Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV)
Numérisation effectuée à partir d'un document original. Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution F. 1-37. Livres XXII (titres courants indiquant successivement les livres XXI et XXII erronés). « Incipit liber qu...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , , , , , , |
---|---|
Format: | Web Resource |
Sprache: | fre ; lat |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | |
container_start_page | |
container_title | |
container_volume | |
creator | Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte Faraj ben Salim. Traducteur Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur Minardus Theutonicus. Enlumineur Rhazes. Auteur du texte Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text Faraj ben Salim. Translator Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter Minardus Theutonicus. Enlighter Rhazes. Author of the text |
description | Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
F. 1-37. Livres XXII (titres courants indiquant successivement les livres XXI et XXII erronés). « Incipit liber quintus Elhavy de simplici medicina (rubr.) ». « Dixit G. in tractatu .VI. simplicis medicine que vires hujus medicine sunt disolutive …-… Dixerunt […] habundans sumptio fungorum infert difficultatem mingendi ». « Cordumem (rubr.) ». « Explicit liber .XXII. (rubr.).F. 37-78v. « Incipit .XXIII. cujus primum capitulum incipit de littera caf. Videlicet de cordumeni (rubr.) ». « Dixit Diag. Habet saporem acutum cum aliqua amaritudine et vires calefactivas …-… citrici sunt minoris caliditatis albis ». « Explicit liber .XXIII. Quem sequitur liber .XXIIII., cujus primum capitulum incipit de libello confectarii. Explicit liber simplicis medicine tractatus Elhavy in medicina et laus sit Domino utriusque seculi (rubr.) ». F. 78v-134. Livre XXIV. « In nomine Dei misericordis et miseratoris adsit michi in adjutorio Deus. Liber confectarii medicine (rubr.) ». F. 78v-84v. [Texte]. « Dixit Bubiker Maubed filius Zacarie El Raziz. Ad discretam notitiam medicinarum bonarum …-… Oribiasus dixit. Optimus agaricus est qui habet vil(l)as suas rectas ». « Explicit libellus confectarii cum laude Dei et sui adjutorio (rubr.) ». – F. 84v-134. [Table des synonymes des termes médicaux]. F. 84v-85. [Prologue]. « In nomine Dei misericordis et miseratoris. Incipit tractatus quem composuit Mahumet filius Zacarie El Raziz in exponendis sinonimis necnon ponderibus et mesuris incognitis inventis in libris medicine (rubr.) ». « Dixit Maumed filius Zacarie El Rasis. Utilitas inventa ex notitia sinonomorum mediconarum, morborum, ponderum, mesurarum …-… proponamus explanare ipsa sinonima toto posse nostro, nullam dantes ipsorum derivationem certam in ipsorum ydiomate. Unde incipimus notare tabulam, ponentes in prima linea sinonima et in secunda linea expositiones ipsorum latinas. Et Deum advoco in adjutorium michi ». F. 86-134. [Table en 4 colonnes]. « Incipit tabula de morbis et menbris (rubr.) ». F. 134. « Explicit liber tabule medicinarum (rubr.). – F. 134. « Explicit liber .XXIV. quem sequitur liber .XXV. cujus capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v-187v. Livre XXV. « Incipit liber .XXV. cujus primum capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v. [Table des chapitres rubriquée]. – F. 134v-187v. [Texte]. « |
format | Web Resource |
fullrecord | <record><control><sourceid>europeana_1GC</sourceid><recordid>TN_cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10033068p</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>9200519_ark_12148_btv1b10033068p</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10033068p3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqlzj1Ow0AQBWBTUCDgDq8EyY7smKCkoIoSEZGKIOTOGodBWVh2rf0xgi43SUGDcgHq4Itwk5gQUVBAQTXSSO99b28nuJzRM9twtbgQrp4XIBl9vL3U88d6GcIZuvFTJ7QCK0hyQqEks1oMydAdiuY5ISkeYLW3kAwnnGGMRcEGAzmj6gnao69Vk2RlcTQWlWGLUZRl18ctbHX8gW9k_qTxQw4hmm7n5fvrb26ISssWOt8Dsmz0teEg2L0laflwe_eDs-Hgqn8esTe6ZFKUT7WUvBli8147jjtJLydznyft5KSbF65KiiSO0zQ-7Zbpf_NrkG2Mtg</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>web_resource</recordtype></control><display><type>web_resource</type><title>Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV)</title><source>Europeana Collections</source><creator>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte ; Faraj ben Salim. Traducteur ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur ; Minardus Theutonicus. Enlumineur ; Rhazes. Auteur du texte ; Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text ; Faraj ben Salim. Translator ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter ; Minardus Theutonicus. Enlighter ; Rhazes. Author of the text</creator><creatorcontrib>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte ; Faraj ben Salim. Traducteur ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur ; Minardus Theutonicus. Enlumineur ; Rhazes. Auteur du texte ; Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text ; Faraj ben Salim. Translator ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter ; Minardus Theutonicus. Enlighter ; Rhazes. Author of the text</creatorcontrib><description>Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
F. 1-37. Livres XXII (titres courants indiquant successivement les livres XXI et XXII erronés). « Incipit liber quintus Elhavy de simplici medicina (rubr.) ». « Dixit G. in tractatu .VI. simplicis medicine que vires hujus medicine sunt disolutive …-… Dixerunt […] habundans sumptio fungorum infert difficultatem mingendi ». « Cordumem (rubr.) ». « Explicit liber .XXII. (rubr.).F. 37-78v. « Incipit .XXIII. cujus primum capitulum incipit de littera caf. Videlicet de cordumeni (rubr.) ». « Dixit Diag. Habet saporem acutum cum aliqua amaritudine et vires calefactivas …-… citrici sunt minoris caliditatis albis ». « Explicit liber .XXIII. Quem sequitur liber .XXIIII., cujus primum capitulum incipit de libello confectarii. Explicit liber simplicis medicine tractatus Elhavy in medicina et laus sit Domino utriusque seculi (rubr.) ». F. 78v-134. Livre XXIV. « In nomine Dei misericordis et miseratoris adsit michi in adjutorio Deus. Liber confectarii medicine (rubr.) ». F. 78v-84v. [Texte]. « Dixit Bubiker Maubed filius Zacarie El Raziz. Ad discretam notitiam medicinarum bonarum …-… Oribiasus dixit. Optimus agaricus est qui habet vil(l)as suas rectas ». « Explicit libellus confectarii cum laude Dei et sui adjutorio (rubr.) ». – F. 84v-134. [Table des synonymes des termes médicaux]. F. 84v-85. [Prologue]. « In nomine Dei misericordis et miseratoris. Incipit tractatus quem composuit Mahumet filius Zacarie El Raziz in exponendis sinonimis necnon ponderibus et mesuris incognitis inventis in libris medicine (rubr.) ». « Dixit Maumed filius Zacarie El Rasis. Utilitas inventa ex notitia sinonomorum mediconarum, morborum, ponderum, mesurarum …-… proponamus explanare ipsa sinonima toto posse nostro, nullam dantes ipsorum derivationem certam in ipsorum ydiomate. Unde incipimus notare tabulam, ponentes in prima linea sinonima et in secunda linea expositiones ipsorum latinas. Et Deum advoco in adjutorium michi ». F. 86-134. [Table en 4 colonnes]. « Incipit tabula de morbis et menbris (rubr.) ». F. 134. « Explicit liber tabule medicinarum (rubr.). – F. 134. « Explicit liber .XXIV. quem sequitur liber .XXV. cujus capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v-187v. Livre XXV. « Incipit liber .XXV. cujus primum capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v. [Table des chapitres rubriquée]. – F. 134v-187v. [Texte]. « Dico. Manifestum est quod de vi auctoritatis G. in tractatu .VII. libri Megatenni quod cibus sumi debet in quantitate non aggravanti super stomachum …-… dum distilletur de eis quedam res ruffa et grossa ad modum aque, cum qua distenperetur alcanna (a exponctué) et cum ejus illicione cinctio erit aurea ». « Explicit liber .XXV. et laus sit Deo (rubr.) ». – F. 189v. « Explicit translatio liber Elhavy in medicina compilati Mahumed Bizaccaria El Razy, facta de mandato excellentissimi (rubr.) regis Karoli glorie gentis christiane corone filiorum baptismatis et luminis peritorum, per manus magistri Faragii Judei filii magistri Salem de Agregento devoti interpretis ejus. Et laus sit Deo utriusque seculi qui in adjutorio ejus fuit, die lune .XIII.o februarii, .VII. indictione, apud Neapolim. Deo gratias. Amen. Amen ». F. 190-216v. [Table des pharmacopées]. « Incipiunt expositiones simplicium medicinarum El Havy secundum capitula litterarum arabicarum super que idem El Havy construxit easdem (rubr.) ». « Explicit liber expositionum medicinarum simplicium Elhavy (rubr.) ».F. 217-218v. [Table alphabétique des termes explicités dans la table précédente avec renvois jusqu’à l’article 362] (« Lilium »).
Scanning from an original document.
Part of the documentary ensemble: RegiaCharlesV
Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution</description><language>fre ; lat</language><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b10033068p$$EHTML$$P50$$Geuropeana$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>780,38517,76176</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b10033068p$$EView_record_in_Europeana$$FView_record_in_$$GEuropeana$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><creatorcontrib>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>Faraj ben Salim. Traducteur</creatorcontrib><creatorcontrib>Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur</creatorcontrib><creatorcontrib>Minardus Theutonicus. Enlumineur</creatorcontrib><creatorcontrib>Rhazes. Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text</creatorcontrib><creatorcontrib>Faraj ben Salim. Translator</creatorcontrib><creatorcontrib>Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter</creatorcontrib><creatorcontrib>Minardus Theutonicus. Enlighter</creatorcontrib><creatorcontrib>Rhazes. Author of the text</creatorcontrib><title>Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV)</title><description>Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
F. 1-37. Livres XXII (titres courants indiquant successivement les livres XXI et XXII erronés). « Incipit liber quintus Elhavy de simplici medicina (rubr.) ». « Dixit G. in tractatu .VI. simplicis medicine que vires hujus medicine sunt disolutive …-… Dixerunt […] habundans sumptio fungorum infert difficultatem mingendi ». « Cordumem (rubr.) ». « Explicit liber .XXII. (rubr.).F. 37-78v. « Incipit .XXIII. cujus primum capitulum incipit de littera caf. Videlicet de cordumeni (rubr.) ». « Dixit Diag. Habet saporem acutum cum aliqua amaritudine et vires calefactivas …-… citrici sunt minoris caliditatis albis ». « Explicit liber .XXIII. Quem sequitur liber .XXIIII., cujus primum capitulum incipit de libello confectarii. Explicit liber simplicis medicine tractatus Elhavy in medicina et laus sit Domino utriusque seculi (rubr.) ». F. 78v-134. Livre XXIV. « In nomine Dei misericordis et miseratoris adsit michi in adjutorio Deus. Liber confectarii medicine (rubr.) ». F. 78v-84v. [Texte]. « Dixit Bubiker Maubed filius Zacarie El Raziz. Ad discretam notitiam medicinarum bonarum …-… Oribiasus dixit. Optimus agaricus est qui habet vil(l)as suas rectas ». « Explicit libellus confectarii cum laude Dei et sui adjutorio (rubr.) ». – F. 84v-134. [Table des synonymes des termes médicaux]. F. 84v-85. [Prologue]. « In nomine Dei misericordis et miseratoris. Incipit tractatus quem composuit Mahumet filius Zacarie El Raziz in exponendis sinonimis necnon ponderibus et mesuris incognitis inventis in libris medicine (rubr.) ». « Dixit Maumed filius Zacarie El Rasis. Utilitas inventa ex notitia sinonomorum mediconarum, morborum, ponderum, mesurarum …-… proponamus explanare ipsa sinonima toto posse nostro, nullam dantes ipsorum derivationem certam in ipsorum ydiomate. Unde incipimus notare tabulam, ponentes in prima linea sinonima et in secunda linea expositiones ipsorum latinas. Et Deum advoco in adjutorium michi ». F. 86-134. [Table en 4 colonnes]. « Incipit tabula de morbis et menbris (rubr.) ». F. 134. « Explicit liber tabule medicinarum (rubr.). – F. 134. « Explicit liber .XXIV. quem sequitur liber .XXV. cujus capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v-187v. Livre XXV. « Incipit liber .XXV. cujus primum capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v. [Table des chapitres rubriquée]. – F. 134v-187v. [Texte]. « Dico. Manifestum est quod de vi auctoritatis G. in tractatu .VII. libri Megatenni quod cibus sumi debet in quantitate non aggravanti super stomachum …-… dum distilletur de eis quedam res ruffa et grossa ad modum aque, cum qua distenperetur alcanna (a exponctué) et cum ejus illicione cinctio erit aurea ». « Explicit liber .XXV. et laus sit Deo (rubr.) ». – F. 189v. « Explicit translatio liber Elhavy in medicina compilati Mahumed Bizaccaria El Razy, facta de mandato excellentissimi (rubr.) regis Karoli glorie gentis christiane corone filiorum baptismatis et luminis peritorum, per manus magistri Faragii Judei filii magistri Salem de Agregento devoti interpretis ejus. Et laus sit Deo utriusque seculi qui in adjutorio ejus fuit, die lune .XIII.o februarii, .VII. indictione, apud Neapolim. Deo gratias. Amen. Amen ». F. 190-216v. [Table des pharmacopées]. « Incipiunt expositiones simplicium medicinarum El Havy secundum capitula litterarum arabicarum super que idem El Havy construxit easdem (rubr.) ». « Explicit liber expositionum medicinarum simplicium Elhavy (rubr.) ».F. 217-218v. [Table alphabétique des termes explicités dans la table précédente avec renvois jusqu’à l’article 362] (« Lilium »).
Scanning from an original document.
Part of the documentary ensemble: RegiaCharlesV
Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution</description><fulltext>true</fulltext><rsrctype>web_resource</rsrctype><recordtype>web_resource</recordtype><sourceid>1GC</sourceid><recordid>eNqlzj1Ow0AQBWBTUCDgDq8EyY7smKCkoIoSEZGKIOTOGodBWVh2rf0xgi43SUGDcgHq4Itwk5gQUVBAQTXSSO99b28nuJzRM9twtbgQrp4XIBl9vL3U88d6GcIZuvFTJ7QCK0hyQqEks1oMydAdiuY5ISkeYLW3kAwnnGGMRcEGAzmj6gnao69Vk2RlcTQWlWGLUZRl18ctbHX8gW9k_qTxQw4hmm7n5fvrb26ISssWOt8Dsmz0teEg2L0laflwe_eDs-Hgqn8esTe6ZFKUT7WUvBli8147jjtJLydznyft5KSbF65KiiSO0zQ-7Zbpf_NrkG2Mtg</recordid><creator>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte</creator><creator>Faraj ben Salim. Traducteur</creator><creator>Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur</creator><creator>Minardus Theutonicus. Enlumineur</creator><creator>Rhazes. Auteur du texte</creator><creator>Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text</creator><creator>Faraj ben Salim. Translator</creator><creator>Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter</creator><creator>Minardus Theutonicus. Enlighter</creator><creator>Rhazes. Author of the text</creator><scope>1GC</scope></search><sort><title>Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV)</title><author>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte ; Faraj ben Salim. Traducteur ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur ; Minardus Theutonicus. Enlumineur ; Rhazes. Auteur du texte ; Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text ; Faraj ben Salim. Translator ; Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter ; Minardus Theutonicus. Enlighter ; Rhazes. Author of the text</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10033068p3</frbrgroupid><rsrctype>web_resources</rsrctype><prefilter>web_resources</prefilter><language>fre ; lat</language><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>Faraj ben Salim. Traducteur</creatorcontrib><creatorcontrib>Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur</creatorcontrib><creatorcontrib>Minardus Theutonicus. Enlumineur</creatorcontrib><creatorcontrib>Rhazes. Auteur du texte</creatorcontrib><creatorcontrib>Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text</creatorcontrib><creatorcontrib>Faraj ben Salim. Translator</creatorcontrib><creatorcontrib>Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter</creatorcontrib><creatorcontrib>Minardus Theutonicus. Enlighter</creatorcontrib><creatorcontrib>Rhazes. Author of the text</creatorcontrib><collection>Europeana Collections</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><au>Rāzī, Muḥammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864?-0925?). Auteur du texte</au><au>Faraj ben Salim. Traducteur</au><au>Giovanni du Mont-Cassin. Enlumineur</au><au>Minardus Theutonicus. Enlumineur</au><au>Rhazes. Auteur du texte</au><au>Rāzī, Muș ammad ibn Zakarīyā Abū Bakr al- (0864? -0925?). Author of the text</au><au>Faraj ben Salim. Translator</au><au>Giovanni du Mont-Cassin. Enlighter</au><au>Minardus Theutonicus. Enlighter</au><au>Rhazes. Author of the text</au><format>book</format><genre>unknown</genre><ristype>GEN</ristype><btitle>Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV)</btitle><abstract>Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
F. 1-37. Livres XXII (titres courants indiquant successivement les livres XXI et XXII erronés). « Incipit liber quintus Elhavy de simplici medicina (rubr.) ». « Dixit G. in tractatu .VI. simplicis medicine que vires hujus medicine sunt disolutive …-… Dixerunt […] habundans sumptio fungorum infert difficultatem mingendi ». « Cordumem (rubr.) ». « Explicit liber .XXII. (rubr.).F. 37-78v. « Incipit .XXIII. cujus primum capitulum incipit de littera caf. Videlicet de cordumeni (rubr.) ». « Dixit Diag. Habet saporem acutum cum aliqua amaritudine et vires calefactivas …-… citrici sunt minoris caliditatis albis ». « Explicit liber .XXIII. Quem sequitur liber .XXIIII., cujus primum capitulum incipit de libello confectarii. Explicit liber simplicis medicine tractatus Elhavy in medicina et laus sit Domino utriusque seculi (rubr.) ». F. 78v-134. Livre XXIV. « In nomine Dei misericordis et miseratoris adsit michi in adjutorio Deus. Liber confectarii medicine (rubr.) ». F. 78v-84v. [Texte]. « Dixit Bubiker Maubed filius Zacarie El Raziz. Ad discretam notitiam medicinarum bonarum …-… Oribiasus dixit. Optimus agaricus est qui habet vil(l)as suas rectas ». « Explicit libellus confectarii cum laude Dei et sui adjutorio (rubr.) ». – F. 84v-134. [Table des synonymes des termes médicaux]. F. 84v-85. [Prologue]. « In nomine Dei misericordis et miseratoris. Incipit tractatus quem composuit Mahumet filius Zacarie El Raziz in exponendis sinonimis necnon ponderibus et mesuris incognitis inventis in libris medicine (rubr.) ». « Dixit Maumed filius Zacarie El Rasis. Utilitas inventa ex notitia sinonomorum mediconarum, morborum, ponderum, mesurarum …-… proponamus explanare ipsa sinonima toto posse nostro, nullam dantes ipsorum derivationem certam in ipsorum ydiomate. Unde incipimus notare tabulam, ponentes in prima linea sinonima et in secunda linea expositiones ipsorum latinas. Et Deum advoco in adjutorium michi ». F. 86-134. [Table en 4 colonnes]. « Incipit tabula de morbis et menbris (rubr.) ». F. 134. « Explicit liber tabule medicinarum (rubr.). – F. 134. « Explicit liber .XXIV. quem sequitur liber .XXV. cujus capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v-187v. Livre XXV. « Incipit liber .XXV. cujus primum capitulum incipit de dietis (rubr.) ». F. 134v. [Table des chapitres rubriquée]. – F. 134v-187v. [Texte]. « Dico. Manifestum est quod de vi auctoritatis G. in tractatu .VII. libri Megatenni quod cibus sumi debet in quantitate non aggravanti super stomachum …-… dum distilletur de eis quedam res ruffa et grossa ad modum aque, cum qua distenperetur alcanna (a exponctué) et cum ejus illicione cinctio erit aurea ». « Explicit liber .XXV. et laus sit Deo (rubr.) ». – F. 189v. « Explicit translatio liber Elhavy in medicina compilati Mahumed Bizaccaria El Razy, facta de mandato excellentissimi (rubr.) regis Karoli glorie gentis christiane corone filiorum baptismatis et luminis peritorum, per manus magistri Faragii Judei filii magistri Salem de Agregento devoti interpretis ejus. Et laus sit Deo utriusque seculi qui in adjutorio ejus fuit, die lune .XIII.o februarii, .VII. indictione, apud Neapolim. Deo gratias. Amen. Amen ». F. 190-216v. [Table des pharmacopées]. « Incipiunt expositiones simplicium medicinarum El Havy secundum capitula litterarum arabicarum super que idem El Havy construxit easdem (rubr.) ». « Explicit liber expositionum medicinarum simplicium Elhavy (rubr.) ».F. 217-218v. [Table alphabétique des termes explicités dans la table précédente avec renvois jusqu’à l’article 362] (« Lilium »).
Scanning from an original document.
Part of the documentary ensemble: RegiaCharlesV
Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Appartient à l'ensemble documentaire : RegiaCharlesV
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution</abstract><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext_linktorsrc |
identifier | |
ispartof | |
issn | |
language | fre ; lat |
recordid | cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10033068p |
source | Europeana Collections |
title | Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction en latin par Faraj ben Salim sous le titre Liber Elhavy ou Continens (Livres I-XXV). Rhazes, Kitāb al-Ḥāwī, traduction latine par Faraj ben Salim, intitulée Liber Elhavy ou Continens , vol. 5 (Livres XXII-XXV) |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-03T09%3A59%3A18IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-europeana_1GC&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=unknown&rft.btitle=Rhazes,%C2%A0Kit%C4%81b%20al-%E1%B8%A4%C4%81w%C4%AB,%20traduction%20en%20latin%20par%C2%A0Faraj%20ben%20Salim%20sous%20le%20titre%20Liber%20Elhavy%20ou%20Continens%20(Livres%20I-XXV).%20Rhazes,%20Kit%C4%81b%20al-%E1%B8%A4%C4%81w%C4%AB,%20traduction%20latine%20par%20Faraj%20ben%20Salim,%20intitul%C3%A9e%20Liber%20Elhavy%20ou%20Continens%20,%20vol.%205%20(Livres%20XXII-XXV)&rft.au=R%C4%81z%C4%AB,%20Muh%CC%A3ammad%20ibn%20Zakar%C4%ABy%C4%81%20Ab%C5%AB%20Bakr%20al-%20(0864?-0925?).%20Auteur%20du%20texte&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ceuropeana_1GC%3E9200519_ark_12148_btv1b10033068p%3C/europeana_1GC%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |