On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional

Este artículo examina la obra de Ilan Stavans On Borrowed Words: A Memoir of Language (2002) desde el prisma de la literatura transnacional estadounidense, en general, y de escritores latinos, en particular. Como autobiografía transnacional que no se limita a reflejar y comentar experiencias en dife...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Atlantis (Salamanca, Spain) Spain), 2010-06, Vol.32 (1), p.87
1. Verfasser: Heide, Markus
Format: Artikel
Sprache:spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 1
container_start_page 87
container_title Atlantis (Salamanca, Spain)
container_volume 32
creator Heide, Markus
description Este artículo examina la obra de Ilan Stavans On Borrowed Words: A Memoir of Language (2002) desde el prisma de la literatura transnacional estadounidense, en general, y de escritores latinos, en particular. Como autobiografía transnacional que no se limita a reflejar y comentar experiencias en diferentes naciones, On Borrowed Words engarza intertextualmente con distintas tradiciones literarias de los Estados Unidos. Las memorias de Stavans llevan al lector de viaje desde la infancia del autor en el seno de una familia judía establecida en Ciudad de México hasta la vida académica desarrollada en Amherst College como profesor de literatura latinoamericana. Las memorias emplean una textualidad multilingüe con el fin de expresar la simultaneidad de sentirse en casa en diferentes naciones, comunidades y culturas de las Américas y del globo. Las memorias de Stavans se sitúan en este ensayo en un cruce de caminos donde convergen las siguientes tradiciones: la autobiografía estadounidense, la literatura chicana y la tradición literaria judeoestadounidense.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>gale</sourceid><recordid>TN_cdi_gale_infotracmisc_A229542979</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><galeid>A229542979</galeid><sourcerecordid>A229542979</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-g1059-58e9225d348b7857dfb64ea6e302910e2e68db126d82aba190306570bd979c313</originalsourceid><addsrcrecordid>eNptj09LxDAQxXtQcF39DgGvVpI0SZvjsvhnpbAH9VwmzbREsgmkrYvf3oheFpY5DLz5vcebi2JFOaOlYlxcFdfT9EmpYIKqVdHtAzExpXhES44x2emeWCQ7D4G8zfAFIQseiHczJpiXBOR1sRjLFmYXgHz_HmGZo3FxTDA4IHPKpgC9iwH8TXE5gJ_w9n-vi4-nx_ftS9nun3fbTVuOjEpdygY159JWojF1I2s7GCUQFFaUa0aRo2qsYVzZhoMBpmlFlaypsbrWfcWqdXH3lzuCx86FIeYa_cFNfbfhXEvBM5ip8gw1Ysi_-RhwcFk-4R_O8HksHlx_xvADgT9tdw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><source>JSTOR Archive Collection A-Z Listing</source><creator>Heide, Markus</creator><creatorcontrib>Heide, Markus</creatorcontrib><description>Este artículo examina la obra de Ilan Stavans On Borrowed Words: A Memoir of Language (2002) desde el prisma de la literatura transnacional estadounidense, en general, y de escritores latinos, en particular. Como autobiografía transnacional que no se limita a reflejar y comentar experiencias en diferentes naciones, On Borrowed Words engarza intertextualmente con distintas tradiciones literarias de los Estados Unidos. Las memorias de Stavans llevan al lector de viaje desde la infancia del autor en el seno de una familia judía establecida en Ciudad de México hasta la vida académica desarrollada en Amherst College como profesor de literatura latinoamericana. Las memorias emplean una textualidad multilingüe con el fin de expresar la simultaneidad de sentirse en casa en diferentes naciones, comunidades y culturas de las Américas y del globo. Las memorias de Stavans se sitúan en este ensayo en un cruce de caminos donde convergen las siguientes tradiciones: la autobiografía estadounidense, la literatura chicana y la tradición literaria judeoestadounidense.</description><identifier>ISSN: 0210-6124</identifier><language>spa</language><publisher>Spanish Association for Anglo-American Studies (AEDEAN)</publisher><subject>Autobiographies ; Criticism and interpretation ; Latin American literature ; Stavans, Ilan</subject><ispartof>Atlantis (Salamanca, Spain), 2010-06, Vol.32 (1), p.87</ispartof><rights>COPYRIGHT 2010 Spanish Association for Anglo-American Studies (AEDEAN)</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Heide, Markus</creatorcontrib><title>On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional</title><title>Atlantis (Salamanca, Spain)</title><description>Este artículo examina la obra de Ilan Stavans On Borrowed Words: A Memoir of Language (2002) desde el prisma de la literatura transnacional estadounidense, en general, y de escritores latinos, en particular. Como autobiografía transnacional que no se limita a reflejar y comentar experiencias en diferentes naciones, On Borrowed Words engarza intertextualmente con distintas tradiciones literarias de los Estados Unidos. Las memorias de Stavans llevan al lector de viaje desde la infancia del autor en el seno de una familia judía establecida en Ciudad de México hasta la vida académica desarrollada en Amherst College como profesor de literatura latinoamericana. Las memorias emplean una textualidad multilingüe con el fin de expresar la simultaneidad de sentirse en casa en diferentes naciones, comunidades y culturas de las Américas y del globo. Las memorias de Stavans se sitúan en este ensayo en un cruce de caminos donde convergen las siguientes tradiciones: la autobiografía estadounidense, la literatura chicana y la tradición literaria judeoestadounidense.</description><subject>Autobiographies</subject><subject>Criticism and interpretation</subject><subject>Latin American literature</subject><subject>Stavans, Ilan</subject><issn>0210-6124</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2010</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNptj09LxDAQxXtQcF39DgGvVpI0SZvjsvhnpbAH9VwmzbREsgmkrYvf3oheFpY5DLz5vcebi2JFOaOlYlxcFdfT9EmpYIKqVdHtAzExpXhES44x2emeWCQ7D4G8zfAFIQseiHczJpiXBOR1sRjLFmYXgHz_HmGZo3FxTDA4IHPKpgC9iwH8TXE5gJ_w9n-vi4-nx_ftS9nun3fbTVuOjEpdygY159JWojF1I2s7GCUQFFaUa0aRo2qsYVzZhoMBpmlFlaypsbrWfcWqdXH3lzuCx86FIeYa_cFNfbfhXEvBM5ip8gw1Ysi_-RhwcFk-4R_O8HksHlx_xvADgT9tdw</recordid><startdate>20100601</startdate><enddate>20100601</enddate><creator>Heide, Markus</creator><general>Spanish Association for Anglo-American Studies (AEDEAN)</general><scope>INF</scope></search><sort><creationdate>20100601</creationdate><title>On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional</title><author>Heide, Markus</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-g1059-58e9225d348b7857dfb64ea6e302910e2e68db126d82aba190306570bd979c313</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>spa</language><creationdate>2010</creationdate><topic>Autobiographies</topic><topic>Criticism and interpretation</topic><topic>Latin American literature</topic><topic>Stavans, Ilan</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Heide, Markus</creatorcontrib><collection>Gale OneFile: Informe Academico</collection><jtitle>Atlantis (Salamanca, Spain)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Heide, Markus</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional</atitle><jtitle>Atlantis (Salamanca, Spain)</jtitle><date>2010-06-01</date><risdate>2010</risdate><volume>32</volume><issue>1</issue><spage>87</spage><pages>87-</pages><issn>0210-6124</issn><abstract>Este artículo examina la obra de Ilan Stavans On Borrowed Words: A Memoir of Language (2002) desde el prisma de la literatura transnacional estadounidense, en general, y de escritores latinos, en particular. Como autobiografía transnacional que no se limita a reflejar y comentar experiencias en diferentes naciones, On Borrowed Words engarza intertextualmente con distintas tradiciones literarias de los Estados Unidos. Las memorias de Stavans llevan al lector de viaje desde la infancia del autor en el seno de una familia judía establecida en Ciudad de México hasta la vida académica desarrollada en Amherst College como profesor de literatura latinoamericana. Las memorias emplean una textualidad multilingüe con el fin de expresar la simultaneidad de sentirse en casa en diferentes naciones, comunidades y culturas de las Américas y del globo. Las memorias de Stavans se sitúan en este ensayo en un cruce de caminos donde convergen las siguientes tradiciones: la autobiografía estadounidense, la literatura chicana y la tradición literaria judeoestadounidense.</abstract><pub>Spanish Association for Anglo-American Studies (AEDEAN)</pub></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0210-6124
ispartof Atlantis (Salamanca, Spain), 2010-06, Vol.32 (1), p.87
issn 0210-6124
language spa
recordid cdi_gale_infotracmisc_A229542979
source DOAJ Directory of Open Access Journals; Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals; JSTOR Archive Collection A-Z Listing
subjects Autobiographies
Criticism and interpretation
Latin American literature
Stavans, Ilan
title On borrowed words, de Ilan Stavans, la literatura Judeo-Latina y la autobiografia transnacional
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-04T22%3A27%3A43IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-gale&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=On%20borrowed%20words,%20de%20Ilan%20Stavans,%20la%20literatura%20Judeo-Latina%20y%20la%20autobiografia%20transnacional&rft.jtitle=Atlantis%20(Salamanca,%20Spain)&rft.au=Heide,%20Markus&rft.date=2010-06-01&rft.volume=32&rft.issue=1&rft.spage=87&rft.pages=87-&rft.issn=0210-6124&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cgale%3EA229542979%3C/gale%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_galeid=A229542979&rfr_iscdi=true