Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh

La crítica literaria suele ubicar los cuentos policiales de Rodolfo Walsh dentro de la categoría de policial “de enigma”, mientras que propone ver en Operación Masacre (1957) un pasaje hacia la “novela negra”. En este trabajo analizaremos la correspondencia de Rodolfo Walsh con el investigador norte...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Boletín de Literatura Comparada 2022-08, Vol.1 (47), p.49-79
1. Verfasser: Henríquez, Sebastián
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 79
container_issue 47
container_start_page 49
container_title Boletín de Literatura Comparada
container_volume 1
creator Henríquez, Sebastián
description La crítica literaria suele ubicar los cuentos policiales de Rodolfo Walsh dentro de la categoría de policial “de enigma”, mientras que propone ver en Operación Masacre (1957) un pasaje hacia la “novela negra”. En este trabajo analizaremos la correspondencia de Rodolfo Walsh con el investigador norteamericano Donald A. Yates, mantenida entre 1954 y 1957, para dar cuenta de la particular recepción que hizo el escritor argentino de las tendencias del género policial de procedencia anglosajona. De dicho análisis se desprende que no es la novela negra, sino las entonces emergentes novelas policiales de suspenso, de espionaje y psicológicas las que constituyeron modelos activos de referencia para Walsh durante los años cincuenta. En el caso particular de Operación Masacre, es en la lectura y traducción de novelas policiales de suspenso/espionaje anglosajonas –también populares en el cine– donde podemos encontrar los principales modelos presentes en su técnica narrativa.
doi_str_mv 10.48162/rev.54.011
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_48162_rev_54_011</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_48162_rev_54_011</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-crossref_primary_10_48162_rev_54_0113</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqVj8FKxDAURcOgYNFZ-QNvqQztJE3SdNaiuBFhEFyGZ_uqHTpJydMBv8tPmB8zij_g6nDhXi5HiEslK9Oqpl4nOlTWVFKphSjqptVlqzfuRBRS17bUztkzsWQeX6QxTqu2qQvRb5HfU2ToCSaEEA-UkQN_8EyB45p4HmPAHQGG1yky7nICCvA4U8JuPH4FeEDGLhFcqY111z_zbezjNER4xonfLsTpkEnLP56L1d3t08192eVnTjT4OY17TJ9eSf_r4rOLt8ZnF_2_9jcHVVGG</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh</title><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>Henríquez, Sebastián</creator><creatorcontrib>Henríquez, Sebastián</creatorcontrib><description>La crítica literaria suele ubicar los cuentos policiales de Rodolfo Walsh dentro de la categoría de policial “de enigma”, mientras que propone ver en Operación Masacre (1957) un pasaje hacia la “novela negra”. En este trabajo analizaremos la correspondencia de Rodolfo Walsh con el investigador norteamericano Donald A. Yates, mantenida entre 1954 y 1957, para dar cuenta de la particular recepción que hizo el escritor argentino de las tendencias del género policial de procedencia anglosajona. De dicho análisis se desprende que no es la novela negra, sino las entonces emergentes novelas policiales de suspenso, de espionaje y psicológicas las que constituyeron modelos activos de referencia para Walsh durante los años cincuenta. En el caso particular de Operación Masacre, es en la lectura y traducción de novelas policiales de suspenso/espionaje anglosajonas –también populares en el cine– donde podemos encontrar los principales modelos presentes en su técnica narrativa.</description><identifier>ISSN: 0325-3775</identifier><identifier>EISSN: 2683-8397</identifier><identifier>DOI: 10.48162/rev.54.011</identifier><language>eng</language><ispartof>Boletín de Literatura Comparada, 2022-08, Vol.1 (47), p.49-79</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Henríquez, Sebastián</creatorcontrib><title>Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh</title><title>Boletín de Literatura Comparada</title><description>La crítica literaria suele ubicar los cuentos policiales de Rodolfo Walsh dentro de la categoría de policial “de enigma”, mientras que propone ver en Operación Masacre (1957) un pasaje hacia la “novela negra”. En este trabajo analizaremos la correspondencia de Rodolfo Walsh con el investigador norteamericano Donald A. Yates, mantenida entre 1954 y 1957, para dar cuenta de la particular recepción que hizo el escritor argentino de las tendencias del género policial de procedencia anglosajona. De dicho análisis se desprende que no es la novela negra, sino las entonces emergentes novelas policiales de suspenso, de espionaje y psicológicas las que constituyeron modelos activos de referencia para Walsh durante los años cincuenta. En el caso particular de Operación Masacre, es en la lectura y traducción de novelas policiales de suspenso/espionaje anglosajonas –también populares en el cine– donde podemos encontrar los principales modelos presentes en su técnica narrativa.</description><issn>0325-3775</issn><issn>2683-8397</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2022</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNqVj8FKxDAURcOgYNFZ-QNvqQztJE3SdNaiuBFhEFyGZ_uqHTpJydMBv8tPmB8zij_g6nDhXi5HiEslK9Oqpl4nOlTWVFKphSjqptVlqzfuRBRS17bUztkzsWQeX6QxTqu2qQvRb5HfU2ToCSaEEA-UkQN_8EyB45p4HmPAHQGG1yky7nICCvA4U8JuPH4FeEDGLhFcqY111z_zbezjNER4xonfLsTpkEnLP56L1d3t08192eVnTjT4OY17TJ9eSf_r4rOLt8ZnF_2_9jcHVVGG</recordid><startdate>20220817</startdate><enddate>20220817</enddate><creator>Henríquez, Sebastián</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20220817</creationdate><title>Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh</title><author>Henríquez, Sebastián</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-crossref_primary_10_48162_rev_54_0113</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2022</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Henríquez, Sebastián</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Boletín de Literatura Comparada</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Henríquez, Sebastián</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh</atitle><jtitle>Boletín de Literatura Comparada</jtitle><date>2022-08-17</date><risdate>2022</risdate><volume>1</volume><issue>47</issue><spage>49</spage><epage>79</epage><pages>49-79</pages><issn>0325-3775</issn><eissn>2683-8397</eissn><abstract>La crítica literaria suele ubicar los cuentos policiales de Rodolfo Walsh dentro de la categoría de policial “de enigma”, mientras que propone ver en Operación Masacre (1957) un pasaje hacia la “novela negra”. En este trabajo analizaremos la correspondencia de Rodolfo Walsh con el investigador norteamericano Donald A. Yates, mantenida entre 1954 y 1957, para dar cuenta de la particular recepción que hizo el escritor argentino de las tendencias del género policial de procedencia anglosajona. De dicho análisis se desprende que no es la novela negra, sino las entonces emergentes novelas policiales de suspenso, de espionaje y psicológicas las que constituyeron modelos activos de referencia para Walsh durante los años cincuenta. En el caso particular de Operación Masacre, es en la lectura y traducción de novelas policiales de suspenso/espionaje anglosajonas –también populares en el cine– donde podemos encontrar los principales modelos presentes en su técnica narrativa.</abstract><doi>10.48162/rev.54.011</doi></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0325-3775
ispartof Boletín de Literatura Comparada, 2022-08, Vol.1 (47), p.49-79
issn 0325-3775
2683-8397
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_48162_rev_54_011
source Alma/SFX Local Collection
title Rastros de la novela de suspenso/espionaje anglosajona en Operación Masacre (1957) de Rodolfo Walsh
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-05T15%3A40%3A39IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Rastros%20de%20la%20novela%20de%20suspenso/espionaje%20anglosajona%20en%20Operaci%C3%B3n%20Masacre%20(1957)%20de%20Rodolfo%20Walsh&rft.jtitle=Bolet%C3%ADn%20de%20Literatura%20Comparada&rft.au=Henr%C3%ADquez,%20Sebasti%C3%A1n&rft.date=2022-08-17&rft.volume=1&rft.issue=47&rft.spage=49&rft.epage=79&rft.pages=49-79&rft.issn=0325-3775&rft.eissn=2683-8397&rft_id=info:doi/10.48162/rev.54.011&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_48162_rev_54_011%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true