Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français

Les notions de quantité et d’ intensité sont très présentes dans le lexique du français. Mais elles restent trop intuitives. On essaie ici de les circonscrire plus rigoureusement, en notant tout d’abord qu’il s’agit des deux faces d’une même notion, le degré , dont la définition inclut les termes me...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Langue française 2013-03, Vol.177 (1), p.37-50
1. Verfasser: Gaatone, David
Format: Artikel
Sprache:fre
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 50
container_issue 1
container_start_page 37
container_title Langue française
container_volume 177
creator Gaatone, David
description Les notions de quantité et d’ intensité sont très présentes dans le lexique du français. Mais elles restent trop intuitives. On essaie ici de les circonscrire plus rigoureusement, en notant tout d’abord qu’il s’agit des deux faces d’une même notion, le degré , dont la définition inclut les termes mesure ou dimension. En effet, de nombreux adverbes désignent tant la quantité que l’intensité (tellement) et des adverbes différents, les uns visant plutôt la quantité (beaucoup) , les autres plutôt l’intensité (très) , fonctionnent comme variantes libres ou contextuelles. On distinguera aussi les purs marqueurs de degré (combien) de ceux où le degré est associé à d’autres sèmes (loin, longtemps) . Par ailleurs, ces adverbes ne forment pas une classe sémantique ou syntaxique homogène. Certains sont des marqueurs de mesure de degré (beaucoup) , d’autres, de conformité, d’égalité ou d’emphase de degré (assez, trop, si) . D’autres propriétés, telles que l’orientation argumentative (peu, un peu), la définitude (trois, beaucoup), les niveaux (faible, moyen, élevé : peu, pas mal, beaucoup) , la nombrabilité (peu, un peu) , découpent l’inventaire en diverses sous-classes.
doi_str_mv 10.3917/lf.177.0037
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>cairn_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_3917_lf_177_0037</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cairnenc_id>LF_177_0037</cairnenc_id><sourcerecordid>LF_177_0037</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c1047-bf6c54e4f07d54c3e621c6d228b9e97f2ce3ed8552f1e111a0f5043d89ed111e3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFUMtOwzAQtHhIFOiJHwgnDijFjyR2uKGqBaRKXOBsOfa6cpUmwW54_A036G-QHyOBSpx2d3ZmtDsInRE8YTnhV6WdEM4nGDO-h0YkT3nMc0H30TjnglKMcyoSSg7QCGPKYsEycYSOQ1hhnDCB-Qi9zsJz60KAyFy0VbRsnelbCFEDvinhDcL3x3XU-Loou691jw_rbmtd5TauriLYDIguVQjOOq1-wUGvzAv4YieApe-2EVSR9arqPpULp-jQqjLAeFdP0NN89ji9ixcPt_fTm0WsCU54XNhMpwkkFnOTJppBRonODKWiyCHnlmpgYESaUkuAEKKwTfvXjMjB9COwE3T556t9HYIHKxvv1sq_S4LlkKEsrewzlEOGPft8x1bOV3JVt77qr5OL-T_nB3qiccU</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français</title><source>JSTOR Archive Collection A-Z Listing</source><source>Cairn.info Revues - Général</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><source>Alma/SFX Local Collection</source><source>Cairn.info Free Access Journals-Revues en accès libre</source><creator>Gaatone, David</creator><creatorcontrib>Gaatone, David</creatorcontrib><description>Les notions de quantité et d’ intensité sont très présentes dans le lexique du français. Mais elles restent trop intuitives. On essaie ici de les circonscrire plus rigoureusement, en notant tout d’abord qu’il s’agit des deux faces d’une même notion, le degré , dont la définition inclut les termes mesure ou dimension. En effet, de nombreux adverbes désignent tant la quantité que l’intensité (tellement) et des adverbes différents, les uns visant plutôt la quantité (beaucoup) , les autres plutôt l’intensité (très) , fonctionnent comme variantes libres ou contextuelles. On distinguera aussi les purs marqueurs de degré (combien) de ceux où le degré est associé à d’autres sèmes (loin, longtemps) . Par ailleurs, ces adverbes ne forment pas une classe sémantique ou syntaxique homogène. Certains sont des marqueurs de mesure de degré (beaucoup) , d’autres, de conformité, d’égalité ou d’emphase de degré (assez, trop, si) . D’autres propriétés, telles que l’orientation argumentative (peu, un peu), la définitude (trois, beaucoup), les niveaux (faible, moyen, élevé : peu, pas mal, beaucoup) , la nombrabilité (peu, un peu) , découpent l’inventaire en diverses sous-classes.</description><identifier>ISSN: 0023-8368</identifier><identifier>ISBN: 9782200928421</identifier><identifier>ISBN: 2200928424</identifier><identifier>EISSN: 1957-7982</identifier><identifier>DOI: 10.3917/lf.177.0037</identifier><language>fre</language><publisher>Armand Colin</publisher><ispartof>Langue française, 2013-03, Vol.177 (1), p.37-50</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c1047-bf6c54e4f07d54c3e621c6d228b9e97f2ce3ed8552f1e111a0f5043d89ed111e3</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c1047-bf6c54e4f07d54c3e621c6d228b9e97f2ce3ed8552f1e111a0f5043d89ed111e3</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>315,781,785,23161,23165,27929,27930</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Gaatone, David</creatorcontrib><title>Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français</title><title>Langue française</title><description>Les notions de quantité et d’ intensité sont très présentes dans le lexique du français. Mais elles restent trop intuitives. On essaie ici de les circonscrire plus rigoureusement, en notant tout d’abord qu’il s’agit des deux faces d’une même notion, le degré , dont la définition inclut les termes mesure ou dimension. En effet, de nombreux adverbes désignent tant la quantité que l’intensité (tellement) et des adverbes différents, les uns visant plutôt la quantité (beaucoup) , les autres plutôt l’intensité (très) , fonctionnent comme variantes libres ou contextuelles. On distinguera aussi les purs marqueurs de degré (combien) de ceux où le degré est associé à d’autres sèmes (loin, longtemps) . Par ailleurs, ces adverbes ne forment pas une classe sémantique ou syntaxique homogène. Certains sont des marqueurs de mesure de degré (beaucoup) , d’autres, de conformité, d’égalité ou d’emphase de degré (assez, trop, si) . D’autres propriétés, telles que l’orientation argumentative (peu, un peu), la définitude (trois, beaucoup), les niveaux (faible, moyen, élevé : peu, pas mal, beaucoup) , la nombrabilité (peu, un peu) , découpent l’inventaire en diverses sous-classes.</description><issn>0023-8368</issn><issn>1957-7982</issn><isbn>9782200928421</isbn><isbn>2200928424</isbn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2013</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpFUMtOwzAQtHhIFOiJHwgnDijFjyR2uKGqBaRKXOBsOfa6cpUmwW54_A036G-QHyOBSpx2d3ZmtDsInRE8YTnhV6WdEM4nGDO-h0YkT3nMc0H30TjnglKMcyoSSg7QCGPKYsEycYSOQ1hhnDCB-Qi9zsJz60KAyFy0VbRsnelbCFEDvinhDcL3x3XU-Loou691jw_rbmtd5TauriLYDIguVQjOOq1-wUGvzAv4YieApe-2EVSR9arqPpULp-jQqjLAeFdP0NN89ji9ixcPt_fTm0WsCU54XNhMpwkkFnOTJppBRonODKWiyCHnlmpgYESaUkuAEKKwTfvXjMjB9COwE3T556t9HYIHKxvv1sq_S4LlkKEsrewzlEOGPft8x1bOV3JVt77qr5OL-T_nB3qiccU</recordid><startdate>20130301</startdate><enddate>20130301</enddate><creator>Gaatone, David</creator><general>Armand Colin</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20130301</creationdate><title>Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français</title><author>Gaatone, David</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c1047-bf6c54e4f07d54c3e621c6d228b9e97f2ce3ed8552f1e111a0f5043d89ed111e3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>fre</language><creationdate>2013</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Gaatone, David</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Langue française</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Gaatone, David</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français</atitle><jtitle>Langue française</jtitle><date>2013-03-01</date><risdate>2013</risdate><volume>177</volume><issue>1</issue><spage>37</spage><epage>50</epage><pages>37-50</pages><issn>0023-8368</issn><eissn>1957-7982</eissn><isbn>9782200928421</isbn><isbn>2200928424</isbn><abstract>Les notions de quantité et d’ intensité sont très présentes dans le lexique du français. Mais elles restent trop intuitives. On essaie ici de les circonscrire plus rigoureusement, en notant tout d’abord qu’il s’agit des deux faces d’une même notion, le degré , dont la définition inclut les termes mesure ou dimension. En effet, de nombreux adverbes désignent tant la quantité que l’intensité (tellement) et des adverbes différents, les uns visant plutôt la quantité (beaucoup) , les autres plutôt l’intensité (très) , fonctionnent comme variantes libres ou contextuelles. On distinguera aussi les purs marqueurs de degré (combien) de ceux où le degré est associé à d’autres sèmes (loin, longtemps) . Par ailleurs, ces adverbes ne forment pas une classe sémantique ou syntaxique homogène. Certains sont des marqueurs de mesure de degré (beaucoup) , d’autres, de conformité, d’égalité ou d’emphase de degré (assez, trop, si) . D’autres propriétés, telles que l’orientation argumentative (peu, un peu), la définitude (trois, beaucoup), les niveaux (faible, moyen, élevé : peu, pas mal, beaucoup) , la nombrabilité (peu, un peu) , découpent l’inventaire en diverses sous-classes.</abstract><pub>Armand Colin</pub><doi>10.3917/lf.177.0037</doi><tpages>14</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0023-8368
ispartof Langue française, 2013-03, Vol.177 (1), p.37-50
issn 0023-8368
1957-7982
language fre
recordid cdi_crossref_primary_10_3917_lf_177_0037
source JSTOR Archive Collection A-Z Listing; Cairn.info Revues - Général; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals; Alma/SFX Local Collection; Cairn.info Free Access Journals-Revues en accès libre
title Esquisse d'un guide des perplexes : problèmes de définition et de classification des adverbes de degré en français
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-14T17%3A45%3A16IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-cairn_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Esquisse%20d'un%20guide%20des%20perplexes%C2%A0:%20probl%C3%A8mes%20de%20d%C3%A9finition%20et%20de%20classification%20des%20adverbes%20de%20degr%C3%A9%20en%20fran%C3%A7ais&rft.jtitle=Langue%20fran%C3%A7aise&rft.au=Gaatone,%20David&rft.date=2013-03-01&rft.volume=177&rft.issue=1&rft.spage=37&rft.epage=50&rft.pages=37-50&rft.issn=0023-8368&rft.eissn=1957-7982&rft.isbn=9782200928421&rft.isbn_list=2200928424&rft_id=info:doi/10.3917/lf.177.0037&rft_dat=%3Ccairn_cross%3ELF_177_0037%3C/cairn_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cairnenc_id=LF_177_0037&rfr_iscdi=true