Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers

This study addresses our understanding of English loanwords in the modern Japanese language. It aims to investigate the two types of English loanwords and made-in-Japan loanwords among Malaysian English speakers and native Japanese. The proposed study utilized a quantitative approach to determine th...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:World journal of English language 2023-05, Vol.13 (5), p.412
Hauptverfasser: Alharaki, Sura, Abdullah, Muhammad Alif Redzuan, Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue 5
container_start_page 412
container_title World journal of English language
container_volume 13
creator Alharaki, Sura
Abdullah, Muhammad Alif Redzuan
Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah
description This study addresses our understanding of English loanwords in the modern Japanese language. It aims to investigate the two types of English loanwords and made-in-Japan loanwords among Malaysian English speakers and native Japanese. The proposed study utilized a quantitative approach to determine the understanding of two groups of speakers; 60 Japanese speakers in Japan and 60 English speakers in Malaysia. The data collection of this research was completed using two questionnaires. The two questionnaires consist of 14 sentences with these two types of English loanwords selected from Japanese textbooks and other sources. The findings reflected correct responses to the meaning of English loanwords and made-in-Japan loanwords for Japanese speakers. The English speakers showed correct responses for English loanwords, however, they were discrepancies in responses when it comes to made-in-Japan loanwords. This research breaks ground on the issue of the comprehension of English loanwords and made-in-Japan among Native Japanese speakers and Malaysian English speakers. This study incorporates the theory of language contact by Thomason (2001). The contact occurs where the mutual influence of languages happens leading to code-switching, borrowing, and loanwords formed by the social setting and the contact environment. It also employs the theory of language awareness to support second language learning and develop the learner’s comprehension. The significance of the study emphasizes English language learning benefits and the importance of the learners’ understanding of the differences between English loanwords to utilize them in vocabulary building.
doi_str_mv 10.5430/wjel.v13n5p412
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_5430_wjel_v13n5p412</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_5430_wjel_v13n5p412</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c109t-b1b332f9744b2c271b465dc2eb37f00c2d132a16b502f7f177d13dc56a82fd003</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFkE1Lw0AYhBdRsNRePe8fSH3f_ciao4T6UQI9qOewnzY13YRdsfTf26LEucwwDHN4CLlFWErB4e6w8_3yG3mUo0B2QWZYMVmAQrycMvBrssh5BydJIWUpZmRTD_sx-a2PuRsiHQJdxY--y1vaDDoehuQy7SJd61FHnz01x_-so5vWr6PXnz7lG3IVdJ_94s_n5P1x9VY_F83m6aV-aAqLUH0VBg3nLFRKCMMsU2hEKZ1l3nAVACxzyJnG0khgQQVU6lQ4K0t9z4ID4HOy_P21acg5-dCOqdvrdGwR2jOR9kyknYjwH06eVZY</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Alharaki, Sura ; Abdullah, Muhammad Alif Redzuan ; Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</creator><creatorcontrib>Alharaki, Sura ; Abdullah, Muhammad Alif Redzuan ; Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</creatorcontrib><description>This study addresses our understanding of English loanwords in the modern Japanese language. It aims to investigate the two types of English loanwords and made-in-Japan loanwords among Malaysian English speakers and native Japanese. The proposed study utilized a quantitative approach to determine the understanding of two groups of speakers; 60 Japanese speakers in Japan and 60 English speakers in Malaysia. The data collection of this research was completed using two questionnaires. The two questionnaires consist of 14 sentences with these two types of English loanwords selected from Japanese textbooks and other sources. The findings reflected correct responses to the meaning of English loanwords and made-in-Japan loanwords for Japanese speakers. The English speakers showed correct responses for English loanwords, however, they were discrepancies in responses when it comes to made-in-Japan loanwords. This research breaks ground on the issue of the comprehension of English loanwords and made-in-Japan among Native Japanese speakers and Malaysian English speakers. This study incorporates the theory of language contact by Thomason (2001). The contact occurs where the mutual influence of languages happens leading to code-switching, borrowing, and loanwords formed by the social setting and the contact environment. It also employs the theory of language awareness to support second language learning and develop the learner’s comprehension. The significance of the study emphasizes English language learning benefits and the importance of the learners’ understanding of the differences between English loanwords to utilize them in vocabulary building.</description><identifier>ISSN: 1925-0703</identifier><identifier>EISSN: 1925-0711</identifier><identifier>DOI: 10.5430/wjel.v13n5p412</identifier><language>eng</language><ispartof>World journal of English language, 2023-05, Vol.13 (5), p.412</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Alharaki, Sura</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdullah, Muhammad Alif Redzuan</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</creatorcontrib><title>Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers</title><title>World journal of English language</title><description>This study addresses our understanding of English loanwords in the modern Japanese language. It aims to investigate the two types of English loanwords and made-in-Japan loanwords among Malaysian English speakers and native Japanese. The proposed study utilized a quantitative approach to determine the understanding of two groups of speakers; 60 Japanese speakers in Japan and 60 English speakers in Malaysia. The data collection of this research was completed using two questionnaires. The two questionnaires consist of 14 sentences with these two types of English loanwords selected from Japanese textbooks and other sources. The findings reflected correct responses to the meaning of English loanwords and made-in-Japan loanwords for Japanese speakers. The English speakers showed correct responses for English loanwords, however, they were discrepancies in responses when it comes to made-in-Japan loanwords. This research breaks ground on the issue of the comprehension of English loanwords and made-in-Japan among Native Japanese speakers and Malaysian English speakers. This study incorporates the theory of language contact by Thomason (2001). The contact occurs where the mutual influence of languages happens leading to code-switching, borrowing, and loanwords formed by the social setting and the contact environment. It also employs the theory of language awareness to support second language learning and develop the learner’s comprehension. The significance of the study emphasizes English language learning benefits and the importance of the learners’ understanding of the differences between English loanwords to utilize them in vocabulary building.</description><issn>1925-0703</issn><issn>1925-0711</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpFkE1Lw0AYhBdRsNRePe8fSH3f_ciao4T6UQI9qOewnzY13YRdsfTf26LEucwwDHN4CLlFWErB4e6w8_3yG3mUo0B2QWZYMVmAQrycMvBrssh5BydJIWUpZmRTD_sx-a2PuRsiHQJdxY--y1vaDDoehuQy7SJd61FHnz01x_-so5vWr6PXnz7lG3IVdJ_94s_n5P1x9VY_F83m6aV-aAqLUH0VBg3nLFRKCMMsU2hEKZ1l3nAVACxzyJnG0khgQQVU6lQ4K0t9z4ID4HOy_P21acg5-dCOqdvrdGwR2jOR9kyknYjwH06eVZY</recordid><startdate>20230501</startdate><enddate>20230501</enddate><creator>Alharaki, Sura</creator><creator>Abdullah, Muhammad Alif Redzuan</creator><creator>Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20230501</creationdate><title>Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers</title><author>Alharaki, Sura ; Abdullah, Muhammad Alif Redzuan ; Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c109t-b1b332f9744b2c271b465dc2eb37f00c2d132a16b502f7f177d13dc56a82fd003</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2023</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Alharaki, Sura</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdullah, Muhammad Alif Redzuan</creatorcontrib><creatorcontrib>Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>World journal of English language</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Alharaki, Sura</au><au>Abdullah, Muhammad Alif Redzuan</au><au>Abdullah, Syed Nurulakla Bin Syed Abdullah</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers</atitle><jtitle>World journal of English language</jtitle><date>2023-05-01</date><risdate>2023</risdate><volume>13</volume><issue>5</issue><spage>412</spage><pages>412-</pages><issn>1925-0703</issn><eissn>1925-0711</eissn><abstract>This study addresses our understanding of English loanwords in the modern Japanese language. It aims to investigate the two types of English loanwords and made-in-Japan loanwords among Malaysian English speakers and native Japanese. The proposed study utilized a quantitative approach to determine the understanding of two groups of speakers; 60 Japanese speakers in Japan and 60 English speakers in Malaysia. The data collection of this research was completed using two questionnaires. The two questionnaires consist of 14 sentences with these two types of English loanwords selected from Japanese textbooks and other sources. The findings reflected correct responses to the meaning of English loanwords and made-in-Japan loanwords for Japanese speakers. The English speakers showed correct responses for English loanwords, however, they were discrepancies in responses when it comes to made-in-Japan loanwords. This research breaks ground on the issue of the comprehension of English loanwords and made-in-Japan among Native Japanese speakers and Malaysian English speakers. This study incorporates the theory of language contact by Thomason (2001). The contact occurs where the mutual influence of languages happens leading to code-switching, borrowing, and loanwords formed by the social setting and the contact environment. It also employs the theory of language awareness to support second language learning and develop the learner’s comprehension. The significance of the study emphasizes English language learning benefits and the importance of the learners’ understanding of the differences between English loanwords to utilize them in vocabulary building.</abstract><doi>10.5430/wjel.v13n5p412</doi></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1925-0703
ispartof World journal of English language, 2023-05, Vol.13 (5), p.412
issn 1925-0703
1925-0711
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_5430_wjel_v13n5p412
source Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals
title Comprehension of English Loanwords in Japanese by Japanese and English Speakers
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-12T19%3A01%3A21IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Comprehension%20of%20English%20Loanwords%20in%20Japanese%20by%20Japanese%20and%20English%20Speakers&rft.jtitle=World%20journal%20of%20English%20language&rft.au=Alharaki,%20Sura&rft.date=2023-05-01&rft.volume=13&rft.issue=5&rft.spage=412&rft.pages=412-&rft.issn=1925-0703&rft.eissn=1925-0711&rft_id=info:doi/10.5430/wjel.v13n5p412&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_5430_wjel_v13n5p412%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true