The 1971 Revision of the Thai Bible
The 1971 Thai Bible was a revision of earlier Thai translations that took almost twenty years to complete. It was used by the majority of Thai Protestants for forty years before it was further revised and published in 2011 as the Thai Standard Version. This article examines the 1971 revision, lookin...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | The Bible translator 2024-12, Vol.75 (3), p.336-351 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 351 |
---|---|
container_issue | 3 |
container_start_page | 336 |
container_title | The Bible translator |
container_volume | 75 |
creator | Liao, Doug |
description | The 1971 Thai Bible was a revision of earlier Thai translations that took almost twenty years to complete. It was used by the majority of Thai Protestants for forty years before it was further revised and published in 2011 as the Thai Standard Version. This article examines the 1971 revision, looking at its background, the people and processes involved in the translation, and the obstacles it faced. Being primarily a description of the translation process, this paper does not attempt to evaluate the quality of the 1971 translation (or the translation choices made by the translators) but concludes with a brief examination of the legacy of this translation which shaped a generation of Thai Christians. |
doi_str_mv | 10.1177/20516770241282297 |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>sage_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_1177_20516770241282297</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sage_id>10.1177_20516770241282297</sage_id><sourcerecordid>10.1177_20516770241282297</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c166t-20a6fe6543e1787d1a52e546b4dccc789e2dd02bc6af1e491fe90b6e17c6ba793</originalsourceid><addsrcrecordid>eNp9j0FLw0AQhRdRsFZ_gLeA59SZ7WYme9SitVAoSDwvm82sTamNZKvgvzel4kXw9IbHfI_3lLpGmCAy32ookJhBG9Sl1pZP1Ojg5cSlPf29Gc7VRUobANBc0EjdVGvJ0DJmz_LZprbbZV3M9oNZrX2b3bf1Vi7VWfTbJFc_OlYvjw_V7ClfruaL2d0yD0i0zzV4ikKFmQpyyQ36QkthqDZNCGGoIbppQNeBfEQxFqNYqGl4DlR7ttOxwmNu6LuUeonuvW_ffP_lENxhpfuzcmAmRyb5V3Gb7qPfDRX_Ab4BFnJPPw</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>The 1971 Revision of the Thai Bible</title><source>SAGE Complete A-Z List</source><creator>Liao, Doug</creator><creatorcontrib>Liao, Doug</creatorcontrib><description>The 1971 Thai Bible was a revision of earlier Thai translations that took almost twenty years to complete. It was used by the majority of Thai Protestants for forty years before it was further revised and published in 2011 as the Thai Standard Version. This article examines the 1971 revision, looking at its background, the people and processes involved in the translation, and the obstacles it faced. Being primarily a description of the translation process, this paper does not attempt to evaluate the quality of the 1971 translation (or the translation choices made by the translators) but concludes with a brief examination of the legacy of this translation which shaped a generation of Thai Christians.</description><identifier>ISSN: 2051-6770</identifier><identifier>EISSN: 2051-6789</identifier><identifier>DOI: 10.1177/20516770241282297</identifier><language>eng</language><publisher>London, England: SAGE Publications</publisher><ispartof>The Bible translator, 2024-12, Vol.75 (3), p.336-351</ispartof><rights>The Author(s) 2024</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c166t-20a6fe6543e1787d1a52e546b4dccc789e2dd02bc6af1e491fe90b6e17c6ba793</cites><orcidid>0009-0003-9102-0364</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><linktopdf>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/pdf/10.1177/20516770241282297$$EPDF$$P50$$Gsage$$H</linktopdf><linktohtml>$$Uhttps://journals.sagepub.com/doi/10.1177/20516770241282297$$EHTML$$P50$$Gsage$$H</linktohtml><link.rule.ids>314,776,780,21798,27901,27902,43597,43598</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Liao, Doug</creatorcontrib><title>The 1971 Revision of the Thai Bible</title><title>The Bible translator</title><description>The 1971 Thai Bible was a revision of earlier Thai translations that took almost twenty years to complete. It was used by the majority of Thai Protestants for forty years before it was further revised and published in 2011 as the Thai Standard Version. This article examines the 1971 revision, looking at its background, the people and processes involved in the translation, and the obstacles it faced. Being primarily a description of the translation process, this paper does not attempt to evaluate the quality of the 1971 translation (or the translation choices made by the translators) but concludes with a brief examination of the legacy of this translation which shaped a generation of Thai Christians.</description><issn>2051-6770</issn><issn>2051-6789</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNp9j0FLw0AQhRdRsFZ_gLeA59SZ7WYme9SitVAoSDwvm82sTamNZKvgvzel4kXw9IbHfI_3lLpGmCAy32ookJhBG9Sl1pZP1Ojg5cSlPf29Gc7VRUobANBc0EjdVGvJ0DJmz_LZprbbZV3M9oNZrX2b3bf1Vi7VWfTbJFc_OlYvjw_V7ClfruaL2d0yD0i0zzV4ikKFmQpyyQ36QkthqDZNCGGoIbppQNeBfEQxFqNYqGl4DlR7ttOxwmNu6LuUeonuvW_ffP_lENxhpfuzcmAmRyb5V3Gb7qPfDRX_Ab4BFnJPPw</recordid><startdate>202412</startdate><enddate>202412</enddate><creator>Liao, Doug</creator><general>SAGE Publications</general><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><orcidid>https://orcid.org/0009-0003-9102-0364</orcidid></search><sort><creationdate>202412</creationdate><title>The 1971 Revision of the Thai Bible</title><author>Liao, Doug</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c166t-20a6fe6543e1787d1a52e546b4dccc789e2dd02bc6af1e491fe90b6e17c6ba793</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Liao, Doug</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>The Bible translator</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Liao, Doug</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The 1971 Revision of the Thai Bible</atitle><jtitle>The Bible translator</jtitle><date>2024-12</date><risdate>2024</risdate><volume>75</volume><issue>3</issue><spage>336</spage><epage>351</epage><pages>336-351</pages><issn>2051-6770</issn><eissn>2051-6789</eissn><abstract>The 1971 Thai Bible was a revision of earlier Thai translations that took almost twenty years to complete. It was used by the majority of Thai Protestants for forty years before it was further revised and published in 2011 as the Thai Standard Version. This article examines the 1971 revision, looking at its background, the people and processes involved in the translation, and the obstacles it faced. Being primarily a description of the translation process, this paper does not attempt to evaluate the quality of the 1971 translation (or the translation choices made by the translators) but concludes with a brief examination of the legacy of this translation which shaped a generation of Thai Christians.</abstract><cop>London, England</cop><pub>SAGE Publications</pub><doi>10.1177/20516770241282297</doi><tpages>16</tpages><orcidid>https://orcid.org/0009-0003-9102-0364</orcidid></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 2051-6770 |
ispartof | The Bible translator, 2024-12, Vol.75 (3), p.336-351 |
issn | 2051-6770 2051-6789 |
language | eng |
recordid | cdi_crossref_primary_10_1177_20516770241282297 |
source | SAGE Complete A-Z List |
title | The 1971 Revision of the Thai Bible |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-28T14%3A33%3A31IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-sage_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%201971%20Revision%20of%20the%20Thai%20Bible&rft.jtitle=The%20Bible%20translator&rft.au=Liao,%20Doug&rft.date=2024-12&rft.volume=75&rft.issue=3&rft.spage=336&rft.epage=351&rft.pages=336-351&rft.issn=2051-6770&rft.eissn=2051-6789&rft_id=info:doi/10.1177/20516770241282297&rft_dat=%3Csage_cross%3E10.1177_20516770241282297%3C/sage_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_sage_id=10.1177_20516770241282297&rfr_iscdi=true |