Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle

Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado."...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Format: Web Resource
Sprache:fre ; spa
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page
container_title
container_volume
description Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte de
format Web Resource
fullrecord <record><control><sourceid>europeana_1GC</sourceid><recordid>TN_cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100330603</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>9200519_ark_12148_btv1b100330603</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b1003306033</originalsourceid><addsrcrecordid>eNrjZLAOSk0uTc3MUUhJVSjIP7yyODO1WCE5sbgkMycnMQ_ITilViAjzTFVILYEygezizMMrknNSeRhY0xJzilN5oTQ3g62ba4izh25qaVF-QWpiXmJ8cn5OTmpySWZ-XnG8pZGBgamhZXxiUXa8oZGhiUV8UkmZYZKhgYGxsYEZkKBUPwC6SEHv</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>web_resource</recordtype></control><display><type>web_resource</type><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title><source>Europeana Collections</source><description>Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représent</description><language>fre ; spa</language><subject>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries ; Poésies ; Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</subject><creationdate>1601</creationdate><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktohtml>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b100330603$$EHTML$$P50$$Geuropeana$$Hfree_for_read</linktohtml><link.rule.ids>776,38494,75918</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://data.europeana.eu/item/9200519/ark__12148_btv1b100330603$$EView_record_in_Europeana$$FView_record_in_$$GEuropeana$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title><description>Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représent</description><subject>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries</subject><subject>Poésies</subject><subject>Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</subject><fulltext>true</fulltext><rsrctype>web_resource</rsrctype><creationdate>1601</creationdate><recordtype>web_resource</recordtype><sourceid>1GC</sourceid><recordid>eNrjZLAOSk0uTc3MUUhJVSjIP7yyODO1WCE5sbgkMycnMQ_ITilViAjzTFVILYEygezizMMrknNSeRhY0xJzilN5oTQ3g62ba4izh25qaVF-QWpiXmJ8cn5OTmpySWZ-XnG8pZGBgamhZXxiUXa8oZGhiUV8UkmZYZKhgYGxsYEZkKBUPwC6SEHv</recordid><startdate>1601</startdate><enddate>1601</enddate><scope>1GC</scope></search><sort><creationdate>1601</creationdate><title>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</title></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b1003306033</frbrgroupid><rsrctype>web_resources</rsrctype><prefilter>web_resources</prefilter><language>fre ; spa</language><creationdate>1601</creationdate><topic>Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries</topic><topic>Poésies</topic><topic>Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</topic><toplevel>online_resources</toplevel><collection>Europeana Collections</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><format>book</format><genre>unknown</genre><ristype>GEN</ristype><btitle>Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle</btitle><date>1601</date><risdate>1601</risdate><abstract>Scanning from a substitute document Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représentant Charles-Quint priant sur son tombeau. Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Contient : "Abrasase Tiçion en llama viva." (Sonnet.) ; "Adonde ire que no encuentre cuitado." ; "Al campo del amor amor me guia (Soneto sacado del soneto françez" Au camp d'amor amor meme me mene) ; "Alma triste que eres mia (Lamentacion)." ; "Amor me dixo en mi primera hedad." (Sonnet.) ; "Ansias de mi pasion." ; "Aquel deve llorar que se ve siervo (Estanças)." ; "Aquel fuego cruel que en Roma ardia." (Sonnet.) ; "Aqui yase Juan pastor (Epitafio)." ; "Arboles sombrosos (Cancion)." ; "Ardo en la mas alta esphera." ; "Au camp d'amor amor meme me mene (Soneto en frances)." ; "Aunque mas mal me trateis." ; "Carillo, mira por ti." ; "Carta triste marinera (Carta de un soldado a la marquesa del Gasto, aviendose partido de donde ella estava)." ; "Cerca de aquella dulce i clara fuente (Egloga. Personas : Montano, Herzimio, Galatea)." ; "Como estas, zagal, asi." ; "Como quereis que yo diga." ; "Como vives, Juan, me di." ; "Con gemir y sospirar (Glosa" sur Que muy mejor me seria) ; "Con gran dificultad ando encubriendo." (Sonnet.) ; "Dardanio con el cuento del cayado." (Sonnet.) ; "De dos contrarios que tengo." ; "De los dolores que siento." ; "Debajo un arrayan fresco y ameno." (Sonnet.) ; "Despues que mi entendimiento (Conparaciones)." ; "Dexad, pastores, la sierra." ; "Di, Bras, de que murio Juan." ; "Di, Gil, que siente Juana que anda triste (Estanças)." ; "Dime, Carillo, que as." ; "Ea sus, agasajar." ; "El pastor enamorado." ; "El resplandor de rostro de la Aurora (Epistola)." ; "En preguntar por mi mal." ; "Engañado esta el amor." ; "Entre la alma y el sentido (Guerra de amor)." ; "Es mi mal tan grave y fuerte (Glosa" sur Que hare, Mingo, que muero) ; "Es mi pena tan sin par." ; "Es mi triste pensamiento (Glosa" sur Temese mi triste suerte) ; "Esperando remediar (Glosa" sur Quando la gloria busque) ; "Estava el pensamiento desmayado (Soneto tomado de la sustançia del soneto françez" Je patissoi tout auprès de ma dame) ; "Estoi contino en lagrimas vañado." De Garcilaso ; "Grandes, mui grandes, Amor (Fabula de Piramo y Tisbe. Castillejo)." ; "Imposible es mal tan grave." ; "Je patissoi tout auprès de ma dame (Soneto en frances)." ; "La muerte me dexo vivo." ; "La triste vida de males (Glosa" sur No vive quien asi vive) ; "Levante Apolo el flaco entendimiento (Elegia a la muerte del emperador Carlos Quinto)." ; "Mi ganado busque dueño." ; "Mi señora, si querras." ; "Mill vezes os e ofreçido." ; "No mas Tirreno y alimpia tus ojos." (Sonnet.) ; "No porque pienso moverte (Carta)." ; "No puede tanto amor venir por arte (Estanças)." ; "No se atreva a contemplaros (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "No se pueden aliviar (Glosa" sur Sospiros, no me dexeis) ; "O bienaventurada alma hermosa (Estanças)." ; "Pastor desconfiado ten afrenta." (Sonnet.) ; "Phebo hazia occidente declinava." (Sonnet.) ; "Pireno, cuyo canto çelebrado." (Sonnet.) ; "Por el rio del Amor, madre." ; "Por pago de sus dolores (Glosa del romançe Muerto queda Durandarte)." ; "Por ver que nunca mejora (Glosa" sur Ya no siento quien lo sienta) ; "Preguntas, zagala mia." ; "Pues el grave dolor del mal presente." ; "Quan estoi maravillado (Glosa" sur Quien te hizo, Juan, pastor) ; "Quando la prueva es mortal." ; "Quando me aprieta el tormento." ; "Quando su escuro manto y tenebroso (Epistola)." ; "Quando Tirsi siguiere otra pastora." (Sonnet.) ; "Que lagrimas, que ansias, que sospiros." (Sonnet.) ; "Que largas manos teneis." ; "Quien a vuestras manos muere." ; "Quien no es enamorado." ; "Quien te hizo, Juan, pastor." ; "Quitaos alla, desengaños." ; "Recuerda, triste pastor." ; "Riberas del Danubio a mediodia." (Sonnet.) ; "Sabete, linda sagala." ; "Salid, tristes alaridos (Fantassia de amor)." ; "Salud, señora mia, os embiara (Epistola de donaires)." ; "Señora de mi cuidado." ; "Señora, si con amores (Glosa" sur Quiero lo que no a de ser) ; "Serrana, donde dormiste." ; "Si ahora con mi canto enterneçe (Estança)." ; "Si alguno estando ausente (Glosa de quatro pies de un soneto de Garcilaso de la Vega)." ; "Si de triste licor tan larga vena (Elegia á la muerte de Luisa Sigea)." ; "Si de vuestro valor gentil señora." (Sonnet.) ; "Si el mal que con furia viene." ; "Si la mar su[e]le anegar." ; "Si la vida deseada." ; "Si los reyes y señores (Glosa" sur Ve do vas, mi pensamiento) ; "Sientome en las riberas destos rios (Epistola)." ; "Tan alto es el favor y bien que siento (Estanças)." De Fernando de Acuña, Varias poesías, p. 223 ; "Tan mal trechos, ojos mios (Glosa" sur Llorastes, lagrimas tristes) ; "Tengo puesto el pensamiento." ; "Tristeza quien a vos me dio." ; "Va tan apriesa el deseo." ; "Vive pues, ves como muero (Glosa" sur Vive leda si podras) ; "Y mal quiere le apocar (Glosa de Justa fue mi perdicion)." ; "Ya no quiero mas provar." ; "Yva encendiendo en amoroso fuego." (Sonnet.) ; "Zagala, di qué haras." Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution Au f. 134 se trouve une peinture représent</abstract><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext_linktorsrc
identifier
ispartof
issn
language fre ; spa
recordid cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100330603
source Europeana Collections
subjects Castilian poetry of the sixteenth and seventeenth centuries
Poésies
Poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle
title Recueil de poésies castillanes du XVIe et du XVIIe siècle
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-09T01%3A35%3A52IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-europeana_1GC&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book&rft.genre=unknown&rft.btitle=Recueil%20de%20po%C3%A9sies%20castillanes%20du%20XVIe%20et%20du%20XVIIe%20si%C3%A8cle&rft.date=1601&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ceuropeana_1GC%3E9200519_ark_12148_btv1b100330603%3C/europeana_1GC%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true