>0000-0003-2785-8675</orcidid><relation>Interférences</relation></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>230,306,307,776,780,782,783,881,4034,27902,55285</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://univ-artois.hal.science/hal-03291967$$DView record in HAL$$Hfree_for_read</backlink></links><search><contributor>Salles, Marina</contributor><contributor>Léger, Thierry</contributor><contributor>Roussel-Gillet, Isabelle</contributor><creatorcontrib>Bedrane, Sabrinelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Clerc, Jeanne-Marie</creatorcontrib><creatorcontrib>Constant, Isabelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Cugier, Alphonse</creatorcontrib><creatorcontrib>Douzou, Catherine</creatorcontrib><creatorcontrib>Gazier, Michèle</creatorcontrib><creatorcontrib>Leduc, Alain (Georges)</creatorcontrib><creatorcontrib>Léger, Thierry</creatorcontrib><creatorcontrib>Lohka, Eileen</creatorcontrib><creatorcontrib>Mabanckou, Alain</creatorcontrib><creatorcontrib>Martin, Serge</creatorcontrib><creatorcontrib>Maulpoix, Jean-Michel</creatorcontrib><creatorcontrib>Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey</creatorcontrib><creatorcontrib>Oudot-Kern, Catherine</creatorcontrib><creatorcontrib>Poulanges, Mariane</creatorcontrib><creatorcontrib>Ridon, Jean-Xavier</creatorcontrib><creatorcontrib>Roussel-Gillet, Isabelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Salles, Marina</creatorcontrib><creatorcontrib>Sohet, Philippe</creatorcontrib><creatorcontrib>Thoizet, Évelyne</creatorcontrib><title>Le Clézio, passeur des arts et des cultures</title><description>L’attribution du Prix Nobel à J.M.G. Le Clézio en 2008 a consacré, autant que l’écrivain français, le meilleur représentant de la « littérature-monde ». L’ouvrage collectif : Le Clézio, passeur des arts et des cultures ancre opportunément dans l’œuvre cette qualité d’écrivain sans frontière. Le Clézio dote la littérature d'une fonction heuristique : explorer les voies de passage vers les cultures mauricienne, nigériane, amérindienne, marocaine ou océanienne, mettre en lumière la fécondité des confluences entre les arts. Les auteurs interrogent une démarche anthropologique consciente des écueils de l’exotisme ou de l’ethnocentrisme et attentive à ce socle commun, à l’humanité que représente le geste artistique. Qu’il commente la poésie de Michaux, les films d’Antonioni ou de Mizogushi, les tableaux de Georges de la Tour, de Modigliani, de Diego Rivera et de Frida Kahlo, J.M.G. Le Clézio privilégie la démarche critique sensible et subjective préconisée par Baudelaire. L’art investit la création littéraire et plusieurs analyses soulignent la richesse des sources d’inspiration leclézienne : des courants picturaux des années 1960-1970 aux masques africains et aux arts populaires ; du chant à la danse. L’écriture appelle la transposition : trois récits, Mondo, Le Procès-verbal, Pawana, suscitent ainsi des recréations par Tony Gatlif, Edmond Baudoin et Georges Lavaudant qui relèvent les défis de l’adaptation au cinéma, en roman graphique et à la scène. Dans une communauté de valeurs, ces artistes relaient l’attention empathique d’un écrivain soucieux de résister à toutes les tentatives d’uniformisation et qui affirme avec force la nécessité de donner voix aux oubliés, de se mettre à l’écoute des civilisations « invisibles ».</description><subject>biographie</subject><subject>Cultural heritage and museology</subject><subject>Humanities and Social Sciences</subject><subject>Literature</subject><subject>Literature (General)</subject><subject>littérature française</subject><isbn>9782753511071</isbn><isbn>2753511071</isbn><isbn>2753547084</isbn><isbn>9782753547087</isbn><isbn>2753547084</isbn><isbn>9782753547087</isbn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>book</rsrctype><creationdate>2010</creationdate><recordtype>book</recordtype><sourceid>V1H</sourceid><recordid>eNpVULtOwzAUNUJIQOnMwJIVqS3XdvwaqwooUiQWxGo5tguBUEd2ggR_xHfwY5iEhene8xwOQucYViUAXNUhvKZVN8QMicQH6JQIRlkpQJaHaK6EHDHGIPAxmqf0klNEMeAUTtCi8sWm_f76bMKi6ExKfoiF86kwsU-F78ffDm0_RJ_O0NHOtMnP_-4MPd5cP2y2y-r-9m6zrpYWA2N0ibEt7c4oaTyxXDjMiKtrVntBreBAOHPcWLJjTnklFVaSQEkVw8JZkMTSGbqcip9Nq7vYvJn4oYNp9HZd6V8OKMkxLt5x9l5M3mA6v9cumHERXVLKVVbFpNrWh39VkyvkjHdN34S9DvFJ5x31uCP9ARBtZpE</recordid><startdate>2010</startdate><enddate>2010</enddate><creator>Bedrane, Sabrinelle</creator><creator>Clerc, Jeanne-Marie</creator><creator>Constant, Isabelle</creator><creator>Cugier, Alphonse</creator><creator>Douzou, Catherine</creator><creator>Gazier, Michèle</creator><creator>Leduc, Alain (Georges)</creator><creator>Léger, Thierry</creator><creator>Lohka, Eileen</creator><creator>Mabanckou, Alain</creator><creator>Martin, Serge</creator><creator>Maulpoix, Jean-Michel</creator><creator>Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey</creator><creator>Oudot-Kern, Catherine</creator><creator>Poulanges, Mariane</creator><creator>Ridon, Jean-Xavier</creator><creator>Roussel-Gillet, Isabelle</creator><creator>Salles, Marina</creator><creator>Sohet, Philippe</creator><creator>Thoizet, Évelyne</creator><general>Presses universitaires de Rennes</general><scope>V1H</scope><scope>1XC</scope><scope>BXJBU</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0003-2785-8675</orcidid></search><sort><creationdate>2010</creationdate><title>Le Clézio, passeur des arts et des cultures</title><author>Bedrane, Sabrinelle ; Clerc, Jeanne-Marie ; Constant, Isabelle ; Cugier, Alphonse ; Douzou, Catherine ; Gazier, Michèle ; Leduc, Alain (Georges) ; Léger, Thierry ; Lohka, Eileen ; Mabanckou, Alain ; Martin, Serge ; Maulpoix, Jean-Michel ; Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey ; Oudot-Kern, Catherine ; Poulanges, Mariane ; Ridon, Jean-Xavier ; Roussel-Gillet, Isabelle ; Salles, Marina ; Sohet, Philippe ; Thoizet, Évelyne</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c10553-11c4cfa98ae2c67d152dbb5be73c760265d6ac2f5d9e98919820439517dc082c3</frbrgroupid><rsrctype>books</rsrctype><prefilter>books</prefilter><language>fre</language><creationdate>2010</creationdate><topic>biographie</topic><topic>Cultural heritage and museology</topic><topic>Humanities and Social Sciences</topic><topic>Literature</topic><topic>Literature (General)</topic><topic>littérature française</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Bedrane, Sabrinelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Clerc, Jeanne-Marie</creatorcontrib><creatorcontrib>Constant, Isabelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Cugier, Alphonse</creatorcontrib><creatorcontrib>Douzou, Catherine</creatorcontrib><creatorcontrib>Gazier, Michèle</creatorcontrib><creatorcontrib>Leduc, Alain (Georges)</creatorcontrib><creatorcontrib>Léger, Thierry</creatorcontrib><creatorcontrib>Lohka, Eileen</creatorcontrib><creatorcontrib>Mabanckou, Alain</creatorcontrib><creatorcontrib>Martin, Serge</creatorcontrib><creatorcontrib>Maulpoix, Jean-Michel</creatorcontrib><creatorcontrib>Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey</creatorcontrib><creatorcontrib>Oudot-Kern, Catherine</creatorcontrib><creatorcontrib>Poulanges, Mariane</creatorcontrib><creatorcontrib>Ridon, Jean-Xavier</creatorcontrib><creatorcontrib>Roussel-Gillet, Isabelle</creatorcontrib><creatorcontrib>Salles, Marina</creatorcontrib><creatorcontrib>Sohet, Philippe</creatorcontrib><creatorcontrib>Thoizet, Évelyne</creatorcontrib><collection>DOAB: Directory of Open Access Books</collection><collection>Hyper Article en Ligne (HAL)</collection><collection>HAL-SHS: Archive ouverte en Sciences de l'Homme et de la Société</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Bedrane, Sabrinelle</au><au>Clerc, Jeanne-Marie</au><au>Constant, Isabelle</au><au>Cugier, Alphonse</au><au>Douzou, Catherine</au><au>Gazier, Michèle</au><au>Leduc, Alain (Georges)</au><au>Léger, Thierry</au><au>Lohka, Eileen</au><au>Mabanckou, Alain</au><au>Martin, Serge</au><au>Maulpoix, Jean-Michel</au><au>Mimoso-Ruiz, Bernadette Rey</au><au>Oudot-Kern, Catherine</au><au>Poulanges, Mariane</au><au>Ridon, Jean-Xavier</au><au>Roussel-Gillet, Isabelle</au><au>Salles, Marina</au><au>Sohet, Philippe</au><au>Thoizet, Évelyne</au><au>Salles, Marina</au><au>Léger, Thierry</au><au>Roussel-Gillet, Isabelle</au><format>book</format><genre>book</genre><ristype>BOOK</ristype><btitle>Le Clézio, passeur des arts et des cultures</btitle><seriestitle>Interférences</seriestitle><date>2010</date><risdate>2010</risdate><isbn>9782753511071</isbn><isbn>2753511071</isbn><isbn>2753547084</isbn><isbn>9782753547087</isbn><eisbn>2753547084</eisbn><eisbn>9782753547087</eisbn><abstract>L’attribution du Prix Nobel à J.M.G. Le Clézio en 2008 a consacré, autant que l’écrivain français, le meilleur représentant de la « littérature-monde ». L’ouvrage collectif : Le Clézio, passeur des arts et des cultures ancre opportunément dans l’œuvre cette qualité d’écrivain sans frontière. Le Clézio dote la littérature d'une fonction heuristique : explorer les voies de passage vers les cultures mauricienne, nigériane, amérindienne, marocaine ou océanienne, mettre en lumière la fécondité des confluences entre les arts. Les auteurs interrogent une démarche anthropologique consciente des écueils de l’exotisme ou de l’ethnocentrisme et attentive à ce socle commun, à l’humanité que représente le geste artistique. Qu’il commente la poésie de Michaux, les films d’Antonioni ou de Mizogushi, les tableaux de Georges de la Tour, de Modigliani, de Diego Rivera et de Frida Kahlo, J.M.G. Le Clézio privilégie la démarche critique sensible et subjective préconisée par Baudelaire. L’art investit la création littéraire et plusieurs analyses soulignent la richesse des sources d’inspiration leclézienne : des courants picturaux des années 1960-1970 aux masques africains et aux arts populaires ; du chant à la danse. L’écriture appelle la transposition : trois récits, Mondo, Le Procès-verbal, Pawana, suscitent ainsi des recréations par Tony Gatlif, Edmond Baudoin et Georges Lavaudant qui relèvent les défis de l’adaptation au cinéma, en roman graphique et à la scène. Dans une communauté de valeurs, ces artistes relaient l’attention empathique d’un écrivain soucieux de résister à toutes les tentatives d’uniformisation et qui affirme avec force la nécessité de donner voix aux oubliés, de se mettre à l’écoute des civilisations « invisibles ».</abstract><pub>Presses universitaires de Rennes</pub><doi>10.4000/books.pur.40281</doi><orcidid>https://orcid.org/0000-0003-2785-8675</orcidid><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISBN: 9782753511071 |
ispartof | |
issn | |
language | fre |
recordid | cdi_hal_primary_oai_HAL_hal_03291967v1 |
source | DOAB: Directory of Open Access Books |
subjects | biographie Cultural heritage and museology Humanities and Social Sciences Literature Literature (General) littérature française |
title | Le Clézio, passeur des arts et des cultures |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-09T12%3A14%3A54IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-hal_oapen&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=book&rft.btitle=Le%20Cl%C3%A9zio,%20passeur%20des%20arts%20et%20des%20cultures&rft.au=Bedrane,%20Sabrinelle&rft.date=2010&rft.isbn=9782753511071&rft.isbn_list=2753511071&rft.isbn_list=2753547084&rft.isbn_list=9782753547087&rft_id=info:doi/10.4000/books.pur.40281&rft_dat=%3Chal_oapen%3Eoai_HAL_hal_03291967v1%3C/hal_oapen%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&rft.eisbn=2753547084&rft.eisbn_list=9782753547087&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |