El premio nacional a la obra de un traductor y el perfil de los premiados

Una obra literaria que ha tenido la fortuna de ser premiada suele iracompañada de una mayor difusión internacional, y un autor o traductorpuede ver crecer su visibilidad y consideración social cuando tiene ladicha de ser distinguido por un prestigioso galardón. El propósito de estetrabajo consiste e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Transfer (Barcelona) 2017-01, Vol.12 (1-2), p.29-55
1. Verfasser: Fernández Rodíguez, Áurea
Format: Artikel
Sprache:cat ; eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:Una obra literaria que ha tenido la fortuna de ser premiada suele iracompañada de una mayor difusión internacional, y un autor o traductorpuede ver crecer su visibilidad y consideración social cuando tiene ladicha de ser distinguido por un prestigioso galardón. El propósito de estetrabajo consiste en analizar el impacto de uno de los premios másimportantes dentro del ámbito de la traducción en España, el “PremioNacional a la Obra de un Traductor”. Nos centraremos de manera muyespecial en la motivación del jurado y en el perfil de los traductores/rasgalardonados cuya obra ha sido consagrada por esta vía.
ISSN:1886-5542
1886-5542
DOI:10.1344/transfer.2017.12.29-55