Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research

This article draws attention to the obstacles created by imprecise definitions and misleading dichotomies. In this case the focus is on second language and multilingualism research literature. Despite the obvious benefits of reformulating otherwise complex ideas and approaches in simpler terms in or...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Second language research 2024-09
Hauptverfasser: Truscott, John, Sharwood Smith, Mike
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page
container_issue
container_start_page
container_title Second language research
container_volume
creator Truscott, John
Sharwood Smith, Mike
description This article draws attention to the obstacles created by imprecise definitions and misleading dichotomies. In this case the focus is on second language and multilingualism research literature. Despite the obvious benefits of reformulating otherwise complex ideas and approaches in simpler terms in order to distill their essential meaning, misunderstandings and misrepresentations can too easily arise. These can then proliferate within and beyond these research fields and hinder productive debates between proponents of different theoretical approaches. A selection of classic examples relating to issues of language cognition are discussed in this article. They include definitions of terms like cognitive, nativist, innatist, interactionist, usage-based, and dynamic. Simple contrasts introduced to improve readability and to introduce a longer discussion can become highly misleading where the context fails to include clarification. Incorrect inferences may otherwise be drawn by less well-informed readers. In other cases, dichotomies can be just wrong. We discuss the choice and phrasing of various terms and distinctions and argue that more care is needed by all involved. Discussions can still be carried out in a combative style if discussants so wish but not to the point of introducing conceptual confusion in debates that should serve to advance understanding in second language acquisition research.
doi_str_mv 10.1177/02676583241276433
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_1177_02676583241276433</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_1177_02676583241276433</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c127t-d5d66693e8afafad543900792fc22e0522d6f0334148ef14fba4c44b62d789783</originalsourceid><addsrcrecordid>eNplT81KxDAYDKJgXX0Ab3mBavLla5J6k1VXoeBFzyWbn92IbSVf9-Dbu0VvModhmGGYYexaihspjbkVoI1urAKUYDQqdcIqicbUQoE-ZdXi10vgnF0QfQghrRRYsbsHN-5imQ7EQ_b7aZ6GHIm7MfAh02EMsdB8VHncEc8j74CXSNEVv79kZ8l9Urz64xV7f3p8Wz_X3evmZX3f1f44Za5DE7TWrYrWpSNCg6oVwrSQPEAUDUDQSSiFEm1MEtPWoUfcagjGtsaqFZO_vb5MRCWm_qvkwZXvXop-Od__O69-ADPHS8k</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research</title><source>SAGE Complete</source><creator>Truscott, John ; Sharwood Smith, Mike</creator><creatorcontrib>Truscott, John ; Sharwood Smith, Mike</creatorcontrib><description>This article draws attention to the obstacles created by imprecise definitions and misleading dichotomies. In this case the focus is on second language and multilingualism research literature. Despite the obvious benefits of reformulating otherwise complex ideas and approaches in simpler terms in order to distill their essential meaning, misunderstandings and misrepresentations can too easily arise. These can then proliferate within and beyond these research fields and hinder productive debates between proponents of different theoretical approaches. A selection of classic examples relating to issues of language cognition are discussed in this article. They include definitions of terms like cognitive, nativist, innatist, interactionist, usage-based, and dynamic. Simple contrasts introduced to improve readability and to introduce a longer discussion can become highly misleading where the context fails to include clarification. Incorrect inferences may otherwise be drawn by less well-informed readers. In other cases, dichotomies can be just wrong. We discuss the choice and phrasing of various terms and distinctions and argue that more care is needed by all involved. Discussions can still be carried out in a combative style if discussants so wish but not to the point of introducing conceptual confusion in debates that should serve to advance understanding in second language acquisition research.</description><identifier>ISSN: 0267-6583</identifier><identifier>EISSN: 1477-0326</identifier><identifier>DOI: 10.1177/02676583241276433</identifier><language>eng</language><ispartof>Second language research, 2024-09</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c127t-d5d66693e8afafad543900792fc22e0522d6f0334148ef14fba4c44b62d789783</cites><orcidid>0000-0002-7477-8283 ; 0000-0003-2107-567X</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,27903,27904</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Truscott, John</creatorcontrib><creatorcontrib>Sharwood Smith, Mike</creatorcontrib><title>Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research</title><title>Second language research</title><description>This article draws attention to the obstacles created by imprecise definitions and misleading dichotomies. In this case the focus is on second language and multilingualism research literature. Despite the obvious benefits of reformulating otherwise complex ideas and approaches in simpler terms in order to distill their essential meaning, misunderstandings and misrepresentations can too easily arise. These can then proliferate within and beyond these research fields and hinder productive debates between proponents of different theoretical approaches. A selection of classic examples relating to issues of language cognition are discussed in this article. They include definitions of terms like cognitive, nativist, innatist, interactionist, usage-based, and dynamic. Simple contrasts introduced to improve readability and to introduce a longer discussion can become highly misleading where the context fails to include clarification. Incorrect inferences may otherwise be drawn by less well-informed readers. In other cases, dichotomies can be just wrong. We discuss the choice and phrasing of various terms and distinctions and argue that more care is needed by all involved. Discussions can still be carried out in a combative style if discussants so wish but not to the point of introducing conceptual confusion in debates that should serve to advance understanding in second language acquisition research.</description><issn>0267-6583</issn><issn>1477-0326</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNplT81KxDAYDKJgXX0Ab3mBavLla5J6k1VXoeBFzyWbn92IbSVf9-Dbu0VvModhmGGYYexaihspjbkVoI1urAKUYDQqdcIqicbUQoE-ZdXi10vgnF0QfQghrRRYsbsHN-5imQ7EQ_b7aZ6GHIm7MfAh02EMsdB8VHncEc8j74CXSNEVv79kZ8l9Urz64xV7f3p8Wz_X3evmZX3f1f44Za5DE7TWrYrWpSNCg6oVwrSQPEAUDUDQSSiFEm1MEtPWoUfcagjGtsaqFZO_vb5MRCWm_qvkwZXvXop-Od__O69-ADPHS8k</recordid><startdate>20240923</startdate><enddate>20240923</enddate><creator>Truscott, John</creator><creator>Sharwood Smith, Mike</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7477-8283</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0003-2107-567X</orcidid></search><sort><creationdate>20240923</creationdate><title>Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research</title><author>Truscott, John ; Sharwood Smith, Mike</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c127t-d5d66693e8afafad543900792fc22e0522d6f0334148ef14fba4c44b62d789783</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2024</creationdate><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Truscott, John</creatorcontrib><creatorcontrib>Sharwood Smith, Mike</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Second language research</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Truscott, John</au><au>Sharwood Smith, Mike</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research</atitle><jtitle>Second language research</jtitle><date>2024-09-23</date><risdate>2024</risdate><issn>0267-6583</issn><eissn>1477-0326</eissn><abstract>This article draws attention to the obstacles created by imprecise definitions and misleading dichotomies. In this case the focus is on second language and multilingualism research literature. Despite the obvious benefits of reformulating otherwise complex ideas and approaches in simpler terms in order to distill their essential meaning, misunderstandings and misrepresentations can too easily arise. These can then proliferate within and beyond these research fields and hinder productive debates between proponents of different theoretical approaches. A selection of classic examples relating to issues of language cognition are discussed in this article. They include definitions of terms like cognitive, nativist, innatist, interactionist, usage-based, and dynamic. Simple contrasts introduced to improve readability and to introduce a longer discussion can become highly misleading where the context fails to include clarification. Incorrect inferences may otherwise be drawn by less well-informed readers. In other cases, dichotomies can be just wrong. We discuss the choice and phrasing of various terms and distinctions and argue that more care is needed by all involved. Discussions can still be carried out in a combative style if discussants so wish but not to the point of introducing conceptual confusion in debates that should serve to advance understanding in second language acquisition research.</abstract><doi>10.1177/02676583241276433</doi><orcidid>https://orcid.org/0000-0002-7477-8283</orcidid><orcidid>https://orcid.org/0000-0003-2107-567X</orcidid></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0267-6583
ispartof Second language research, 2024-09
issn 0267-6583
1477-0326
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_1177_02676583241276433
source SAGE Complete
title Dangerous dichotomies and misunderstandings in L2 research
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-21T11%3A37%3A07IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Dangerous%20dichotomies%20and%20misunderstandings%20in%20L2%20research&rft.jtitle=Second%20language%20research&rft.au=Truscott,%20John&rft.date=2024-09-23&rft.issn=0267-6583&rft.eissn=1477-0326&rft_id=info:doi/10.1177/02676583241276433&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_1177_02676583241276433%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true