Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle
Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado."...
Gespeichert in:
Format: | Web Resource |
---|---|
Sprache: | fre ; spa |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | |
container_start_page | |
container_title | |
container_volume | |
description | Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau.
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte de |
format | Web Resource |
fullrecord | <record><control><sourceid>europeana_1GC</sourceid><recordid>TN_cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100330603</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>9200519_ark_12148_btv1b100330603</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b1003306033</originalsourceid><addsrcrecordid>eNrjZLAOSk0uTc3MUUhJVSjIP7yyODO1WCE5sbgkMycnMQ_ITilViAjzTFVILYEygezizMMrknNSeRhY0xJzilN5oTQ3g62ba4izh25qaVF-QWpiXmJ8cn5OTmpySWZ-XnG8pZGBgamhZXxiUXa8oZGhiUV8UkmZYZKhgYGxsYEZkKBUPwC6SEHv</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>web_resource</recordtype></control><display><type>web_resource</type><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title><source>Europeana Collections</source><description>Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau.
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représent</description><language>fre ; spa</language><subject>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries ; Poésies ; Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</subject><creationdate>1601</creationdate><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b100330603$$EHTML$$P50$$Geuropeana$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>776,38494,75918</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b100330603$$EView_record_in_Europeana$$FView_record_in_$$GEuropeana$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title><description>Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau.
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représent</description><subject>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries</subject><subject>Poésies</subject><subject>Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</subject><fulltext>true</fulltext><rsrctype>web_resource</rsrctype><creationdate>1601</creationdate><recordtype>web_resource</recordtype><sourceid>1GC</sourceid><recordid>eNrjZLAOSk0uTc3MUUhJVSjIP7yyODO1WCE5sbgkMycnMQ_ITilViAjzTFVILYEygezizMMrknNSeRhY0xJzilN5oTQ3g62ba4izh25qaVF-QWpiXmJ8cn5OTmpySWZ-XnG8pZGBgamhZXxiUXa8oZGhiUV8UkmZYZKhgYGxsYEZkKBUPwC6SEHv</recordid><startdate>1601</startdate><enddate>1601</enddate><scope>1GC</scope></search><sort><creationdate>1601</creationdate><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b1003306033</frbrgroupid><rsrctype>web_resources</rsrctype><prefilter>web_resources</prefilter><language>fre ; spa</language><creationdate>1601</creationdate><topic>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries</topic><topic>Poésies</topic><topic>Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</topic><toplevel>online_resources</toplevel><collection>Europeana Collections</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><format>book</format><genre>unknown</genre><ristype>GEN</ristype><btitle>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</btitle><date>1601</date><risdate>1601</risdate><abstract>Scanning from a substitute document
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau.
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras."
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Au f. 134 se trouve une peinture représent</abstract><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext_linktorsrc |
identifier | |
ispartof | |
issn | |
language | fre ; spa |
recordid | cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100330603 |
source | Europeana Collections |
subjects | Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries Poésies Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle |
title | Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-09T01%3A35%3A52IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-europeana_1GC&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=unknown&rft.btitle=Recueil%20de%20po%C3%A9sies%20castillanes%20du%20XVIe%20et%20du%20XVIIe%20si%C3%A8cle&rft.date=1601&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ceuropeana_1GC%3E9200519_ark_12148_btv1b100330603%3C/europeana_1GC%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |