SEAT BELT TENSIONER FOR A VEHICLE PASSENGER RESTRAINT SYSTEM
Ein Gurtstraffer (10) für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem umfasst ein im Auslösefall gasführendes Rohr (12) und eine im Rohr (12) angeordnete Zündereinheit (14), die in eine offene Stirnseite (16) des Rohres (12) eingesteckt ist und einen Sockel (18) und eine am Sockel (18) befestigte Kappe (20...
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , , , , |
---|---|
Format: | Patent |
Sprache: | eng ; fre ; ger |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext bestellen |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | Ein Gurtstraffer (10) für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem umfasst ein im Auslösefall gasführendes Rohr (12) und eine im Rohr (12) angeordnete Zündereinheit (14), die in eine offene Stirnseite (16) des Rohres (12) eingesteckt ist und einen Sockel (18) und eine am Sockel (18) befestigte Kappe (20) zur Unterbringung einer Antriebstreibladung aufweist, wobei die Kappe (20) zumindest teilweise im Inneren des Rohres angeordnet ist. Die Zündereinheit (14) ist mit dem Rohr (12) verschweißt.
The invention relates to a seat belt tensioner (10) for a vehicle passenger restraint system comprising a pipe (12) carrying gas in the event of deployment and an ignition unit (14) arranged in the pipe (12), which ignition unit (14) is inserted into an open front face (16) of the pipe (12) and comprising a base (18), and a cap (20) fastened to the base (18) for accommodating a drive propelling charge, wherein the cap (20) is arranged at least in part inside the pipe. The ignition unit (14) is welded to the pipe (12).
L'invention concerne un prétensionneur de ceinture (10) destiné à un système de retenue des occupants d'un véhicule. Le prétensionneur de ceinture comporte un tube (12) destiné à guider un gaz en cas de déclenchement et une unité d'allumage (14) disposée dans le tube (12). L'unité d'allumage (14) est insérée dans une face frontale ouverte (16) du tube (12) et comporte une embase (18) et un capuchon (20) qui est fixé à l'embase (18) et est destiné à recevoir une charge propulsive d'entraînement. Le capuchon (20) est disposé au moins en partie à l'intérieur du tube. L'unité d'allumage (14) est soudée au tube (12). |
---|