Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação

Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bachare...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Domínios de lingu@gem 2023-08, Vol.17, p.e1739
Hauptverfasser: Oliveira, Andressa Franco, Deângeli, Maria Angélica
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page e1739
container_title Domínios de lingu@gem
container_volume 17
creator Oliveira, Andressa Franco
Deângeli, Maria Angélica
description Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor, da Unesp, campus de São José do Rio Preto, a um questionário aplicado em pesquisa concluída recentemente. Levando em consideração uma abordagem discursivo-desconstrutivista (CORACINI, 2019), este trabalho trata da questão da descendência, da proximidade, da familiaridade e da afetividade como elementos subjetivos que estão atrelados à tal identificação. A partir da análise desses elementos, depreende-se que a língua materna exerce certa influência no processo de identificação de sujeitos com uma língua estrangeira.
doi_str_mv 10.14393/DLv17a2023-39
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_14393_DLv17a2023_39</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_14393_DLv17a2023_39</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-crossref_primary_10_14393_DLv17a2023_393</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYBAzNNAzNDG2NNZ38SkzNE80MjAy1jW2ZGLgNLS0MNA1Nbe0ZEFiczDwFhdnGQCBmYGpuYERJ0N4UGJxSVF-sUJKokLO4bV56aWJCrmJJalFeYkKeQihlHyF_FKgOoXUXIWUzOLk0qJikJ5UhZKixJTSkvyi1GKQVFp-UW7i4eWHF-fzMLCmJeYUp_JCaW4GPTfXEGcP3WSgZcVFqWnxBUWZuYlFlfGGBvFgH8QjfBAP5JKsAQCNslE9</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><creator>Oliveira, Andressa Franco ; Deângeli, Maria Angélica</creator><creatorcontrib>Oliveira, Andressa Franco ; Deângeli, Maria Angélica</creatorcontrib><description>Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor, da Unesp, campus de São José do Rio Preto, a um questionário aplicado em pesquisa concluída recentemente. Levando em consideração uma abordagem discursivo-desconstrutivista (CORACINI, 2019), este trabalho trata da questão da descendência, da proximidade, da familiaridade e da afetividade como elementos subjetivos que estão atrelados à tal identificação. A partir da análise desses elementos, depreende-se que a língua materna exerce certa influência no processo de identificação de sujeitos com uma língua estrangeira.</description><identifier>ISSN: 1980-5799</identifier><identifier>EISSN: 1980-5799</identifier><identifier>DOI: 10.14393/DLv17a2023-39</identifier><language>eng</language><ispartof>Domínios de lingu@gem, 2023-08, Vol.17, p.e1739</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><orcidid>0000-0002-5181-1634 ; 0000-0002-5160-9460</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,860,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Oliveira, Andressa Franco</creatorcontrib><creatorcontrib>Deângeli, Maria Angélica</creatorcontrib><title>Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação</title><title>Domínios de lingu@gem</title><description>Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor, da Unesp, campus de São José do Rio Preto, a um questionário aplicado em pesquisa concluída recentemente. Levando em consideração uma abordagem discursivo-desconstrutivista (CORACINI, 2019), este trabalho trata da questão da descendência, da proximidade, da familiaridade e da afetividade como elementos subjetivos que estão atrelados à tal identificação. A partir da análise desses elementos, depreende-se que a língua materna exerce certa influência no processo de identificação de sujeitos com uma língua estrangeira.</description><issn>1980-5799</issn><issn>1980-5799</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYBAzNNAzNDG2NNZ38SkzNE80MjAy1jW2ZGLgNLS0MNA1Nbe0ZEFiczDwFhdnGQCBmYGpuYERJ0N4UGJxSVF-sUJKokLO4bV56aWJCrmJJalFeYkKeQihlHyF_FKgOoXUXIWUzOLk0qJikJ5UhZKixJTSkvyi1GKQVFp-UW7i4eWHF-fzMLCmJeYUp_JCaW4GPTfXEGcP3WSgZcVFqWnxBUWZuYlFlfGGBvFgH8QjfBAP5JKsAQCNslE9</recordid><startdate>20230830</startdate><enddate>20230830</enddate><creator>Oliveira, Andressa Franco</creator><creator>Deângeli, Maria Angélica</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-5181-1634</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-5160-9460</orcidid></search><sort><creationdate>20230830</creationdate><title>Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação</title><author>Oliveira, Andressa Franco ; Deângeli, Maria Angélica</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-crossref_primary_10_14393_DLv17a2023_393</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2023</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Oliveira, Andressa Franco</creatorcontrib><creatorcontrib>Deângeli, Maria Angélica</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Domínios de lingu@gem</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Oliveira, Andressa Franco</au><au>Deângeli, Maria Angélica</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação</atitle><jtitle>Domínios de lingu@gem</jtitle><date>2023-08-30</date><risdate>2023</risdate><volume>17</volume><spage>e1739</spage><pages>e1739-</pages><issn>1980-5799</issn><eissn>1980-5799</eissn><abstract>Este artigo tem por objetivo investigar possíveis rastros da língua materna que subsistem na língua do outro e influenciam tradutores em formação a se identificarem com uma língua estrangeira. Para tanto, este texto utilizou parte de um corpus obtido com as respostas de ex-alunos do curso de Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor, da Unesp, campus de São José do Rio Preto, a um questionário aplicado em pesquisa concluída recentemente. Levando em consideração uma abordagem discursivo-desconstrutivista (CORACINI, 2019), este trabalho trata da questão da descendência, da proximidade, da familiaridade e da afetividade como elementos subjetivos que estão atrelados à tal identificação. A partir da análise desses elementos, depreende-se que a língua materna exerce certa influência no processo de identificação de sujeitos com uma língua estrangeira.</abstract><doi>10.14393/DLv17a2023-39</doi><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-5181-1634</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-5160-9460</orcidid></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1980-5799
ispartof Domínios de lingu@gem, 2023-08, Vol.17, p.e1739
issn 1980-5799
1980-5799
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_14393_DLv17a2023_39
source DOAJ Directory of Open Access Journals
title Rastros da língua materna na língua do outro em discursos de tradutores em formação: alguns gestos de identificação
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-02T02%3A08%3A51IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Rastros%20da%20l%C3%ADngua%20materna%20na%20l%C3%ADngua%20do%20outro%20em%20discursos%20de%20tradutores%20em%20forma%C3%A7%C3%A3o:%20alguns%20gestos%20de%20identifica%C3%A7%C3%A3o&rft.jtitle=Dom%C3%ADnios%20de%20lingu@gem&rft.au=Oliveira,%20Andressa%20Franco&rft.date=2023-08-30&rft.volume=17&rft.spage=e1739&rft.pages=e1739-&rft.issn=1980-5799&rft.eissn=1980-5799&rft_id=info:doi/10.14393/DLv17a2023-39&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_14393_DLv17a2023_39%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true