Developing user-centred approaches to technological innovation in literary translation (DUAL-T)
DUAL-T is a Marie Skłodowska-Curie Postdoctoral Fellowship project which aims at involving literary translators in the testing of technology-inclusive workflows. Participants will be asked to translate three short stories using, respectively, (1) a word processor combined with online resources, (2)...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , |
---|---|
Format: | Tagungsbericht |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | DUAL-T is a Marie Skłodowska-Curie Postdoctoral Fellowship project which aims at involving literary translators in the testing of technology-inclusive workflows. Participants will be asked to translate three short stories using, respectively, (1) a word processor combined with online resources, (2) a computer-aided translation (CAT) tool, and (3) a machine translation post-editing (MTPE) tool. |
---|