Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem

Estudo descritivo documental, que apresenta o mapeamento de termos do Eixo "Ação", entre as versões: Beta-2, 1.0 e 1.1 da CIPE® e os verbos da CIPESC®. Resultou em: 22% termos novos na Versão 1.0; 12,61% idênticos, com conceito diferente; poucos migraram para outros eixos; 51% dos termos d...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista brasileira de enfermagem 2011-04, Vol.64 (2), p.248-253
Hauptverfasser: Cubas, Marcia Regina, Carvalho, Carina Maris Gaspar, Malucelli, Andreia, Denipote, Adelita Gonzalez Martinez
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 253
container_issue 2
container_start_page 248
container_title Revista brasileira de enfermagem
container_volume 64
creator Cubas, Marcia Regina
Carvalho, Carina Maris Gaspar
Malucelli, Andreia
Denipote, Adelita Gonzalez Martinez
description Estudo descritivo documental, que apresenta o mapeamento de termos do Eixo "Ação", entre as versões: Beta-2, 1.0 e 1.1 da CIPE® e os verbos da CIPESC®. Resultou em: 22% termos novos na Versão 1.0; 12,61% idênticos, com conceito diferente; poucos migraram para outros eixos; 51% dos termos da CIPE® 1.0 não estão na CIPESC®; 65% da CIPESC® não estão na CIPE®, destes, 15 % representam ações relacionadas a construção de vínculo ou ao empoderamento. O resultado carece de validação por especialistas. Discute-se a complexidade da língua portuguesa e a necessidade de estabelecer consenso entre conceitos. Considera-se a falta de verbos da CIPESC® uma lacuna a ser preenchida, que poderá refletir no uso da CIPE® por enfermeiros da saúde coletiva. Estudio descriptivo documental, presenta el mapeo de los términos del Eje "Acción", versiones: Beta-2, 1.0 y 1.1 de la CIPE® y verbos de la CIPESC®. Resultó: 22% de los términos de la Versión 1.0 son nuevos; 12,61% son idénticos, con concepto diferente; pocos migraran; 51% de la 1.0 no están en la CIPESC®; 65% de la CIPESC® no están en la CIPE®, de estos, 15 % representan acciones de construcción del vínculo o al empoderamiento. El resultado carece de validación. Discútase la complexidad de la lengua portuguesa y la necesidad de consentimiento entre conceptos. La falta de verbos de la CIPESC® es laguna a ser llenada, y podrá reflejar el uso de la CIPE® por enfermeros de la salud colectiva. Documental descriptive research, presents the mapping of the terms from the "Action" Axis among the versions: Beta-2, 1.0 and 1.1 of the ICNP® and the verbs of CIPESC®. Results are: 22% of terms from Version 1.0 are new; 12.61% are identical, with different concept; 51% are not in CIPESC®; 65% of terms from CIPESC® are not in ICNP®, in relation to them, 15% represent actions related to link building or empowerment. The results require validation by experts. This paper discusses the complexity of the Portuguese language and the need to establish consensus among concepts. The lack of verbs from CIPESC® is considered a gap to be filled, which may reflect the use of ICNP® by nurses in public health.
doi_str_mv 10.1590/S0034-71672011000200005
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_1590_S0034_71672011000200005</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_1590_S0034_71672011000200005</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c1025-5aa925854b58dd603a45e14d7c63ca124f38d96257aea7430f0d0f83590fdf453</originalsourceid><addsrcrecordid>eNplUMtKA0EQHETBGP0G5wdWe147u0cJPgKRHIznpZ3pkZVsNszsQb_Hg1_gF-THnFURIYemiq6iqS7GzgVcCFPD5QOA0oUVpZUgBADIPGAO2ORPOPzHj9lJSi_ZUJfSTNjqHreEHW2Gnvs-8YFil8H3nNrXnuPuY_ee-WaIxH0bKGZKibs1ptSG1o2Gz7zwlE1Z7vCZulN2FHCd6OwXp-zx5no1uysWy9v57GpROAHSFAaxlqYy-slU3pegUBsS2ltXKodC6qAqP8a0SGi1ggAeQqXy18EHbdSU2Z-7LvYpRQrNNrYdxrdGQDOW03yX0-yVo74ASgdaUA</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Cubas, Marcia Regina ; Carvalho, Carina Maris Gaspar ; Malucelli, Andreia ; Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</creator><creatorcontrib>Cubas, Marcia Regina ; Carvalho, Carina Maris Gaspar ; Malucelli, Andreia ; Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</creatorcontrib><description>Estudo descritivo documental, que apresenta o mapeamento de termos do Eixo "Ação", entre as versões: Beta-2, 1.0 e 1.1 da CIPE® e os verbos da CIPESC®. Resultou em: 22% termos novos na Versão 1.0; 12,61% idênticos, com conceito diferente; poucos migraram para outros eixos; 51% dos termos da CIPE® 1.0 não estão na CIPESC®; 65% da CIPESC® não estão na CIPE®, destes, 15 % representam ações relacionadas a construção de vínculo ou ao empoderamento. O resultado carece de validação por especialistas. Discute-se a complexidade da língua portuguesa e a necessidade de estabelecer consenso entre conceitos. Considera-se a falta de verbos da CIPESC® uma lacuna a ser preenchida, que poderá refletir no uso da CIPE® por enfermeiros da saúde coletiva. Estudio descriptivo documental, presenta el mapeo de los términos del Eje "Acción", versiones: Beta-2, 1.0 y 1.1 de la CIPE® y verbos de la CIPESC®. Resultó: 22% de los términos de la Versión 1.0 son nuevos; 12,61% son idénticos, con concepto diferente; pocos migraran; 51% de la 1.0 no están en la CIPESC®; 65% de la CIPESC® no están en la CIPE®, de estos, 15 % representan acciones de construcción del vínculo o al empoderamiento. El resultado carece de validación. Discútase la complexidad de la lengua portuguesa y la necesidad de consentimiento entre conceptos. La falta de verbos de la CIPESC® es laguna a ser llenada, y podrá reflejar el uso de la CIPE® por enfermeros de la salud colectiva. Documental descriptive research, presents the mapping of the terms from the "Action" Axis among the versions: Beta-2, 1.0 and 1.1 of the ICNP® and the verbs of CIPESC®. Results are: 22% of terms from Version 1.0 are new; 12.61% are identical, with different concept; 51% are not in CIPESC®; 65% of terms from CIPESC® are not in ICNP®, in relation to them, 15% represent actions related to link building or empowerment. The results require validation by experts. This paper discusses the complexity of the Portuguese language and the need to establish consensus among concepts. The lack of verbs from CIPESC® is considered a gap to be filled, which may reflect the use of ICNP® by nurses in public health.</description><identifier>ISSN: 0034-7167</identifier><identifier>EISSN: 0034-7167</identifier><identifier>DOI: 10.1590/S0034-71672011000200005</identifier><language>eng</language><ispartof>Revista brasileira de enfermagem, 2011-04, Vol.64 (2), p.248-253</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><citedby>FETCH-LOGICAL-c1025-5aa925854b58dd603a45e14d7c63ca124f38d96257aea7430f0d0f83590fdf453</citedby><cites>FETCH-LOGICAL-c1025-5aa925854b58dd603a45e14d7c63ca124f38d96257aea7430f0d0f83590fdf453</cites></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,864,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Cubas, Marcia Regina</creatorcontrib><creatorcontrib>Carvalho, Carina Maris Gaspar</creatorcontrib><creatorcontrib>Malucelli, Andreia</creatorcontrib><creatorcontrib>Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</creatorcontrib><title>Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem</title><title>Revista brasileira de enfermagem</title><description>Estudo descritivo documental, que apresenta o mapeamento de termos do Eixo "Ação", entre as versões: Beta-2, 1.0 e 1.1 da CIPE® e os verbos da CIPESC®. Resultou em: 22% termos novos na Versão 1.0; 12,61% idênticos, com conceito diferente; poucos migraram para outros eixos; 51% dos termos da CIPE® 1.0 não estão na CIPESC®; 65% da CIPESC® não estão na CIPE®, destes, 15 % representam ações relacionadas a construção de vínculo ou ao empoderamento. O resultado carece de validação por especialistas. Discute-se a complexidade da língua portuguesa e a necessidade de estabelecer consenso entre conceitos. Considera-se a falta de verbos da CIPESC® uma lacuna a ser preenchida, que poderá refletir no uso da CIPE® por enfermeiros da saúde coletiva. Estudio descriptivo documental, presenta el mapeo de los términos del Eje "Acción", versiones: Beta-2, 1.0 y 1.1 de la CIPE® y verbos de la CIPESC®. Resultó: 22% de los términos de la Versión 1.0 son nuevos; 12,61% son idénticos, con concepto diferente; pocos migraran; 51% de la 1.0 no están en la CIPESC®; 65% de la CIPESC® no están en la CIPE®, de estos, 15 % representan acciones de construcción del vínculo o al empoderamiento. El resultado carece de validación. Discútase la complexidad de la lengua portuguesa y la necesidad de consentimiento entre conceptos. La falta de verbos de la CIPESC® es laguna a ser llenada, y podrá reflejar el uso de la CIPE® por enfermeros de la salud colectiva. Documental descriptive research, presents the mapping of the terms from the "Action" Axis among the versions: Beta-2, 1.0 and 1.1 of the ICNP® and the verbs of CIPESC®. Results are: 22% of terms from Version 1.0 are new; 12.61% are identical, with different concept; 51% are not in CIPESC®; 65% of terms from CIPESC® are not in ICNP®, in relation to them, 15% represent actions related to link building or empowerment. The results require validation by experts. This paper discusses the complexity of the Portuguese language and the need to establish consensus among concepts. The lack of verbs from CIPESC® is considered a gap to be filled, which may reflect the use of ICNP® by nurses in public health.</description><issn>0034-7167</issn><issn>0034-7167</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2011</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNplUMtKA0EQHETBGP0G5wdWe147u0cJPgKRHIznpZ3pkZVsNszsQb_Hg1_gF-THnFURIYemiq6iqS7GzgVcCFPD5QOA0oUVpZUgBADIPGAO2ORPOPzHj9lJSi_ZUJfSTNjqHreEHW2Gnvs-8YFil8H3nNrXnuPuY_ee-WaIxH0bKGZKibs1ptSG1o2Gz7zwlE1Z7vCZulN2FHCd6OwXp-zx5no1uysWy9v57GpROAHSFAaxlqYy-slU3pegUBsS2ltXKodC6qAqP8a0SGi1ggAeQqXy18EHbdSU2Z-7LvYpRQrNNrYdxrdGQDOW03yX0-yVo74ASgdaUA</recordid><startdate>201104</startdate><enddate>201104</enddate><creator>Cubas, Marcia Regina</creator><creator>Carvalho, Carina Maris Gaspar</creator><creator>Malucelli, Andreia</creator><creator>Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>201104</creationdate><title>Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem</title><author>Cubas, Marcia Regina ; Carvalho, Carina Maris Gaspar ; Malucelli, Andreia ; Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c1025-5aa925854b58dd603a45e14d7c63ca124f38d96257aea7430f0d0f83590fdf453</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2011</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Cubas, Marcia Regina</creatorcontrib><creatorcontrib>Carvalho, Carina Maris Gaspar</creatorcontrib><creatorcontrib>Malucelli, Andreia</creatorcontrib><creatorcontrib>Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Revista brasileira de enfermagem</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Cubas, Marcia Regina</au><au>Carvalho, Carina Maris Gaspar</au><au>Malucelli, Andreia</au><au>Denipote, Adelita Gonzalez Martinez</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem</atitle><jtitle>Revista brasileira de enfermagem</jtitle><date>2011-04</date><risdate>2011</risdate><volume>64</volume><issue>2</issue><spage>248</spage><epage>253</epage><pages>248-253</pages><issn>0034-7167</issn><eissn>0034-7167</eissn><abstract>Estudo descritivo documental, que apresenta o mapeamento de termos do Eixo "Ação", entre as versões: Beta-2, 1.0 e 1.1 da CIPE® e os verbos da CIPESC®. Resultou em: 22% termos novos na Versão 1.0; 12,61% idênticos, com conceito diferente; poucos migraram para outros eixos; 51% dos termos da CIPE® 1.0 não estão na CIPESC®; 65% da CIPESC® não estão na CIPE®, destes, 15 % representam ações relacionadas a construção de vínculo ou ao empoderamento. O resultado carece de validação por especialistas. Discute-se a complexidade da língua portuguesa e a necessidade de estabelecer consenso entre conceitos. Considera-se a falta de verbos da CIPESC® uma lacuna a ser preenchida, que poderá refletir no uso da CIPE® por enfermeiros da saúde coletiva. Estudio descriptivo documental, presenta el mapeo de los términos del Eje "Acción", versiones: Beta-2, 1.0 y 1.1 de la CIPE® y verbos de la CIPESC®. Resultó: 22% de los términos de la Versión 1.0 son nuevos; 12,61% son idénticos, con concepto diferente; pocos migraran; 51% de la 1.0 no están en la CIPESC®; 65% de la CIPESC® no están en la CIPE®, de estos, 15 % representan acciones de construcción del vínculo o al empoderamiento. El resultado carece de validación. Discútase la complexidad de la lengua portuguesa y la necesidad de consentimiento entre conceptos. La falta de verbos de la CIPESC® es laguna a ser llenada, y podrá reflejar el uso de la CIPE® por enfermeros de la salud colectiva. Documental descriptive research, presents the mapping of the terms from the "Action" Axis among the versions: Beta-2, 1.0 and 1.1 of the ICNP® and the verbs of CIPESC®. Results are: 22% of terms from Version 1.0 are new; 12.61% are identical, with different concept; 51% are not in CIPESC®; 65% of terms from CIPESC® are not in ICNP®, in relation to them, 15% represent actions related to link building or empowerment. The results require validation by experts. This paper discusses the complexity of the Portuguese language and the need to establish consensus among concepts. The lack of verbs from CIPESC® is considered a gap to be filled, which may reflect the use of ICNP® by nurses in public health.</abstract><doi>10.1590/S0034-71672011000200005</doi><tpages>6</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0034-7167
ispartof Revista brasileira de enfermagem, 2011-04, Vol.64 (2), p.248-253
issn 0034-7167
0034-7167
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_1590_S0034_71672011000200005
source DOAJ Directory of Open Access Journals; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
title Mapeamento dos termos do eixo ação entre diferentes classificações de enfermagem
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-23T08%3A04%3A42IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Mapeamento%20dos%20termos%20do%20eixo%20a%C3%A7%C3%A3o%20entre%20diferentes%20classifica%C3%A7%C3%B5es%20de%20enfermagem&rft.jtitle=Revista%20brasileira%20de%20enfermagem&rft.au=Cubas,%20Marcia%20Regina&rft.date=2011-04&rft.volume=64&rft.issue=2&rft.spage=248&rft.epage=253&rft.pages=248-253&rft.issn=0034-7167&rft.eissn=0034-7167&rft_id=info:doi/10.1590/S0034-71672011000200005&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_1590_S0034_71672011000200005%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true