‘I Have Been Faithful to Thee, Cynara’: Parodying Canonical Pro-Slavery Novel in The Wind Done Gone

Parody, as a specific case of adaptation and intertextuality, is not only burlesquing background text but also creating a critical distance through superimposition strategies. This paper sought to show the parodic means performed in the novel The Wind Done Gone (TWDG) written by Alice Randall. It wa...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:World journal of English language 2024-05, Vol.14 (3), p.62
Hauptverfasser: Rasiah, Rasiah, Wantasen, Isnawati Lydia, Tulung, Golda Juliet, Rauf, Ramis, Bilu, La, Sofian, Nur Israfyan
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!