Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres

Résumé Qu’est-ce que les noms propres ? Sont-ils traduisibles ? Une réponse claire à ces deux questions semble préalable à toute tentative de traitement automatique des noms propres. Certains auteurs prétendent qu’ils sont intraduisibles, alors que la pratique prouve le contraire. Divers critères te...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Meta (Montréal) 2006, Vol.51 (4), p.719-738
1. Verfasser: Vaxelaire, Jean Louis
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 738
container_issue 4
container_start_page 719
container_title Meta (Montréal)
container_volume 51
creator Vaxelaire, Jean Louis
description Résumé Qu’est-ce que les noms propres ? Sont-ils traduisibles ? Une réponse claire à ces deux questions semble préalable à toute tentative de traitement automatique des noms propres. Certains auteurs prétendent qu’ils sont intraduisibles, alors que la pratique prouve le contraire. Divers critères tels que le genre textuel, le contexte historique, la langue source ou la nature ontologique du porteur jouent un rôle important dans la décision de modifier ou de conserver dans sa forme originale un nom propre.
doi_str_mv 10.7202/014337ar
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>erudit_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_7202_014337ar</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><eruid>014337ar</eruid><sourcerecordid>014337ar</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c160r-d71625a2cdbfd328abec88af015e824e07b73900344da8414fc1bfa54d8b14dd3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNo9kE1Lw0AYhBdRsFbBXyB79BLdryTboxStQqEe9Bze7L6LkSQb90Pw35tS7WkO88wwDCHXnN3Vgol7xpWUNYQTsuBqJQquBD8lC8ZEVTBVinNyEeMnY1KUQi_I7rWLCSOdfA40j0hHn7-x75HCNAVvPpBapD3QFMBmkzo_UsjJD5C6r7w34xwZ5oLgp4Dxkpw56CNe_emSvD89vq2fi-1u87J-2BaGVywUtuaVKEEY2zorhYYWjdbgGC9RC4Wsbmu5mlcqZUErrpzhrYNSWd1yZa1ckttDrwk-xoCumUI3QPhpOGv2RzT_R8zozQHFkG2XjuAR-AX8IFwC</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><source>REPÈRE - Free</source><source>Érudit</source><creator>Vaxelaire, Jean Louis</creator><creatorcontrib>Vaxelaire, Jean Louis</creatorcontrib><description>Résumé Qu’est-ce que les noms propres ? Sont-ils traduisibles ? Une réponse claire à ces deux questions semble préalable à toute tentative de traitement automatique des noms propres. Certains auteurs prétendent qu’ils sont intraduisibles, alors que la pratique prouve le contraire. Divers critères tels que le genre textuel, le contexte historique, la langue source ou la nature ontologique du porteur jouent un rôle important dans la décision de modifier ou de conserver dans sa forme originale un nom propre.</description><identifier>ISSN: 0026-0452</identifier><identifier>EISSN: 1492-1421</identifier><identifier>DOI: 10.7202/014337ar</identifier><language>fre</language><publisher>Les Presses de l'Université de Montréal</publisher><ispartof>Meta (Montréal), 2006, Vol.51 (4), p.719-738</ispartof><rights>Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de Montréal, 2006</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c160r-d71625a2cdbfd328abec88af015e824e07b73900344da8414fc1bfa54d8b14dd3</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.erudit.org/en/journals/meta/2006-meta1442/014337ar.pdf$$EPDF$$P50$$Gerudit$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttp://id.erudit.org/iderudit/014337ar$$EHTML$$P50$$Gerudit$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,694,780,784,4024,27923,27924,27925,79561,79562</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Vaxelaire, Jean Louis</creatorcontrib><title>Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres</title><title>Meta (Montréal)</title><description>Résumé Qu’est-ce que les noms propres ? Sont-ils traduisibles ? Une réponse claire à ces deux questions semble préalable à toute tentative de traitement automatique des noms propres. Certains auteurs prétendent qu’ils sont intraduisibles, alors que la pratique prouve le contraire. Divers critères tels que le genre textuel, le contexte historique, la langue source ou la nature ontologique du porteur jouent un rôle important dans la décision de modifier ou de conserver dans sa forme originale un nom propre.</description><issn>0026-0452</issn><issn>1492-1421</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2006</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNo9kE1Lw0AYhBdRsFbBXyB79BLdryTboxStQqEe9Bze7L6LkSQb90Pw35tS7WkO88wwDCHXnN3Vgol7xpWUNYQTsuBqJQquBD8lC8ZEVTBVinNyEeMnY1KUQi_I7rWLCSOdfA40j0hHn7-x75HCNAVvPpBapD3QFMBmkzo_UsjJD5C6r7w34xwZ5oLgp4Dxkpw56CNe_emSvD89vq2fi-1u87J-2BaGVywUtuaVKEEY2zorhYYWjdbgGC9RC4Wsbmu5mlcqZUErrpzhrYNSWd1yZa1ckttDrwk-xoCumUI3QPhpOGv2RzT_R8zozQHFkG2XjuAR-AX8IFwC</recordid><startdate>2006</startdate><enddate>2006</enddate><creator>Vaxelaire, Jean Louis</creator><general>Les Presses de l'Université de Montréal</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>2006</creationdate><title>Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres</title><author>Vaxelaire, Jean Louis</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c160r-d71625a2cdbfd328abec88af015e824e07b73900344da8414fc1bfa54d8b14dd3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2006</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Vaxelaire, Jean Louis</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Meta (Montréal)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Vaxelaire, Jean Louis</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres</atitle><jtitle>Meta (Montréal)</jtitle><date>2006</date><risdate>2006</risdate><volume>51</volume><issue>4</issue><spage>719</spage><epage>738</epage><pages>719-738</pages><issn>0026-0452</issn><eissn>1492-1421</eissn><abstract>Résumé Qu’est-ce que les noms propres ? Sont-ils traduisibles ? Une réponse claire à ces deux questions semble préalable à toute tentative de traitement automatique des noms propres. Certains auteurs prétendent qu’ils sont intraduisibles, alors que la pratique prouve le contraire. Divers critères tels que le genre textuel, le contexte historique, la langue source ou la nature ontologique du porteur jouent un rôle important dans la décision de modifier ou de conserver dans sa forme originale un nom propre.</abstract><pub>Les Presses de l'Université de Montréal</pub><doi>10.7202/014337ar</doi><tpages>20</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0026-0452
ispartof Meta (Montréal), 2006, Vol.51 (4), p.719-738
issn 0026-0452
1492-1421
language fre
recordid cdi_crossref_primary_10_7202_014337ar
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals; REPÈRE - Free; Érudit
title Pistes pour une nouvelle approche de la traduction automatique des noms propres
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-05T13%3A10%3A26IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-erudit_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Pistes%20pour%20une%20nouvelle%20approche%20de%20la%20traduction%20automatique%20des%20noms%20propres&rft.jtitle=Meta%20(Montr%C3%A9al)&rft.au=Vaxelaire,%20Jean%20Louis&rft.date=2006&rft.volume=51&rft.issue=4&rft.spage=719&rft.epage=738&rft.pages=719-738&rft.issn=0026-0452&rft.eissn=1492-1421&rft_id=info:doi/10.7202/014337ar&rft_dat=%3Cerudit_cross%3E014337ar%3C/erudit_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_eruid=014337ar&rfr_iscdi=true