语法修辞的结合问题

<正> 读了郑子瑜先生的《语法修辞结合论行得通吗?》的《公开信》后,我觉得语法与修辞的结合问题确有讨论的必要,于85年10月25日复信给他。信毕竟不是文章,我愿趁《公开信》公开发表的机会,公开谈谈我在那封复信中对"结合"的看法。现在,语法修辞的结合,在学科体系上似乎不会有什么争议。有争议的则是在科学体系上能不能结合的问题。讨论这个问题,我认为首先要把科学体系和科学研究区别开来。科学体系只限于科学自身的体系;科学研究,既包括科学体系上的研究,也包括学科体系上的研究。学科体系上的研究,我在《简论语法修辞现象的互相转化》和《从科学和学科...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:当代修辞学 1987-02 (1), p.44-45
1. Verfasser: 吴士文
Format: Artikel
Sprache:chi
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 45
container_issue 1
container_start_page 44
container_title 当代修辞学
container_volume
creator 吴士文
description <正> 读了郑子瑜先生的《语法修辞结合论行得通吗?》的《公开信》后,我觉得语法与修辞的结合问题确有讨论的必要,于85年10月25日复信给他。信毕竟不是文章,我愿趁《公开信》公开发表的机会,公开谈谈我在那封复信中对"结合"的看法。现在,语法修辞的结合,在学科体系上似乎不会有什么争议。有争议的则是在科学体系上能不能结合的问题。讨论这个问题,我认为首先要把科学体系和科学研究区别开来。科学体系只限于科学自身的体系;科学研究,既包括科学体系上的研究,也包括学科体系上的研究。学科体系上的研究,我在《简论语法修辞现象的互相转化》和《从科学和学科体系上看修辞语法的分合》中已经明确地表示了我的在学科体系上可以结
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>cass_chong</sourceid><recordid>TN_cdi_chongqing_primary_1003068971</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cass_id>1003068971</cass_id><cqvip_id>1003068971</cqvip_id><sourcerecordid>1003068971</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c481-56beeecf5b748f029a5b32de21b5c657b7ffcd09b305f23b7fe917f25014ab473</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYeA0NDM30bUwMDLjYOAtLs5MMjAwNzQyNrE05WSQfrF-7bPNU5_sX_di37zns1qe7578dELHy-nrXi6awcPAmpaYU5zKC6W5GULcXEOcPXR9_N09nR19dJNNLAx1Tc2SUlNTk9NMk8xNLNIMjCwTTZOMjVJSjQyTTJPNTM2TzNPSklMMLJOMDUzTjIyB3FRLQ_M0I1MDQ5PEJBNzY24GaYixyYnFxfF5xcUp8YYGBsYGZhaW5oZAWWWobEZ-XnphZl56fEFRZm5iUSWyKgBURkh-</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>语法修辞的结合问题</title><source>National Center for Philosophy and Social Science Documentation (China)</source><creator>吴士文</creator><creatorcontrib>吴士文</creatorcontrib><description>&amp;lt;正&amp;gt; 读了郑子瑜先生的《语法修辞结合论行得通吗?》的《公开信》后,我觉得语法与修辞的结合问题确有讨论的必要,于85年10月25日复信给他。信毕竟不是文章,我愿趁《公开信》公开发表的机会,公开谈谈我在那封复信中对&amp;quot;结合&amp;quot;的看法。现在,语法修辞的结合,在学科体系上似乎不会有什么争议。有争议的则是在科学体系上能不能结合的问题。讨论这个问题,我认为首先要把科学体系和科学研究区别开来。科学体系只限于科学自身的体系;科学研究,既包括科学体系上的研究,也包括学科体系上的研究。学科体系上的研究,我在《简论语法修辞现象的互相转化》和《从科学和学科体系上看修辞语法的分合》中已经明确地表示了我的在学科体系上可以结</description><identifier>ISSN: 1674-8026</identifier><language>chi</language><publisher>复旦大学</publisher><ispartof>当代修辞学, 1987-02 (1), p.44-45</ispartof><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/81623A/81623A.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>吴士文</creatorcontrib><title>语法修辞的结合问题</title><title>当代修辞学</title><addtitle>Rhetoric Learning</addtitle><description>&amp;lt;正&amp;gt; 读了郑子瑜先生的《语法修辞结合论行得通吗?》的《公开信》后,我觉得语法与修辞的结合问题确有讨论的必要,于85年10月25日复信给他。信毕竟不是文章,我愿趁《公开信》公开发表的机会,公开谈谈我在那封复信中对&amp;quot;结合&amp;quot;的看法。现在,语法修辞的结合,在学科体系上似乎不会有什么争议。有争议的则是在科学体系上能不能结合的问题。讨论这个问题,我认为首先要把科学体系和科学研究区别开来。科学体系只限于科学自身的体系;科学研究,既包括科学体系上的研究,也包括学科体系上的研究。学科体系上的研究,我在《简论语法修辞现象的互相转化》和《从科学和学科体系上看修辞语法的分合》中已经明确地表示了我的在学科体系上可以结</description><issn>1674-8026</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1987</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYeA0NDM30bUwMDLjYOAtLs5MMjAwNzQyNrE05WSQfrF-7bPNU5_sX_di37zns1qe7578dELHy-nrXi6awcPAmpaYU5zKC6W5GULcXEOcPXR9_N09nR19dJNNLAx1Tc2SUlNTk9NMk8xNLNIMjCwTTZOMjVJSjQyTTJPNTM2TzNPSklMMLJOMDUzTjIyB3FRLQ_M0I1MDQ5PEJBNzY24GaYixyYnFxfF5xcUp8YYGBsYGZhaW5oZAWWWobEZ-XnphZl56fEFRZm5iUSWyKgBURkh-</recordid><startdate>19870201</startdate><enddate>19870201</enddate><creator>吴士文</creator><general>复旦大学</general><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>W93</scope><scope>~WA</scope><scope>NSCOK</scope></search><sort><creationdate>19870201</creationdate><title>语法修辞的结合问题</title><author>吴士文</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c481-56beeecf5b748f029a5b32de21b5c657b7ffcd09b305f23b7fe917f25014ab473</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>1987</creationdate><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>吴士文</creatorcontrib><collection>维普_期刊</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>维普中文期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-社会科学</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><collection>国家哲学社会科学文献中心 (National Center for Philosophy and Social Sciences Documentation)</collection><jtitle>当代修辞学</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>吴士文</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>语法修辞的结合问题</atitle><jtitle>当代修辞学</jtitle><addtitle>Rhetoric Learning</addtitle><date>1987-02-01</date><risdate>1987</risdate><issue>1</issue><spage>44</spage><epage>45</epage><pages>44-45</pages><issn>1674-8026</issn><abstract>&amp;lt;正&amp;gt; 读了郑子瑜先生的《语法修辞结合论行得通吗?》的《公开信》后,我觉得语法与修辞的结合问题确有讨论的必要,于85年10月25日复信给他。信毕竟不是文章,我愿趁《公开信》公开发表的机会,公开谈谈我在那封复信中对&amp;quot;结合&amp;quot;的看法。现在,语法修辞的结合,在学科体系上似乎不会有什么争议。有争议的则是在科学体系上能不能结合的问题。讨论这个问题,我认为首先要把科学体系和科学研究区别开来。科学体系只限于科学自身的体系;科学研究,既包括科学体系上的研究,也包括学科体系上的研究。学科体系上的研究,我在《简论语法修辞现象的互相转化》和《从科学和学科体系上看修辞语法的分合》中已经明确地表示了我的在学科体系上可以结</abstract><pub>复旦大学</pub><tpages>2</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1674-8026
ispartof 当代修辞学, 1987-02 (1), p.44-45
issn 1674-8026
language chi
recordid cdi_chongqing_primary_1003068971
source National Center for Philosophy and Social Science Documentation (China)
title 语法修辞的结合问题
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-04T14%3A13%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-cass_chong&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E7%9A%84%E7%BB%93%E5%90%88%E9%97%AE%E9%A2%98&rft.jtitle=%E5%BD%93%E4%BB%A3%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E5%AD%A6&rft.au=%E5%90%B4%E5%A3%AB%E6%96%87&rft.date=1987-02-01&rft.issue=1&rft.spage=44&rft.epage=45&rft.pages=44-45&rft.issn=1674-8026&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Ccass_chong%3E1003068971%3C/cass_chong%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cass_id=1003068971&rft_cqvip_id=1003068971&rfr_iscdi=true