Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale

Dans la littérature arabe médiévale, il existe une façon spécifique de mourir à cause d’une passion amoureuse, liée à la conception d’un amour chaste qui possède ses propres valeurs et qui ne peut s’exprimer que dans les limites de ses propres règles. Le présent article étudie les vers récités par l...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Clio (Toulouse, France) France), 2018, Vol.47 (1), p.139-154
1. Verfasser: Balda-Tillier, Monica
Format: Artikel
Sprache:fre
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 154
container_issue 1
container_start_page 139
container_title Clio (Toulouse, France)
container_volume 47
creator Balda-Tillier, Monica
description Dans la littérature arabe médiévale, il existe une façon spécifique de mourir à cause d’une passion amoureuse, liée à la conception d’un amour chaste qui possède ses propres valeurs et qui ne peut s’exprimer que dans les limites de ses propres règles. Le présent article étudie les vers récités par les amants avant d’exhaler leur dernier souffle contenus dans une vingtaine de notices d’ al-Wā ḍ i ḥ al-mub ī n f ī ḏ ikr man ustu š hida min al-mu ḥ ibb ī n (ou Précis des martyrs de l’amour ) de Mughulṭāy (m. 1361). En analysant les situations dans lesquelles ces vers sont prononcés, nous avons essayé de comprendre s’il existe (ou non) une manière spécifique, déclinée au féminin, d’exprimer son émotion avant de mourir.
doi_str_mv 10.4000/clio.14181
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>jstor_hal_p</sourceid><recordid>TN_cdi_hal_primary_oai_HAL_hal_02952435v1</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cairnenc_id>CLIO1_047_0139</cairnenc_id><jstor_id>26627910</jstor_id><sourcerecordid>26627910</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c193t-82510a892c9f8f28040c856c3234d3ddd4754995fbcdf43763961744e6930aa63</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpVkM1Kw0AUhQdRsFY37oVZuHGROr-ZzFKC2kKkG10Pt5mJTkkTmSQFd76Gj5DnyJv4JKa2CK7u4Z6PA-cgdEnJTBBCbvPS1zMqaEKP0IQqpSLJtD4eNZMsUoSqU3TWNGtCZMIEnaD0qe6CD9h-f37BZtQYOlwM_cZXvsIWqgaXgEvftkMfoO2CwxBg5fBm6K0f-i2U7hydFFA27uJwp-jl4f45nUfZ8nGR3mVRTjVvo4RJSiDRLNdFUrCECJInMs4548Jya61QUmgti1VuC8FVzHVMlRAu1pwAxHyKbva5b1Ca9-A3ED5MDd7M7zKz-xGmJRNcbunIXu3ZddPW4Y9mccyUpmT0o72fl67-FxbctnONqcOr2a1pftcc-esDDz5UZj0uVY1dTZotltQQoQyhXPMfZBp1_Q</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale</title><source>Jstor Complete Legacy</source><source>Free E- Journals</source><source>OpenEdition Journals</source><creator>Balda-Tillier, Monica</creator><creatorcontrib>Balda-Tillier, Monica</creatorcontrib><description>Dans la littérature arabe médiévale, il existe une façon spécifique de mourir à cause d’une passion amoureuse, liée à la conception d’un amour chaste qui possède ses propres valeurs et qui ne peut s’exprimer que dans les limites de ses propres règles. Le présent article étudie les vers récités par les amants avant d’exhaler leur dernier souffle contenus dans une vingtaine de notices d’ al-Wā ḍ i ḥ al-mub ī n f ī ḏ ikr man ustu š hida min al-mu ḥ ibb ī n (ou Précis des martyrs de l’amour ) de Mughulṭāy (m. 1361). En analysant les situations dans lesquelles ces vers sont prononcés, nous avons essayé de comprendre s’il existe (ou non) une manière spécifique, déclinée au féminin, d’exprimer son émotion avant de mourir.</description><identifier>ISSN: 1252-7017</identifier><identifier>EISSN: 1777-5299</identifier><identifier>DOI: 10.4000/clio.14181</identifier><language>fre</language><publisher>Belin</publisher><subject>Humanities and Social Sciences ; Literature ; Regards complémentaires</subject><ispartof>Clio (Toulouse, France), 2018, Vol.47 (1), p.139-154</ispartof><rights>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/pdf/26627910$$EPDF$$P50$$Gjstor$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.jstor.org/stable/26627910$$EHTML$$P50$$Gjstor$$H</linktohtml><link.rule.ids>230,314,776,780,799,881,4010,11574,27900,27901,27902,57992,58225</link.rule.ids><backlink>$$Uhttps://hal.science/hal-02952435$$DView record in HAL$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Balda-Tillier, Monica</creatorcontrib><title>Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale</title><title>Clio (Toulouse, France)</title><description>Dans la littérature arabe médiévale, il existe une façon spécifique de mourir à cause d’une passion amoureuse, liée à la conception d’un amour chaste qui possède ses propres valeurs et qui ne peut s’exprimer que dans les limites de ses propres règles. Le présent article étudie les vers récités par les amants avant d’exhaler leur dernier souffle contenus dans une vingtaine de notices d’ al-Wā ḍ i ḥ al-mub ī n f ī ḏ ikr man ustu š hida min al-mu ḥ ibb ī n (ou Précis des martyrs de l’amour ) de Mughulṭāy (m. 1361). En analysant les situations dans lesquelles ces vers sont prononcés, nous avons essayé de comprendre s’il existe (ou non) une manière spécifique, déclinée au féminin, d’exprimer son émotion avant de mourir.</description><subject>Humanities and Social Sciences</subject><subject>Literature</subject><subject>Regards complémentaires</subject><issn>1252-7017</issn><issn>1777-5299</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2018</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpVkM1Kw0AUhQdRsFY37oVZuHGROr-ZzFKC2kKkG10Pt5mJTkkTmSQFd76Gj5DnyJv4JKa2CK7u4Z6PA-cgdEnJTBBCbvPS1zMqaEKP0IQqpSLJtD4eNZMsUoSqU3TWNGtCZMIEnaD0qe6CD9h-f37BZtQYOlwM_cZXvsIWqgaXgEvftkMfoO2CwxBg5fBm6K0f-i2U7hydFFA27uJwp-jl4f45nUfZ8nGR3mVRTjVvo4RJSiDRLNdFUrCECJInMs4548Jya61QUmgti1VuC8FVzHVMlRAu1pwAxHyKbva5b1Ca9-A3ED5MDd7M7zKz-xGmJRNcbunIXu3ZddPW4Y9mccyUpmT0o72fl67-FxbctnONqcOr2a1pftcc-esDDz5UZj0uVY1dTZotltQQoQyhXPMfZBp1_Q</recordid><startdate>2018</startdate><enddate>2018</enddate><creator>Balda-Tillier, Monica</creator><general>Belin</general><general>Editions Belin</general><scope>1XC</scope><scope>BXJBU</scope></search><sort><creationdate>2018</creationdate><title>Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale</title><author>Balda-Tillier, Monica</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c193t-82510a892c9f8f28040c856c3234d3ddd4754995fbcdf43763961744e6930aa63</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2018</creationdate><topic>Humanities and Social Sciences</topic><topic>Literature</topic><topic>Regards complémentaires</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Balda-Tillier, Monica</creatorcontrib><collection>Hyper Article en Ligne (HAL)</collection><collection>HAL-SHS: Archive ouverte en Sciences de l'Homme et de la Société</collection><jtitle>Clio (Toulouse, France)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Balda-Tillier, Monica</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale</atitle><jtitle>Clio (Toulouse, France)</jtitle><date>2018</date><risdate>2018</risdate><volume>47</volume><issue>1</issue><spage>139</spage><epage>154</epage><pages>139-154</pages><issn>1252-7017</issn><eissn>1777-5299</eissn><abstract>Dans la littérature arabe médiévale, il existe une façon spécifique de mourir à cause d’une passion amoureuse, liée à la conception d’un amour chaste qui possède ses propres valeurs et qui ne peut s’exprimer que dans les limites de ses propres règles. Le présent article étudie les vers récités par les amants avant d’exhaler leur dernier souffle contenus dans une vingtaine de notices d’ al-Wā ḍ i ḥ al-mub ī n f ī ḏ ikr man ustu š hida min al-mu ḥ ibb ī n (ou Précis des martyrs de l’amour ) de Mughulṭāy (m. 1361). En analysant les situations dans lesquelles ces vers sont prononcés, nous avons essayé de comprendre s’il existe (ou non) une manière spécifique, déclinée au féminin, d’exprimer son émotion avant de mourir.</abstract><pub>Belin</pub><doi>10.4000/clio.14181</doi><tpages>16</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1252-7017
ispartof Clio (Toulouse, France), 2018, Vol.47 (1), p.139-154
issn 1252-7017
1777-5299
language fre
recordid cdi_hal_primary_oai_HAL_hal_02952435v1
source Jstor Complete Legacy; Free E- Journals; OpenEdition Journals
subjects Humanities and Social Sciences
Literature
Regards complémentaires
title Mourir d’amour au féminin dans la littérature arabe médiévale
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-11T02%3A25%3A51IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-jstor_hal_p&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Mourir%20d%E2%80%99amour%20au%20f%C3%A9minin%20dans%20la%20litt%C3%A9rature%20arabe%20m%C3%A9di%C3%A9vale&rft.jtitle=Clio%20(Toulouse,%20France)&rft.au=Balda-Tillier,%20Monica&rft.date=2018&rft.volume=47&rft.issue=1&rft.spage=139&rft.epage=154&rft.pages=139-154&rft.issn=1252-7017&rft.eissn=1777-5299&rft_id=info:doi/10.4000/clio.14181&rft_dat=%3Cjstor_hal_p%3E26627910%3C/jstor_hal_p%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cairnenc_id=CLIO1_047_0139&rft_jstor_id=26627910&rfr_iscdi=true