Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison
According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target mor...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | English language teaching (Toronto) 2014-10, Vol.7 (11), p.15 |
---|---|
Hauptverfasser: | , , |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | 11 |
container_start_page | 15 |
container_title | English language teaching (Toronto) |
container_volume | 7 |
creator | Abdullah AL-Malki, Eidhah Abdul Majid, Norazman Abidah Mohd Omar, Noor |
description | According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is therefore a contribution towards better understanding of what linguistic facts about generics teachers and textbooks of EAP might need to cover in order to deal with them satisfactorily, particularly for learners with Arabic or Malay as L1. This paper is also significant as it is the first to compare the expression of generic meanings by noun phrases in three typologically quite different languages: the Germanic language English, the Semitic language Arabic and the Austronesian language Malay. The contrast between the three languages is substantial in that they have different settings according to the nominal mapping parameter (NMP), which captures some widespread generalizations about the occurrence of mass and countable nouns and articles in the languages of the world. As a part of a bigger project that investigates the acquisition and interpretation of generic reference by speakers of these languages, this article is descriptive and comparative in nature. The main finding is that the rules for mapping forms to generic meanings are more complex in English than in Malay or Arabic, in that English marks the difference between NP level and S level genericity and between established and non-established categories. |
doi_str_mv | 10.5539/elt.v7n11p15 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>eric_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_eric_primary_EJ1075879</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ericid>EJ1075879</ericid><sourcerecordid>EJ1075879</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c129t-47eae48bc06c642281525b3b52d7c095ecad4b0d803f46ce82eb2e90e0db6b43</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9kNFKwzAUhoMoOKd33gp5gG2epEnaejfKnMpEkF15U5L0dEa6tCRT6Nuvc7qrc-D7OfznI-SWwUzKJL_HZjf7ST1jHZNnZMRypqYilXB-2gW_JFcxfgEoJYGPyMcSPQZn6TvWGNBbpM7Thd80Ln5O6DxoM0DtK_qqG90_0DktQhsjXTm_-XZxN9B137VNu-l_Y0W77XRwsfXX5KLWTcSbvzkm68fFuniart6Wz8V8NbWM57uhFGoUmbGgrBKcZ0xyaRIjeZVayCVaXQkDVQZJLZTFjKPhmANCZZQRyZjcHc8e3ii74LY69OXihUEqszQf-OTI7aF3wPqUYVAetJWDtvJfW7IHBlJg3Q</addsrcrecordid><sourcetype>Open Access Repository</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison</title><source>ERIC - Full Text Only (Discovery)</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><source>Free E- Journals</source><creator>Abdullah AL-Malki, Eidhah ; Abdul Majid, Norazman ; Abidah Mohd Omar, Noor</creator><creatorcontrib>Abdullah AL-Malki, Eidhah ; Abdul Majid, Norazman ; Abidah Mohd Omar, Noor</creatorcontrib><description>According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is therefore a contribution towards better understanding of what linguistic facts about generics teachers and textbooks of EAP might need to cover in order to deal with them satisfactorily, particularly for learners with Arabic or Malay as L1. This paper is also significant as it is the first to compare the expression of generic meanings by noun phrases in three typologically quite different languages: the Germanic language English, the Semitic language Arabic and the Austronesian language Malay. The contrast between the three languages is substantial in that they have different settings according to the nominal mapping parameter (NMP), which captures some widespread generalizations about the occurrence of mass and countable nouns and articles in the languages of the world. As a part of a bigger project that investigates the acquisition and interpretation of generic reference by speakers of these languages, this article is descriptive and comparative in nature. The main finding is that the rules for mapping forms to generic meanings are more complex in English than in Malay or Arabic, in that English marks the difference between NP level and S level genericity and between established and non-established categories.</description><identifier>ISSN: 1916-4742</identifier><identifier>EISSN: 1916-4750</identifier><identifier>DOI: 10.5539/elt.v7n11p15</identifier><language>eng</language><publisher>Canadian Center of Science and Education</publisher><subject>Cognitive Mapping ; Comparative Analysis ; Contrastive Linguistics ; English (Second Language) ; English for Academic Purposes ; Form Classes (Languages) ; Generalization ; Grammar ; Indonesian Languages ; Language Classification ; Language Research ; Language Universals ; Linguistic Theory ; Native Language ; Nouns ; Phrase Structure ; Second Language Instruction ; Second Language Learning ; Semantics ; Semitic Languages ; Textbooks</subject><ispartof>English language teaching (Toronto), 2014-10, Vol.7 (11), p.15</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>230,314,687,776,780,881,27901,27902</link.rule.ids><backlink>$$Uhttp://eric.ed.gov/ERICWebPortal/detail?accno=EJ1075879$$DView record in ERIC$$Hfree_for_read</backlink></links><search><creatorcontrib>Abdullah AL-Malki, Eidhah</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdul Majid, Norazman</creatorcontrib><creatorcontrib>Abidah Mohd Omar, Noor</creatorcontrib><title>Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison</title><title>English language teaching (Toronto)</title><description>According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is therefore a contribution towards better understanding of what linguistic facts about generics teachers and textbooks of EAP might need to cover in order to deal with them satisfactorily, particularly for learners with Arabic or Malay as L1. This paper is also significant as it is the first to compare the expression of generic meanings by noun phrases in three typologically quite different languages: the Germanic language English, the Semitic language Arabic and the Austronesian language Malay. The contrast between the three languages is substantial in that they have different settings according to the nominal mapping parameter (NMP), which captures some widespread generalizations about the occurrence of mass and countable nouns and articles in the languages of the world. As a part of a bigger project that investigates the acquisition and interpretation of generic reference by speakers of these languages, this article is descriptive and comparative in nature. The main finding is that the rules for mapping forms to generic meanings are more complex in English than in Malay or Arabic, in that English marks the difference between NP level and S level genericity and between established and non-established categories.</description><subject>Cognitive Mapping</subject><subject>Comparative Analysis</subject><subject>Contrastive Linguistics</subject><subject>English (Second Language)</subject><subject>English for Academic Purposes</subject><subject>Form Classes (Languages)</subject><subject>Generalization</subject><subject>Grammar</subject><subject>Indonesian Languages</subject><subject>Language Classification</subject><subject>Language Research</subject><subject>Language Universals</subject><subject>Linguistic Theory</subject><subject>Native Language</subject><subject>Nouns</subject><subject>Phrase Structure</subject><subject>Second Language Instruction</subject><subject>Second Language Learning</subject><subject>Semantics</subject><subject>Semitic Languages</subject><subject>Textbooks</subject><issn>1916-4742</issn><issn>1916-4750</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2014</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>GA5</sourceid><recordid>eNo9kNFKwzAUhoMoOKd33gp5gG2epEnaejfKnMpEkF15U5L0dEa6tCRT6Nuvc7qrc-D7OfznI-SWwUzKJL_HZjf7ST1jHZNnZMRypqYilXB-2gW_JFcxfgEoJYGPyMcSPQZn6TvWGNBbpM7Thd80Ln5O6DxoM0DtK_qqG90_0DktQhsjXTm_-XZxN9B137VNu-l_Y0W77XRwsfXX5KLWTcSbvzkm68fFuniart6Wz8V8NbWM57uhFGoUmbGgrBKcZ0xyaRIjeZVayCVaXQkDVQZJLZTFjKPhmANCZZQRyZjcHc8e3ii74LY69OXihUEqszQf-OTI7aF3wPqUYVAetJWDtvJfW7IHBlJg3Q</recordid><startdate>20141023</startdate><enddate>20141023</enddate><creator>Abdullah AL-Malki, Eidhah</creator><creator>Abdul Majid, Norazman</creator><creator>Abidah Mohd Omar, Noor</creator><general>Canadian Center of Science and Education</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>ERI</scope><scope>GA5</scope></search><sort><creationdate>20141023</creationdate><title>Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison</title><author>Abdullah AL-Malki, Eidhah ; Abdul Majid, Norazman ; Abidah Mohd Omar, Noor</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c129t-47eae48bc06c642281525b3b52d7c095ecad4b0d803f46ce82eb2e90e0db6b43</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2014</creationdate><topic>Cognitive Mapping</topic><topic>Comparative Analysis</topic><topic>Contrastive Linguistics</topic><topic>English (Second Language)</topic><topic>English for Academic Purposes</topic><topic>Form Classes (Languages)</topic><topic>Generalization</topic><topic>Grammar</topic><topic>Indonesian Languages</topic><topic>Language Classification</topic><topic>Language Research</topic><topic>Language Universals</topic><topic>Linguistic Theory</topic><topic>Native Language</topic><topic>Nouns</topic><topic>Phrase Structure</topic><topic>Second Language Instruction</topic><topic>Second Language Learning</topic><topic>Semantics</topic><topic>Semitic Languages</topic><topic>Textbooks</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Abdullah AL-Malki, Eidhah</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdul Majid, Norazman</creatorcontrib><creatorcontrib>Abidah Mohd Omar, Noor</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><collection>ERIC</collection><collection>ERIC - Full Text Only (Discovery)</collection><jtitle>English language teaching (Toronto)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Abdullah AL-Malki, Eidhah</au><au>Abdul Majid, Norazman</au><au>Abidah Mohd Omar, Noor</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><ericid>EJ1075879</ericid><atitle>Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison</atitle><jtitle>English language teaching (Toronto)</jtitle><date>2014-10-23</date><risdate>2014</risdate><volume>7</volume><issue>11</issue><spage>15</spage><pages>15-</pages><issn>1916-4742</issn><eissn>1916-4750</eissn><abstract>According to the Longman Grammar of Spoken and Written English 1999 by Biber et al. (p. 266) generic article uses are more than twice as common in academic English than in conversation or fiction. This is an area that English for Academic Purpose (EPA) textbooks and teachers would need to target more than general English teaching. This paper is therefore a contribution towards better understanding of what linguistic facts about generics teachers and textbooks of EAP might need to cover in order to deal with them satisfactorily, particularly for learners with Arabic or Malay as L1. This paper is also significant as it is the first to compare the expression of generic meanings by noun phrases in three typologically quite different languages: the Germanic language English, the Semitic language Arabic and the Austronesian language Malay. The contrast between the three languages is substantial in that they have different settings according to the nominal mapping parameter (NMP), which captures some widespread generalizations about the occurrence of mass and countable nouns and articles in the languages of the world. As a part of a bigger project that investigates the acquisition and interpretation of generic reference by speakers of these languages, this article is descriptive and comparative in nature. The main finding is that the rules for mapping forms to generic meanings are more complex in English than in Malay or Arabic, in that English marks the difference between NP level and S level genericity and between established and non-established categories.</abstract><pub>Canadian Center of Science and Education</pub><doi>10.5539/elt.v7n11p15</doi><tpages>13</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1916-4742 |
ispartof | English language teaching (Toronto), 2014-10, Vol.7 (11), p.15 |
issn | 1916-4742 1916-4750 |
language | eng |
recordid | cdi_eric_primary_EJ1075879 |
source | ERIC - Full Text Only (Discovery); EZB-FREE-00999 freely available EZB journals; Free E- Journals |
subjects | Cognitive Mapping Comparative Analysis Contrastive Linguistics English (Second Language) English for Academic Purposes Form Classes (Languages) Generalization Grammar Indonesian Languages Language Classification Language Research Language Universals Linguistic Theory Native Language Nouns Phrase Structure Second Language Instruction Second Language Learning Semantics Semitic Languages Textbooks |
title | Generic Reference in English, Arabic and Malay: A Cross Linguistic Typology and Comparison |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-10T11%3A49%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-eric_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Generic%20Reference%20in%20English,%20Arabic%20and%20Malay:%20A%20Cross%20Linguistic%20Typology%20and%20Comparison&rft.jtitle=English%20language%20teaching%20(Toronto)&rft.au=Abdullah%20AL-Malki,%20Eidhah&rft.date=2014-10-23&rft.volume=7&rft.issue=11&rft.spage=15&rft.pages=15-&rft.issn=1916-4742&rft.eissn=1916-4750&rft_id=info:doi/10.5539/elt.v7n11p15&rft_dat=%3Ceric_cross%3EEJ1075879%3C/eric_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ericid=EJ1075879&rfr_iscdi=true |