Brève étymologique: Voir, vrai / vero, verdadeiro
En tressant les fils du latin, du portugais et du français, l’auteur fournit quelques données étymologiques et sémantiques sur l’origine et l’emploi des adjectifs français voir (afr.) et vrai et portugais vero et verdadeiro .
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Sigila 2016-10, Vol.N° 38 (2), p.17-23 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | fre |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 23 |
---|---|
container_issue | 2 |
container_start_page | 17 |
container_title | Sigila |
container_volume | N° 38 |
creator | Benarroch, Myriam |
description | En tressant les fils du latin, du portugais et du français, l’auteur fournit quelques données étymologiques et sémantiques sur l’origine et l’emploi des adjectifs français voir (afr.) et vrai et portugais vero et verdadeiro . |
doi_str_mv | 10.3917/sigila.038.0017 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_3917_sigila_038_0017</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_3917_sigila_038_0017</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-crossref_primary_10_3917_sigila_038_00173</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYBA3NNAztjQ01y_OTM_MSdQzMLbQMzAwNGdh4DQ0sjDTNTQ3NOVg4C0uzjIAAjNTQwtDI04GEaeiwyvKUhUOryypzM3PyU_PLCxN5WFgTUvMKU7lhdLcDPpuriHOHrrJRfnFxUWpafEFRZm5iUWV8YYG8SA74yF2xgPtjAfZaUy6DgDerjgm</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Brève étymologique: Voir, vrai / vero, verdadeiro</title><source>CAIRN Open Access Journals-Revues en Accès Libre</source><creator>Benarroch, Myriam</creator><creatorcontrib>Benarroch, Myriam</creatorcontrib><description>En tressant les fils du latin, du portugais et du français, l’auteur fournit quelques données étymologiques et sémantiques sur l’origine et l’emploi des adjectifs français voir (afr.) et vrai et portugais vero et verdadeiro .</description><identifier>ISSN: 1286-1715</identifier><identifier>DOI: 10.3917/sigila.038.0017</identifier><language>fre</language><ispartof>Sigila, 2016-10, Vol.N° 38 (2), p.17-23</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27923,27924</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Benarroch, Myriam</creatorcontrib><title>Brève étymologique: Voir, vrai / vero, verdadeiro</title><title>Sigila</title><description>En tressant les fils du latin, du portugais et du français, l’auteur fournit quelques données étymologiques et sémantiques sur l’origine et l’emploi des adjectifs français voir (afr.) et vrai et portugais vero et verdadeiro .</description><issn>1286-1715</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2016</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYBA3NNAztjQ01y_OTM_MSdQzMLbQMzAwNGdh4DQ0sjDTNTQ3NOVg4C0uzjIAAjNTQwtDI04GEaeiwyvKUhUOryypzM3PyU_PLCxN5WFgTUvMKU7lhdLcDPpuriHOHrrJRfnFxUWpafEFRZm5iUWV8YYG8SA74yF2xgPtjAfZaUy6DgDerjgm</recordid><startdate>20161003</startdate><enddate>20161003</enddate><creator>Benarroch, Myriam</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20161003</creationdate><title>Brève étymologique</title><author>Benarroch, Myriam</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-crossref_primary_10_3917_sigila_038_00173</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2016</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Benarroch, Myriam</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Sigila</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Benarroch, Myriam</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Brève étymologique: Voir, vrai / vero, verdadeiro</atitle><jtitle>Sigila</jtitle><date>2016-10-03</date><risdate>2016</risdate><volume>N° 38</volume><issue>2</issue><spage>17</spage><epage>23</epage><pages>17-23</pages><issn>1286-1715</issn><abstract>En tressant les fils du latin, du portugais et du français, l’auteur fournit quelques données étymologiques et sémantiques sur l’origine et l’emploi des adjectifs français voir (afr.) et vrai et portugais vero et verdadeiro .</abstract><doi>10.3917/sigila.038.0017</doi></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 1286-1715 |
ispartof | Sigila, 2016-10, Vol.N° 38 (2), p.17-23 |
issn | 1286-1715 |
language | fre |
recordid | cdi_crossref_primary_10_3917_sigila_038_0017 |
source | CAIRN Open Access Journals-Revues en Accès Libre |
title | Brève étymologique: Voir, vrai / vero, verdadeiro |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-10T15%3A34%3A48IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Br%C3%A8ve%20%C3%A9tymologique:%20Voir,%20vrai%20/%20vero,%20verdadeiro&rft.jtitle=Sigila&rft.au=Benarroch,%20Myriam&rft.date=2016-10-03&rft.volume=N%C2%B0%2038&rft.issue=2&rft.spage=17&rft.epage=23&rft.pages=17-23&rft.issn=1286-1715&rft_id=info:doi/10.3917/sigila.038.0017&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_3917_sigila_038_0017%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true |