As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa

The paper focuses on the diachronic analysis of the periphrases foi fazer, ia fazer and vai fazer in the Portuguese language. The principal objective of this study is to analyze the temporal and aspectual functions of these periphrases in Old Portuguese, to compare its frequency and its use in the e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Etudes romanes de Brno 2019 (1), p.81-98
1. Verfasser: Hricsina, Jan
Format: Artikel
Sprache:por
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 98
container_issue 1
container_start_page 81
container_title Etudes romanes de Brno
container_volume
creator Hricsina, Jan
description The paper focuses on the diachronic analysis of the periphrases foi fazer, ia fazer and vai fazer in the Portuguese language. The principal objective of this study is to analyze the temporal and aspectual functions of these periphrases in Old Portuguese, to compare its frequency and its use in the evolution of the Portuguese language. The research is based on the linguistic corpus www.corpusdoportugues.org O artigo ocupa-se da análise diacrónica das perífrases foi fazer, ia fazer e vai fazer na língua portuguesa. O objetivo principal do texto é analisar as funções temporais e aspetuais das perífrases em questão no Português Antigo e comparar a sua frequência e o seu emprego na evolução da língua portuguesa. A pesquisa baseia-se no corpus linguístico www.corpusdoportugues.org.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>dialnet_FKZ</sourceid><recordid>TN_cdi_dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART0001390749</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>oai_dialnet_unirioja_es_ART0001390749</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART00013907493</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqly0EKwjAQQNEsFBT1DrOXQjTFGnBTRHEtug4jTXWkJmWmFTyUK4_Qi4mgJ3D14cHvqeFsqU2SGWsHaiJCJ52mmVkYOx-qYy5Qe-6eJaN4gTLyDQv8YBXh7vkUgRimQKGkQA3dIwSEC0nTvZgQCoSqe4Zzi1BHbtpz6wXHql9iJX7y7UittpvDepcUhFXwjauZbsgPF5Hcz9pATPGKzovL9wet9cxYnaXW_Lm_AbhyVo8</addsrcrecordid><sourcetype>Open Website</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa</title><source>Dialnet</source><creator>Hricsina, Jan</creator><creatorcontrib>Hricsina, Jan</creatorcontrib><description>The paper focuses on the diachronic analysis of the periphrases foi fazer, ia fazer and vai fazer in the Portuguese language. The principal objective of this study is to analyze the temporal and aspectual functions of these periphrases in Old Portuguese, to compare its frequency and its use in the evolution of the Portuguese language. The research is based on the linguistic corpus www.corpusdoportugues.org O artigo ocupa-se da análise diacrónica das perífrases foi fazer, ia fazer e vai fazer na língua portuguesa. O objetivo principal do texto é analisar as funções temporais e aspetuais das perífrases em questão no Português Antigo e comparar a sua frequência e o seu emprego na evolução da língua portuguesa. A pesquisa baseia-se no corpus linguístico www.corpusdoportugues.org.</description><identifier>ISSN: 1803-7399</identifier><language>por</language><subject>corporal linguistics ; diachronic linguistics ; functional linguistics ; ia fazer and vai fazer ; ia fazer e vai fazer ; linguística corporal ; linguística diacrónica ; linguística funcional ; Língua portuguesa ; perífrases portuguesas foi fazer ; Portuguese language ; Portuguese periphrases foi fazer</subject><ispartof>Etudes romanes de Brno, 2019 (1), p.81-98</ispartof><rights>LICENCIA DE USO: Los documentos a texto completo incluidos en Dialnet son de acceso libre y propiedad de sus autores y/o editores. Por tanto, cualquier acto de reproducción, distribución, comunicación pública y/o transformación total o parcial requiere el consentimiento expreso y escrito de aquéllos. Cualquier enlace al texto completo de estos documentos deberá hacerse a través de la URL oficial de éstos en Dialnet. Más información: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI | INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS STATEMENT: Full text documents hosted by Dialnet are protected by copyright and/or related rights. This digital object is accessible without charge, but its use is subject to the licensing conditions set by its authors or editors. Unless expressly stated otherwise in the licensing conditions, you are free to linking, browsing, printing and making a copy for your own personal purposes. All other acts of reproduction and communication to the public are subject to the licensing conditions expressed by editors and authors and require consent from them. Any link to this document should be made using its official URL in Dialnet. More info: https://dialnet.unirioja.es/info/derechosOAI</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,870,4010</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://dialnet.unirioja.es/servlet/oaiart?codigo=7441313$$EView_record_in_Universidad_de_la_Rioja$$FView_record_in_$$GUniversidad_de_la_Rioja$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><creatorcontrib>Hricsina, Jan</creatorcontrib><title>As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa</title><title>Etudes romanes de Brno</title><description>The paper focuses on the diachronic analysis of the periphrases foi fazer, ia fazer and vai fazer in the Portuguese language. The principal objective of this study is to analyze the temporal and aspectual functions of these periphrases in Old Portuguese, to compare its frequency and its use in the evolution of the Portuguese language. The research is based on the linguistic corpus www.corpusdoportugues.org O artigo ocupa-se da análise diacrónica das perífrases foi fazer, ia fazer e vai fazer na língua portuguesa. O objetivo principal do texto é analisar as funções temporais e aspetuais das perífrases em questão no Português Antigo e comparar a sua frequência e o seu emprego na evolução da língua portuguesa. A pesquisa baseia-se no corpus linguístico www.corpusdoportugues.org.</description><subject>corporal linguistics</subject><subject>diachronic linguistics</subject><subject>functional linguistics</subject><subject>ia fazer and vai fazer</subject><subject>ia fazer e vai fazer</subject><subject>linguística corporal</subject><subject>linguística diacrónica</subject><subject>linguística funcional</subject><subject>Língua portuguesa</subject><subject>perífrases portuguesas foi fazer</subject><subject>Portuguese language</subject><subject>Portuguese periphrases foi fazer</subject><issn>1803-7399</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2019</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>FKZ</sourceid><recordid>eNqly0EKwjAQQNEsFBT1DrOXQjTFGnBTRHEtug4jTXWkJmWmFTyUK4_Qi4mgJ3D14cHvqeFsqU2SGWsHaiJCJ52mmVkYOx-qYy5Qe-6eJaN4gTLyDQv8YBXh7vkUgRimQKGkQA3dIwSEC0nTvZgQCoSqe4Zzi1BHbtpz6wXHql9iJX7y7UittpvDepcUhFXwjauZbsgPF5Hcz9pATPGKzovL9wet9cxYnaXW_Lm_AbhyVo8</recordid><startdate>2019</startdate><enddate>2019</enddate><creator>Hricsina, Jan</creator><scope>AGMXS</scope><scope>FKZ</scope></search><sort><creationdate>2019</creationdate><title>As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa</title><author>Hricsina, Jan</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART00013907493</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>por</language><creationdate>2019</creationdate><topic>corporal linguistics</topic><topic>diachronic linguistics</topic><topic>functional linguistics</topic><topic>ia fazer and vai fazer</topic><topic>ia fazer e vai fazer</topic><topic>linguística corporal</topic><topic>linguística diacrónica</topic><topic>linguística funcional</topic><topic>Língua portuguesa</topic><topic>perífrases portuguesas foi fazer</topic><topic>Portuguese language</topic><topic>Portuguese periphrases foi fazer</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Hricsina, Jan</creatorcontrib><collection>Dialnet (Open Access Full Text)</collection><collection>Dialnet</collection><jtitle>Etudes romanes de Brno</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><au>Hricsina, Jan</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa</atitle><jtitle>Etudes romanes de Brno</jtitle><date>2019</date><risdate>2019</risdate><issue>1</issue><spage>81</spage><epage>98</epage><pages>81-98</pages><issn>1803-7399</issn><abstract>The paper focuses on the diachronic analysis of the periphrases foi fazer, ia fazer and vai fazer in the Portuguese language. The principal objective of this study is to analyze the temporal and aspectual functions of these periphrases in Old Portuguese, to compare its frequency and its use in the evolution of the Portuguese language. The research is based on the linguistic corpus www.corpusdoportugues.org O artigo ocupa-se da análise diacrónica das perífrases foi fazer, ia fazer e vai fazer na língua portuguesa. O objetivo principal do texto é analisar as funções temporais e aspetuais das perífrases em questão no Português Antigo e comparar a sua frequência e o seu emprego na evolução da língua portuguesa. A pesquisa baseia-se no corpus linguístico www.corpusdoportugues.org.</abstract><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext_linktorsrc
identifier ISSN: 1803-7399
ispartof Etudes romanes de Brno, 2019 (1), p.81-98
issn 1803-7399
language por
recordid cdi_dialnet_primary_oai_dialnet_unirioja_es_ART0001390749
source Dialnet
subjects corporal linguistics
diachronic linguistics
functional linguistics
ia fazer and vai fazer
ia fazer e vai fazer
linguística corporal
linguística diacrónica
linguística funcional
Língua portuguesa
perífrases portuguesas foi fazer
Portuguese language
Portuguese periphrases foi fazer
title As perífrases formadas pelo verbo ir + infinitivo na história da língua portuguesa
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-01T23%3A04%3A01IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-dialnet_FKZ&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=As%20per%C3%ADfrases%20formadas%20pelo%20verbo%20ir%20+%20infinitivo%20na%20hist%C3%B3ria%20da%20l%C3%ADngua%20portuguesa&rft.jtitle=Etudes%20romanes%20de%20Brno&rft.au=Hricsina,%20Jan&rft.date=2019&rft.issue=1&rft.spage=81&rft.epage=98&rft.pages=81-98&rft.issn=1803-7399&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cdialnet_FKZ%3Eoai_dialnet_unirioja_es_ART0001390749%3C/dialnet_FKZ%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true