“Your Dove-Eyes Among Your Hairlocks:” Language and Authority in Fray Luis De León's Respuesta Que Desde Su Prisón da a sus Émulos
This essay examines a 16th-century classic of Spanish humanist apologetics: the extant portion of fray Luis de Ledn 's defense of his Spanish translation of the Song of Songs against the Inquisition. The analysis highlights a Christian hebraist's contribution to contemporary debates on the...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Renaissance quarterly 2001, Vol.54 (4-Part1), p.1197-1250 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Zusammenfassung: | This essay examines a 16th-century classic of Spanish humanist apologetics: the extant portion of fray Luis de Ledn 's defense of his Spanish translation of the
Song of Songs
against the Inquisition. The analysis highlights a Christian hebraist's contribution to contemporary debates on the applicability of humanist philology to biblical scholarship. An English translation of fray Luis’ famous
respuesta
accompanies the article. |
---|---|
ISSN: | 0034-4338 1935-0236 |
DOI: | 10.2307/1261971 |