Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter

Old Rus’ literature and art reflected the capture of Constantinople by the Crusaders, in particular, in the Tale on the taking of Tsargrad by the Crusaders.The most likely author of this work, the oldest version of which has survived as part of the Older Version of the First Novgorod Chronicle, is t...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Byzantinische Zeitschrift 2016-12, Vol.109 (2), p.809-820
Hauptverfasser: Maiorov, Alexander V., Metelkin, Evgenij N.
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 820
container_issue 2
container_start_page 809
container_title Byzantinische Zeitschrift
container_volume 109
creator Maiorov, Alexander V.
Metelkin, Evgenij N.
description Old Rus’ literature and art reflected the capture of Constantinople by the Crusaders, in particular, in the Tale on the taking of Tsargrad by the Crusaders.The most likely author of this work, the oldest version of which has survived as part of the Older Version of the First Novgorod Chronicle, is the Novgorod Boyar Dobrynya Yadreykovich (later Archbishop Anthony). A close associate of the Galician-Volhynian prince RomanMstislavich, Dobrynya spent several years in Constantinople on his behalf and witnessed the devastation of the Byzantine capital by the Latins in April 1204. The close relationship with the Galician-Volhynian prince explains why Dobrynya paid attention to the prince’s brother-in-law - the German king Philip of Swabia - and his role in organizing the Fourth Crusade.The author of the Tale expressed the „Ibellin“ point of view, i.e. he attempted to take off the German king the responsibility for the devastation of Constantinople. He was familiar with the details of the escape of Prince Alexios (the future emperor Alexios IV) from the Byzantine capital to King Philip and used characteristic German vocabulary (place names and personal names). All this suggests that the Russian scribe used informations from a well-informed German source. Dobrynya’s informer could be one of King Philip’s supporters, Bishop of Halberstadt Konrad von Krosigk, who participated in the siege of Constantinople in 1203-1204.
doi_str_mv 10.1515/bz-2016-0021
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>walterdegruyter_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_1515_bz_2016_0021</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_1515_bz_2016_00211092809</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c899-ddbcb0d0bbb7e7ee60e5633302eaf7eef48e1826ed08ae1bb98a75f115efa4de3</originalsourceid><addsrcrecordid>eNptkE1OwzAQhS0EEqWw4wA-AIFx0iSOWKFSftRKLOg-suNJkyp1IjsWIqseBLHiGOx6k56EhLJkNTN6741mPkIuGVyzkIU3svN8YJEH4LMjMmI84l4CfnxMRgAQe3EMk1NyZu0aIIIwYiPS3JdI99tPha61WYH0tXFmv_2gpaYKDRVVa5y15aBpOjPd7quonF7R3bfsZdWnZ6XWotggndfatkK3pa4brCxVzmTFr2Vu0HWmbFs05-QkF5XFi786JsuH2XL65C1eHp-ndwsv40niKSUzCQqklDHGiBFgGAVBAD6KvJ_zCUfG_QgVcIFMyoSLOMwZCzEXE4XBmFwd1mamttZgnjam3AjznjJIB1ip7NIBVjrA6u23B_tb_zAahSvj3vsmXdfO6P7Of2MMEp9DEvwAvQl27g</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter</title><source>De Gruyter journals</source><creator>Maiorov, Alexander V. ; Metelkin, Evgenij N.</creator><creatorcontrib>Maiorov, Alexander V. ; Metelkin, Evgenij N.</creatorcontrib><description>Old Rus’ literature and art reflected the capture of Constantinople by the Crusaders, in particular, in the Tale on the taking of Tsargrad by the Crusaders.The most likely author of this work, the oldest version of which has survived as part of the Older Version of the First Novgorod Chronicle, is the Novgorod Boyar Dobrynya Yadreykovich (later Archbishop Anthony). A close associate of the Galician-Volhynian prince RomanMstislavich, Dobrynya spent several years in Constantinople on his behalf and witnessed the devastation of the Byzantine capital by the Latins in April 1204. The close relationship with the Galician-Volhynian prince explains why Dobrynya paid attention to the prince’s brother-in-law - the German king Philip of Swabia - and his role in organizing the Fourth Crusade.The author of the Tale expressed the „Ibellin“ point of view, i.e. he attempted to take off the German king the responsibility for the devastation of Constantinople. He was familiar with the details of the escape of Prince Alexios (the future emperor Alexios IV) from the Byzantine capital to King Philip and used characteristic German vocabulary (place names and personal names). All this suggests that the Russian scribe used informations from a well-informed German source. Dobrynya’s informer could be one of King Philip’s supporters, Bishop of Halberstadt Konrad von Krosigk, who participated in the siege of Constantinople in 1203-1204.</description><identifier>ISSN: 0007-7704</identifier><identifier>EISSN: 1868-9027</identifier><identifier>DOI: 10.1515/bz-2016-0021</identifier><language>eng</language><publisher>De Gruyter</publisher><ispartof>Byzantinische Zeitschrift, 2016-12, Vol.109 (2), p.809-820</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/bz-2016-0021/pdf$$EPDF$$P50$$Gwalterdegruyter$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/bz-2016-0021/html$$EHTML$$P50$$Gwalterdegruyter$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,27901,27902,66497,68281</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Maiorov, Alexander V.</creatorcontrib><creatorcontrib>Metelkin, Evgenij N.</creatorcontrib><title>Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter</title><title>Byzantinische Zeitschrift</title><description>Old Rus’ literature and art reflected the capture of Constantinople by the Crusaders, in particular, in the Tale on the taking of Tsargrad by the Crusaders.The most likely author of this work, the oldest version of which has survived as part of the Older Version of the First Novgorod Chronicle, is the Novgorod Boyar Dobrynya Yadreykovich (later Archbishop Anthony). A close associate of the Galician-Volhynian prince RomanMstislavich, Dobrynya spent several years in Constantinople on his behalf and witnessed the devastation of the Byzantine capital by the Latins in April 1204. The close relationship with the Galician-Volhynian prince explains why Dobrynya paid attention to the prince’s brother-in-law - the German king Philip of Swabia - and his role in organizing the Fourth Crusade.The author of the Tale expressed the „Ibellin“ point of view, i.e. he attempted to take off the German king the responsibility for the devastation of Constantinople. He was familiar with the details of the escape of Prince Alexios (the future emperor Alexios IV) from the Byzantine capital to King Philip and used characteristic German vocabulary (place names and personal names). All this suggests that the Russian scribe used informations from a well-informed German source. Dobrynya’s informer could be one of King Philip’s supporters, Bishop of Halberstadt Konrad von Krosigk, who participated in the siege of Constantinople in 1203-1204.</description><issn>0007-7704</issn><issn>1868-9027</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2016</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNptkE1OwzAQhS0EEqWw4wA-AIFx0iSOWKFSftRKLOg-suNJkyp1IjsWIqseBLHiGOx6k56EhLJkNTN6741mPkIuGVyzkIU3svN8YJEH4LMjMmI84l4CfnxMRgAQe3EMk1NyZu0aIIIwYiPS3JdI99tPha61WYH0tXFmv_2gpaYKDRVVa5y15aBpOjPd7quonF7R3bfsZdWnZ6XWotggndfatkK3pa4brCxVzmTFr2Vu0HWmbFs05-QkF5XFi786JsuH2XL65C1eHp-ndwsv40niKSUzCQqklDHGiBFgGAVBAD6KvJ_zCUfG_QgVcIFMyoSLOMwZCzEXE4XBmFwd1mamttZgnjam3AjznjJIB1ip7NIBVjrA6u23B_tb_zAahSvj3vsmXdfO6P7Of2MMEp9DEvwAvQl27g</recordid><startdate>20161201</startdate><enddate>20161201</enddate><creator>Maiorov, Alexander V.</creator><creator>Metelkin, Evgenij N.</creator><general>De Gruyter</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope></search><sort><creationdate>20161201</creationdate><title>Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter</title><author>Maiorov, Alexander V. ; Metelkin, Evgenij N.</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c899-ddbcb0d0bbb7e7ee60e5633302eaf7eef48e1826ed08ae1bb98a75f115efa4de3</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2016</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Maiorov, Alexander V.</creatorcontrib><creatorcontrib>Metelkin, Evgenij N.</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Byzantinische Zeitschrift</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Maiorov, Alexander V.</au><au>Metelkin, Evgenij N.</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter</atitle><jtitle>Byzantinische Zeitschrift</jtitle><date>2016-12-01</date><risdate>2016</risdate><volume>109</volume><issue>2</issue><spage>809</spage><epage>820</epage><pages>809-820</pages><issn>0007-7704</issn><eissn>1868-9027</eissn><abstract>Old Rus’ literature and art reflected the capture of Constantinople by the Crusaders, in particular, in the Tale on the taking of Tsargrad by the Crusaders.The most likely author of this work, the oldest version of which has survived as part of the Older Version of the First Novgorod Chronicle, is the Novgorod Boyar Dobrynya Yadreykovich (later Archbishop Anthony). A close associate of the Galician-Volhynian prince RomanMstislavich, Dobrynya spent several years in Constantinople on his behalf and witnessed the devastation of the Byzantine capital by the Latins in April 1204. The close relationship with the Galician-Volhynian prince explains why Dobrynya paid attention to the prince’s brother-in-law - the German king Philip of Swabia - and his role in organizing the Fourth Crusade.The author of the Tale expressed the „Ibellin“ point of view, i.e. he attempted to take off the German king the responsibility for the devastation of Constantinople. He was familiar with the details of the escape of Prince Alexios (the future emperor Alexios IV) from the Byzantine capital to King Philip and used characteristic German vocabulary (place names and personal names). All this suggests that the Russian scribe used informations from a well-informed German source. Dobrynya’s informer could be one of King Philip’s supporters, Bishop of Halberstadt Konrad von Krosigk, who participated in the siege of Constantinople in 1203-1204.</abstract><pub>De Gruyter</pub><doi>10.1515/bz-2016-0021</doi><tpages>12</tpages></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0007-7704
ispartof Byzantinische Zeitschrift, 2016-12, Vol.109 (2), p.809-820
issn 0007-7704
1868-9027
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_1515_bz_2016_0021
source De Gruyter journals
title Die „deutsche Spur“ in der altrussischen Erzählung über die Einnahme Konstantinopels durch die Kreuzritter
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-07T17%3A48%3A07IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-walterdegruyter_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Die%20%E2%80%9Edeutsche%20Spur%E2%80%9C%20in%20der%20altrussischen%20Erz%C3%A4hlung%20%C3%BCber%20die%20Einnahme%20Konstantinopels%20durch%20die%20Kreuzritter&rft.jtitle=Byzantinische%20Zeitschrift&rft.au=Maiorov,%20Alexander%20V.&rft.date=2016-12-01&rft.volume=109&rft.issue=2&rft.spage=809&rft.epage=820&rft.pages=809-820&rft.issn=0007-7704&rft.eissn=1868-9027&rft_id=info:doi/10.1515/bz-2016-0021&rft_dat=%3Cwalterdegruyter_cross%3E10_1515_bz_2016_00211092809%3C/walterdegruyter_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true