La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos
The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Lei...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Estudios románicos 2024-02, Vol.33 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | |
---|---|
container_issue | |
container_start_page | |
container_title | Estudios románicos |
container_volume | 33 |
creator | Gordo Piñar, Gemma |
description | The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.Eliminar The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.
El objeto de este artículo es la presentación y análisis de las cartas que Miguel de Unamuno remitió al polígrafo portugués José Leite de Vasconcellos. Con estas misivas se completa el epistolario cruzado entre ambos, al sumar las de Unamuno a las que ya conocíamos de Leite. Esto nos permite profundizar en la relación que mantuvieron estos dos Maestros, especialmente desde el ámbito de la Filología y, más concretamente, de la Lingüística, uno de los principales temas y dedicaciones que los unieron. Además, esta correspondencia es interesante porque forma parte de los inicios de las relaciones de Unamuno con Portugal, que con el tiempo se volverán cruciales y muy fructíferas para él. |
doi_str_mv | 10.6018/ER.581111 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_6018_ER_581111</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_6018_ER_581111</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-crossref_primary_10_6018_ER_5811113</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqVjj2OwjAQRi0EEhFQcINptwjr4SdK6lUQQtBEC6KzrGRARsZGnlBwJApuQJeLAWIvsK_5iu8VT4ghylEiMf3Oi9EsxRctEWGWZnGC011bRHKMMp5miF0xYD7KF5MswSSNRLHSMA-6puBMpSuwxh2aR3Pn2pQayNWBYG0OF7JQEWycPl2chyssPTc3WJGp6X1sNZfelWSt577o7LVlGvxtT3zN89-fRVwGzxxor87BnHS4KpTq3a3yQn26J_9xn-xySd0</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Gordo Piñar, Gemma</creator><creatorcontrib>Gordo Piñar, Gemma</creatorcontrib><description>The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.Eliminar The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.
El objeto de este artículo es la presentación y análisis de las cartas que Miguel de Unamuno remitió al polígrafo portugués José Leite de Vasconcellos. Con estas misivas se completa el epistolario cruzado entre ambos, al sumar las de Unamuno a las que ya conocíamos de Leite. Esto nos permite profundizar en la relación que mantuvieron estos dos Maestros, especialmente desde el ámbito de la Filología y, más concretamente, de la Lingüística, uno de los principales temas y dedicaciones que los unieron. Además, esta correspondencia es interesante porque forma parte de los inicios de las relaciones de Unamuno con Portugal, que con el tiempo se volverán cruciales y muy fructíferas para él.</description><identifier>ISSN: 0210-4911</identifier><identifier>EISSN: 1989-614X</identifier><identifier>DOI: 10.6018/ER.581111</identifier><language>eng</language><ispartof>Estudios románicos, 2024-02, Vol.33</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><orcidid>0000-0001-6837-8964</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,860,27903,27904</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Gordo Piñar, Gemma</creatorcontrib><title>La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos</title><title>Estudios románicos</title><description>The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.Eliminar The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.
El objeto de este artículo es la presentación y análisis de las cartas que Miguel de Unamuno remitió al polígrafo portugués José Leite de Vasconcellos. Con estas misivas se completa el epistolario cruzado entre ambos, al sumar las de Unamuno a las que ya conocíamos de Leite. Esto nos permite profundizar en la relación que mantuvieron estos dos Maestros, especialmente desde el ámbito de la Filología y, más concretamente, de la Lingüística, uno de los principales temas y dedicaciones que los unieron. Además, esta correspondencia es interesante porque forma parte de los inicios de las relaciones de Unamuno con Portugal, que con el tiempo se volverán cruciales y muy fructíferas para él.</description><issn>0210-4911</issn><issn>1989-614X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqVjj2OwjAQRi0EEhFQcINptwjr4SdK6lUQQtBEC6KzrGRARsZGnlBwJApuQJeLAWIvsK_5iu8VT4ghylEiMf3Oi9EsxRctEWGWZnGC011bRHKMMp5miF0xYD7KF5MswSSNRLHSMA-6puBMpSuwxh2aR3Pn2pQayNWBYG0OF7JQEWycPl2chyssPTc3WJGp6X1sNZfelWSt577o7LVlGvxtT3zN89-fRVwGzxxor87BnHS4KpTq3a3yQn26J_9xn-xySd0</recordid><startdate>20240220</startdate><enddate>20240220</enddate><creator>Gordo Piñar, Gemma</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6837-8964</orcidid></search><sort><creationdate>20240220</creationdate><title>La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos</title><author>Gordo Piñar, Gemma</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-crossref_primary_10_6018_ER_5811113</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Gordo Piñar, Gemma</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Estudios románicos</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Gordo Piñar, Gemma</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos</atitle><jtitle>Estudios románicos</jtitle><date>2024-02-20</date><risdate>2024</risdate><volume>33</volume><issn>0210-4911</issn><eissn>1989-614X</eissn><abstract>The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.Eliminar The purpose of this article is the presentation and analysis of the letters that Miguel de Unamuno sent to the Portuguese polygraph José Leite de Vasconcellos. With these missives the crossed correspondence between both of them is completed, by adding those of Unamuno to those we already knew of Leite. This allows us to delve into the relationship that these two Masters maintained, especially from the field of Philology and, more specifically, Linguistics, one of the main topics and dedications that united them. In addition, this correspondence is interesting because it is part of the beginnings of Unamuno's relations with Portugal, which over time will become crucial and very fruitful for him.
El objeto de este artículo es la presentación y análisis de las cartas que Miguel de Unamuno remitió al polígrafo portugués José Leite de Vasconcellos. Con estas misivas se completa el epistolario cruzado entre ambos, al sumar las de Unamuno a las que ya conocíamos de Leite. Esto nos permite profundizar en la relación que mantuvieron estos dos Maestros, especialmente desde el ámbito de la Filología y, más concretamente, de la Lingüística, uno de los principales temas y dedicaciones que los unieron. Además, esta correspondencia es interesante porque forma parte de los inicios de las relaciones de Unamuno con Portugal, que con el tiempo se volverán cruciales y muy fructíferas para él.</abstract><doi>10.6018/ER.581111</doi><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-6837-8964</orcidid></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0210-4911 |
ispartof | Estudios románicos, 2024-02, Vol.33 |
issn | 0210-4911 1989-614X |
language | eng |
recordid | cdi_crossref_primary_10_6018_ER_581111 |
source | DOAJ Directory of Open Access Journals; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals |
title | La Fraternidad lingüística entre Miguel de Unamuno y José Leite de Vasconcellos |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-22T08%3A29%3A07IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=La%20Fraternidad%20ling%C3%BC%C3%ADstica%20entre%20Miguel%20de%20Unamuno%20y%20Jos%C3%A9%20Leite%20de%20Vasconcellos&rft.jtitle=Estudios%20rom%C3%A1nicos&rft.au=Gordo%20Pi%C3%B1ar,%20Gemma&rft.date=2024-02-20&rft.volume=33&rft.issn=0210-4911&rft.eissn=1989-614X&rft_id=info:doi/10.6018/ER.581111&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_6018_ER_581111%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |