La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos

Los Cantares mexicanos, cancionero resguardado en la Biblioteca Nacional de México, constituyen una de las fuentes musicales novohispanas que confirman la importancia de la música para la catequización de “indios” tras la caída de Tenochtitlan y Tlatelolco (1521). La escritura de sus composiciones e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Revista música 2023-12, Vol.23 (2), p.55-67
1. Verfasser: Oliveira, Sara Lelis de
Format: Artikel
Sprache:eng
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 67
container_issue 2
container_start_page 55
container_title Revista música
container_volume 23
creator Oliveira, Sara Lelis de
description Los Cantares mexicanos, cancionero resguardado en la Biblioteca Nacional de México, constituyen una de las fuentes musicales novohispanas que confirman la importancia de la música para la catequización de “indios” tras la caída de Tenochtitlan y Tlatelolco (1521). La escritura de sus composiciones en náhuatl clásico únicamente en letras latinas, empero, sin el respectivo traslado de su musicalidad a la notación musical del Occidente, obstaculiza el conocimiento acerca del complejo sonoro del cual se valieron los misioneros y nativos aculturados para facilitar y/o tornar más atrayente la asimilación del dios cristiano y otras entidades de la religión católica. En este artículo, se expondrán hipótesis hacia la reconstitución de la sonoridad de este corpus a partir de dos indicaciones musicales presentes en el manuscrito: los neologismos teponazcuicatl o “cantos al toque del teponaztli” y melahuac cuicatl o “cantos llanos”.
doi_str_mv 10.11606/rm.v23i2.216782
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>crossref</sourceid><recordid>TN_cdi_crossref_primary_10_11606_rm_v23i2_216782</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><sourcerecordid>10_11606_rm_v23i2_216782</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c832-28e2cffd10fa9df487c328b83fb83b35a19674ba27deed72477356c6e7db7aa93</originalsourceid><addsrcrecordid>eNotkDtOAzEURS0EElFIT-kNTLCfZ2ynRBE_ZSSa9NYbfySj-QQ7IKDKQmAVdLTZSVZCSCiurm5xbnEIueRsyrlk8ip101cQEabApdJwQkYAQhdKQnVKRowzUVQVVOdkkvMTYwyAsxLYiCxqpN32J0eLdIUJaYvU4to_v8QPtHH73VPn6W7zGXsXh7zbfP3tdsh0jv0ak8-08297uh_yBTkL2GY_-e8xWd7eLOf3Rf149zC_rgurBRSgPdgQHGcBZy6UWlkButEi7NOICvlMqrJBUM57p6BUSlTSSq9coxBnYkzY8damIefkg1ml2GF6N5yZgw6TOnPQYY46xC9D_ldD</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos</title><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>Oliveira, Sara Lelis de</creator><creatorcontrib>Oliveira, Sara Lelis de</creatorcontrib><description>Los Cantares mexicanos, cancionero resguardado en la Biblioteca Nacional de México, constituyen una de las fuentes musicales novohispanas que confirman la importancia de la música para la catequización de “indios” tras la caída de Tenochtitlan y Tlatelolco (1521). La escritura de sus composiciones en náhuatl clásico únicamente en letras latinas, empero, sin el respectivo traslado de su musicalidad a la notación musical del Occidente, obstaculiza el conocimiento acerca del complejo sonoro del cual se valieron los misioneros y nativos aculturados para facilitar y/o tornar más atrayente la asimilación del dios cristiano y otras entidades de la religión católica. En este artículo, se expondrán hipótesis hacia la reconstitución de la sonoridad de este corpus a partir de dos indicaciones musicales presentes en el manuscrito: los neologismos teponazcuicatl o “cantos al toque del teponaztli” y melahuac cuicatl o “cantos llanos”.</description><identifier>ISSN: 0103-5525</identifier><identifier>EISSN: 2238-7625</identifier><identifier>DOI: 10.11606/rm.v23i2.216782</identifier><language>eng</language><ispartof>Revista música, 2023-12, Vol.23 (2), p.55-67</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><orcidid>0000-0001-9471-7018</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,27924,27925</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Oliveira, Sara Lelis de</creatorcontrib><title>La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos</title><title>Revista música</title><description>Los Cantares mexicanos, cancionero resguardado en la Biblioteca Nacional de México, constituyen una de las fuentes musicales novohispanas que confirman la importancia de la música para la catequización de “indios” tras la caída de Tenochtitlan y Tlatelolco (1521). La escritura de sus composiciones en náhuatl clásico únicamente en letras latinas, empero, sin el respectivo traslado de su musicalidad a la notación musical del Occidente, obstaculiza el conocimiento acerca del complejo sonoro del cual se valieron los misioneros y nativos aculturados para facilitar y/o tornar más atrayente la asimilación del dios cristiano y otras entidades de la religión católica. En este artículo, se expondrán hipótesis hacia la reconstitución de la sonoridad de este corpus a partir de dos indicaciones musicales presentes en el manuscrito: los neologismos teponazcuicatl o “cantos al toque del teponaztli” y melahuac cuicatl o “cantos llanos”.</description><issn>0103-5525</issn><issn>2238-7625</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2023</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNotkDtOAzEURS0EElFIT-kNTLCfZ2ynRBE_ZSSa9NYbfySj-QQ7IKDKQmAVdLTZSVZCSCiurm5xbnEIueRsyrlk8ip101cQEabApdJwQkYAQhdKQnVKRowzUVQVVOdkkvMTYwyAsxLYiCxqpN32J0eLdIUJaYvU4to_v8QPtHH73VPn6W7zGXsXh7zbfP3tdsh0jv0ak8-08297uh_yBTkL2GY_-e8xWd7eLOf3Rf149zC_rgurBRSgPdgQHGcBZy6UWlkButEi7NOICvlMqrJBUM57p6BUSlTSSq9coxBnYkzY8damIefkg1ml2GF6N5yZgw6TOnPQYY46xC9D_ldD</recordid><startdate>20231216</startdate><enddate>20231216</enddate><creator>Oliveira, Sara Lelis de</creator><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-9471-7018</orcidid></search><sort><creationdate>20231216</creationdate><title>La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos</title><author>Oliveira, Sara Lelis de</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c832-28e2cffd10fa9df487c328b83fb83b35a19674ba27deed72477356c6e7db7aa93</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2023</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Oliveira, Sara Lelis de</creatorcontrib><collection>CrossRef</collection><jtitle>Revista música</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Oliveira, Sara Lelis de</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos</atitle><jtitle>Revista música</jtitle><date>2023-12-16</date><risdate>2023</risdate><volume>23</volume><issue>2</issue><spage>55</spage><epage>67</epage><pages>55-67</pages><issn>0103-5525</issn><eissn>2238-7625</eissn><abstract>Los Cantares mexicanos, cancionero resguardado en la Biblioteca Nacional de México, constituyen una de las fuentes musicales novohispanas que confirman la importancia de la música para la catequización de “indios” tras la caída de Tenochtitlan y Tlatelolco (1521). La escritura de sus composiciones en náhuatl clásico únicamente en letras latinas, empero, sin el respectivo traslado de su musicalidad a la notación musical del Occidente, obstaculiza el conocimiento acerca del complejo sonoro del cual se valieron los misioneros y nativos aculturados para facilitar y/o tornar más atrayente la asimilación del dios cristiano y otras entidades de la religión católica. En este artículo, se expondrán hipótesis hacia la reconstitución de la sonoridad de este corpus a partir de dos indicaciones musicales presentes en el manuscrito: los neologismos teponazcuicatl o “cantos al toque del teponaztli” y melahuac cuicatl o “cantos llanos”.</abstract><doi>10.11606/rm.v23i2.216782</doi><tpages>13</tpages><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-9471-7018</orcidid><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 0103-5525
ispartof Revista música, 2023-12, Vol.23 (2), p.55-67
issn 0103-5525
2238-7625
language eng
recordid cdi_crossref_primary_10_11606_rm_v23i2_216782
source EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
title La música para la catequización de “indios” de los Cantares mexicanos
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-26T00%3A40%3A19IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-crossref&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=La%20m%C3%BAsica%20para%20la%20catequizaci%C3%B3n%20de%20%E2%80%9Cindios%E2%80%9D%20de%20los%20Cantares%20mexicanos&rft.jtitle=Revista%20m%C3%BAsica&rft.au=Oliveira,%20Sara%20Lelis%20de&rft.date=2023-12-16&rft.volume=23&rft.issue=2&rft.spage=55&rft.epage=67&rft.pages=55-67&rft.issn=0103-5525&rft.eissn=2238-7625&rft_id=info:doi/10.11606/rm.v23i2.216782&rft_dat=%3Ccrossref%3E10_11606_rm_v23i2_216782%3C/crossref%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rfr_iscdi=true