La fille et le fantôme

Recorded with: marantz solid-state recorder Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais a...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
1. Verfasser: Adamou, Evangelia
Format: Audio
Sprache:mac
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext bestellen
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page
container_title
container_volume
creator Adamou, Evangelia
description Recorded with: marantz solid-state recorder Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais aussi dans les réflexions métalinguistiques (“comment dit-on ?”). Contrairement à nos attentes d’“authenticité”, ce conte a été entendu chez les refugiées grecques d’Asie Mineure qui se sont installées dans le village. Il est donc traduit en nashta à notre demande.
doi_str_mv 10.24397/pangloss-0000340
format Audio
fullrecord <record><control><sourceid>datacite_PQ8</sourceid><recordid>TN_cdi_datacite_primary_10_24397_pangloss_0000340</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_24397_pangloss_0000340</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-datacite_primary_10_24397_pangloss_00003403</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYJA0NNAzMjG2NNcvSMxLz8kvLtY1AAJjEwNOBnGfRIW0zJycVIXUEgUgmZaYV3J4S24qDwNrWmJOcSovlOZmMHRzDXH20E1JLElMzixJjS8oysxNLKqMNzSIBxseDzM8Hmq4MTl6AFeSNJI</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>audio</recordtype></control><display><type>audio</type><title>La fille et le fantôme</title><source>DataCite</source><creator>Adamou, Evangelia</creator><creatorcontrib>Adamou, Evangelia</creatorcontrib><description>Recorded with: marantz solid-state recorder Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais aussi dans les réflexions métalinguistiques (“comment dit-on ?”). Contrairement à nos attentes d’“authenticité”, ce conte a été entendu chez les refugiées grecques d’Asie Mineure qui se sont installées dans le village. Il est donc traduit en nashta à notre demande.</description><identifier>DOI: 10.24397/pangloss-0000340</identifier><language>mac</language><publisher>Pangloss</publisher><subject>Linguistique ; Nashta</subject><creationdate>2013</creationdate><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>776,1888</link.rule.ids><linktorsrc>$$Uhttps://commons.datacite.org/doi.org/10.24397/pangloss-0000340$$EView_record_in_DataCite.org$$FView_record_in_$$GDataCite.org$$Hfree_for_read</linktorsrc></links><search><creatorcontrib>Adamou, Evangelia</creatorcontrib><title>La fille et le fantôme</title><description>Recorded with: marantz solid-state recorder Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais aussi dans les réflexions métalinguistiques (“comment dit-on ?”). Contrairement à nos attentes d’“authenticité”, ce conte a été entendu chez les refugiées grecques d’Asie Mineure qui se sont installées dans le village. Il est donc traduit en nashta à notre demande.</description><subject>Linguistique</subject><subject>Nashta</subject><fulltext>true</fulltext><rsrctype>audio</rsrctype><creationdate>2013</creationdate><recordtype>audio</recordtype><sourceid>PQ8</sourceid><recordid>eNpjYJA0NNAzMjG2NNcvSMxLz8kvLtY1AAJjEwNOBnGfRIW0zJycVIXUEgUgmZaYV3J4S24qDwNrWmJOcSovlOZmMHRzDXH20E1JLElMzixJjS8oysxNLKqMNzSIBxseDzM8Hmq4MTl6AFeSNJI</recordid><startdate>2013</startdate><enddate>2013</enddate><creator>Adamou, Evangelia</creator><general>Pangloss</general><scope>DYCCY</scope><scope>PQ8</scope></search><sort><creationdate>2013</creationdate><title>La fille et le fantôme</title><author>Adamou, Evangelia</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-datacite_primary_10_24397_pangloss_00003403</frbrgroupid><rsrctype>audios</rsrctype><prefilter>audios</prefilter><language>mac</language><creationdate>2013</creationdate><topic>Linguistique</topic><topic>Nashta</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Adamou, Evangelia</creatorcontrib><collection>DataCite (Open Access)</collection><collection>DataCite</collection></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext_linktorsrc</fulltext></delivery><addata><au>Adamou, Evangelia</au><genre>unknown</genre><ristype>SOUND</ristype><title>La fille et le fantôme</title><date>2013</date><risdate>2013</risdate><abstract>Recorded with: marantz solid-state recorder Dans ce texte, la locutrice est âgée d’une soixantaine d’années, elle fait donc partie des "rememberers", mais sa connaissance de la langue n’est pas bonne. Cela se voit très bien dans la phonologie, qui est celle du grec moderne scolaire, mais aussi dans les réflexions métalinguistiques (“comment dit-on ?”). Contrairement à nos attentes d’“authenticité”, ce conte a été entendu chez les refugiées grecques d’Asie Mineure qui se sont installées dans le village. Il est donc traduit en nashta à notre demande.</abstract><pub>Pangloss</pub><doi>10.24397/pangloss-0000340</doi><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext_linktorsrc
identifier DOI: 10.24397/pangloss-0000340
ispartof
issn
language mac
recordid cdi_datacite_primary_10_24397_pangloss_0000340
source DataCite
subjects Linguistique
Nashta
title La fille et le fantôme
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-05T07%3A31%3A33IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-datacite_PQ8&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:&rft.genre=unknown&rft.au=Adamou,%20Evangelia&rft.date=2013&rft_id=info:doi/10.24397/pangloss-0000340&rft_dat=%3Cdatacite_PQ8%3E10_24397_pangloss_0000340%3C/datacite_PQ8%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true