Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe

Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Undated anonymous copy. Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Hauptverfasser: Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte, نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte
Format: Web Resource
Sprache:ara ; fre ; spa
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page
container_title
container_volume
creator Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte
نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte
description Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Undated anonymous copy. Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et p
format Web Resource
fullrecord <record><control><sourceid>europeana_1GC</sourceid><recordid>TN_cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004127m</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>9200519_ark_12148_btv1b11004127m</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004127m3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqlizkOwjAQANNQIOAPfgBIXhOOFFQIRI3orbXZIMPaBh95PwjxA4rRNDPjZn0mW8mxoCCQ7-gdXuNc4EBWvCrxhyz6hDdPoeRvldDQtBn1yJlmP0-a3fFw2Z8WVFN8EgbUNjKTLS6GrDsl5Qo6jemhQUG71aYMYACkbEFt_PLf_w3x9kAM</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>web_resource</recordtype></control><display><type>web_resource</type><title>Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe</title><source>Europeana Collections</source><creator>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte ; نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</creator><creatorcontrib>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte ; نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</creatorcontrib><description>Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Undated anonymous copy. Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn</description><language>ara ; fre ; spa</language><creationdate>1501</creationdate><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b11004127m$$EHTML$$P50$$Geuropeana$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>780,38517,76176</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b11004127m$$EView_record_in_Europeana$$FView_record_in_$$GEuropeana$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><creatorcontrib>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</creatorcontrib><title>Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe</title><description>Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Undated anonymous copy. Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn</description><fulltext>true</fulltext><rsrctype>web_resource</rsrctype><creationdate>1501</creationdate><recordtype>web_resource</recordtype><sourceid>1GC</sourceid><recordid>eNqlizkOwjAQANNQIOAPfgBIXhOOFFQIRI3orbXZIMPaBh95PwjxA4rRNDPjZn0mW8mxoCCQ7-gdXuNc4EBWvCrxhyz6hDdPoeRvldDQtBn1yJlmP0-a3fFw2Z8WVFN8EgbUNjKTLS6GrDsl5Qo6jemhQUG71aYMYACkbEFt_PLf_w3x9kAM</recordid><startdate>1501</startdate><enddate>1501</enddate><creator>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte</creator><creator>نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</creator><scope>1GC</scope></search><sort><creationdate>1501</creationdate><title>Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe</title><author>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte ; نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004127m3</frbrgroupid><rsrctype>web_resources</rsrctype><prefilter>web_resources</prefilter><language>ara ; fre ; spa</language><creationdate>1501</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</creatorcontrib><collection>Europeana Collections</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><au>Naṣr ibn Muḥammad al-Samarqandī. Auteur du texte</au><au>نصر بن محمد السمرقندي. Auteur du texte</au><format>book</format><genre>unknown</genre><ristype>GEN</ristype><btitle>Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe</btitle><date>1501</date><risdate>1501</risdate><abstract>Scanning from an original document. Scanning from a substitute document. Undated anonymous copy. Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn Tanbīh al-ġāfilīn Contient : Fragment contenant des traditions, notamment, au sujet de la mort du Prophète ; Diverses prières ; Tradition relatant la rencontre de Muḥammad et de quelques docteurs juifs, qui embrassèrent l'Islam ; ABŪ L-LAYṮ AL-SAMARQANDĪ. Kitāb Tanbīh al-ġāfilīn. Extrait. Le titre en espagnol est Avisador de los negligentes ; Prière apprise à Muḥammad par Gabriel ; Profession de foi ; Duʿā ; Notice sur les mois et les fêtes musulmanes ; Tradition se rapportant aux derniers moments de la VIe, traduite par de Slane ; Extraits du Coran et prière en arabe, lacune entre les fol. 139 et 140 ; Diverses traditions concernant le mérite de certaines prières ; Prières diverses notamment pour ses père et mère ; Tradition ayant trait au Jugement ; Relation concernant la mort d'Abū ?ahma ; Prière pour les ablutions, en arabe, avec traduction ; Prières à réciter, le matin, en arabe et aljamiado ; Relation de la mort de Moïse ; Prophétie concernant l'Espagne ; Prophétie de saint Isidore, concernant l'Espagne ; Complainte sur l'Espagne ; Diverses paroles et prophéties de Muḥammad ; Colloques de Moïse avec Dieu ; Prières en arabe et en aljamiado Numérisation effectuée à partir d'un document original. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. Copie anonyme et non datée. Tanbīh al-ġāfilīn</abstract><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext_linktorsrc
identifier
ispartof
issn
language ara ; fre ; spa
recordid cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11004127m
source Europeana Collections
title Recueil en aljamiado, avec quelques fragments en arabe
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-29T01%3A18%3A21IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-europeana_1GC&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=unknown&rft.btitle=Recueil%20en%20aljamiado,%20avec%20quelques%20fragments%20en%20arabe&rft.au=Na%E1%B9%A3r%20ibn%20Mu%E1%B8%A5ammad%20al-Samarqand%C4%AB.%20Auteur%20du%20texte&rft.date=1501&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ceuropeana_1GC%3E9200519_ark_12148_btv1b11004127m%3C/europeana_1GC%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true