《红边脞语》序

<正> 有的人说如今的“红学”,已经成了“曹学”了。按说,研究曹雪芹,就应该名为“曹学”才是。可是“红学”这个词儿,既然已经叫开了,并为世界所公认,大可不必再加改动了。因此,有的学者也常愿把外国研究莎士比亚的“莎学”来和“红学”相提并举。这个并举我看大有好处,可以互相比较,找出他们和时代的关系来。在研讨方法上,还可以交流借鉴。何况,“莎”“曹”两人还有个相通的地方,那就是,他们实质上都是诗人! 据说,现在由南京黄龙副教授提供的笔记中证明当年曹頫曾听欧洲人向他介绍莎士比亚的某些情况,曹頫的儿子因“窃听”而被责打。姑不论这孩子是否就是曹雪芹,但...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:社会科学辑刊 1983 (5), p.126-127
1. Verfasser: 端木蕻良
Format: Artikel
Sprache:chi
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 127
container_issue 5
container_start_page 126
container_title 社会科学辑刊
container_volume
creator 端木蕻良
description <正> 有的人说如今的“红学”,已经成了“曹学”了。按说,研究曹雪芹,就应该名为“曹学”才是。可是“红学”这个词儿,既然已经叫开了,并为世界所公认,大可不必再加改动了。因此,有的学者也常愿把外国研究莎士比亚的“莎学”来和“红学”相提并举。这个并举我看大有好处,可以互相比较,找出他们和时代的关系来。在研讨方法上,还可以交流借鉴。何况,“莎”“曹”两人还有个相通的地方,那就是,他们实质上都是诗人! 据说,现在由南京黄龙副教授提供的笔记中证明当年曹頫曾听欧洲人向他介绍莎士比亚的某些情况,曹頫的儿子因“窃听”而被责打。姑不论这孩子是否就是曹雪芹,但
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>chongqing</sourceid><recordid>TN_cdi_chongqing_primary_1002739297</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><cqvip_id>1002739297</cqvip_id><sourcerecordid>1002739297</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-chongqing_primary_10027392973</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYeA0NDAw1DUztLTgYOAtLs5MMjA1NDY3sTAy5mQQfdzQ9XzXohf7dr5omfdi_drHDd1Pd_XzMLCmJeYUp_JCaW4GZTfXEGcP3eSM_Lz0wsy89PiCoszcxKLKeKDZRubGlkaW5sbEqQIApdgvvA</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>《红边脞语》序</title><source>国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)</source><creator>端木蕻良</creator><creatorcontrib>端木蕻良</creatorcontrib><description>&amp;lt;正&amp;gt; 有的人说如今的“红学”,已经成了“曹学”了。按说,研究曹雪芹,就应该名为“曹学”才是。可是“红学”这个词儿,既然已经叫开了,并为世界所公认,大可不必再加改动了。因此,有的学者也常愿把外国研究莎士比亚的“莎学”来和“红学”相提并举。这个并举我看大有好处,可以互相比较,找出他们和时代的关系来。在研讨方法上,还可以交流借鉴。何况,“莎”“曹”两人还有个相通的地方,那就是,他们实质上都是诗人! 据说,现在由南京黄龙副教授提供的笔记中证明当年曹頫曾听欧洲人向他介绍莎士比亚的某些情况,曹頫的儿子因“窃听”而被责打。姑不论这孩子是否就是曹雪芹,但</description><identifier>ISSN: 1001-6198</identifier><language>chi</language><subject>全译本 ; 副教授 ; 曹学 ; 曹雪芹 ; 欧洲人 ; 研讨 ; 红学 ; 红楼梦 ; 红边 ; 莎士比亚</subject><ispartof>社会科学辑刊, 1983 (5), p.126-127</ispartof><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttp://image.cqvip.com/vip1000/qk/80414X/80414X.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4023</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>端木蕻良</creatorcontrib><title>《红边脞语》序</title><title>社会科学辑刊</title><addtitle>Social Science Journal</addtitle><description>&amp;lt;正&amp;gt; 有的人说如今的“红学”,已经成了“曹学”了。按说,研究曹雪芹,就应该名为“曹学”才是。可是“红学”这个词儿,既然已经叫开了,并为世界所公认,大可不必再加改动了。因此,有的学者也常愿把外国研究莎士比亚的“莎学”来和“红学”相提并举。这个并举我看大有好处,可以互相比较,找出他们和时代的关系来。在研讨方法上,还可以交流借鉴。何况,“莎”“曹”两人还有个相通的地方,那就是,他们实质上都是诗人! 据说,现在由南京黄龙副教授提供的笔记中证明当年曹頫曾听欧洲人向他介绍莎士比亚的某些情况,曹頫的儿子因“窃听”而被责打。姑不论这孩子是否就是曹雪芹,但</description><subject>全译本</subject><subject>副教授</subject><subject>曹学</subject><subject>曹雪芹</subject><subject>欧洲人</subject><subject>研讨</subject><subject>红学</subject><subject>红楼梦</subject><subject>红边</subject><subject>莎士比亚</subject><issn>1001-6198</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>1983</creationdate><recordtype>article</recordtype><recordid>eNpjYeA0NDAw1DUztLTgYOAtLs5MMjA1NDY3sTAy5mQQfdzQ9XzXohf7dr5omfdi_drHDd1Pd_XzMLCmJeYUp_JCaW4GZTfXEGcP3eSM_Lz0wsy89PiCoszcxKLKeKDZRubGlkaW5sbEqQIApdgvvA</recordid><startdate>1983</startdate><enddate>1983</enddate><creator>端木蕻良</creator><scope>2RA</scope><scope>92L</scope><scope>CQIGP</scope><scope>W93</scope><scope>~WA</scope></search><sort><creationdate>1983</creationdate><title>《红边脞语》序</title><author>端木蕻良</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-chongqing_primary_10027392973</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>chi</language><creationdate>1983</creationdate><topic>全译本</topic><topic>副教授</topic><topic>曹学</topic><topic>曹雪芹</topic><topic>欧洲人</topic><topic>研讨</topic><topic>红学</topic><topic>红楼梦</topic><topic>红边</topic><topic>莎士比亚</topic><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>端木蕻良</creatorcontrib><collection>中文科技期刊数据库</collection><collection>中文科技期刊数据库-CALIS站点</collection><collection>中文科技期刊数据库-7.0平台</collection><collection>中文科技期刊数据库-社会科学</collection><collection>中文科技期刊数据库- 镜像站点</collection><jtitle>社会科学辑刊</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>端木蕻良</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>《红边脞语》序</atitle><jtitle>社会科学辑刊</jtitle><addtitle>Social Science Journal</addtitle><date>1983</date><risdate>1983</risdate><issue>5</issue><spage>126</spage><epage>127</epage><pages>126-127</pages><issn>1001-6198</issn><abstract>&amp;lt;正&amp;gt; 有的人说如今的“红学”,已经成了“曹学”了。按说,研究曹雪芹,就应该名为“曹学”才是。可是“红学”这个词儿,既然已经叫开了,并为世界所公认,大可不必再加改动了。因此,有的学者也常愿把外国研究莎士比亚的“莎学”来和“红学”相提并举。这个并举我看大有好处,可以互相比较,找出他们和时代的关系来。在研讨方法上,还可以交流借鉴。何况,“莎”“曹”两人还有个相通的地方,那就是,他们实质上都是诗人! 据说,现在由南京黄龙副教授提供的笔记中证明当年曹頫曾听欧洲人向他介绍莎士比亚的某些情况,曹頫的儿子因“窃听”而被责打。姑不论这孩子是否就是曹雪芹,但</abstract></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1001-6198
ispartof 社会科学辑刊, 1983 (5), p.126-127
issn 1001-6198
language chi
recordid cdi_chongqing_primary_1002739297
source 国家哲学社会科学学术期刊数据库 (National Social Sciences Database)
subjects 全译本
副教授
曹学
曹雪芹
欧洲人
研讨
红学
红楼梦
红边
莎士比亚
title 《红边脞语》序
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-08T23%3A14%3A56IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-chongqing&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=%E3%80%8A%E7%BA%A2%E8%BE%B9%E8%84%9E%E8%AF%AD%E3%80%8B%E5%BA%8F&rft.jtitle=%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%A7%91%E5%AD%A6%E8%BE%91%E5%88%8A&rft.au=%E7%AB%AF%E6%9C%A8%E8%95%BB%E8%89%AF&rft.date=1983&rft.issue=5&rft.spage=126&rft.epage=127&rft.pages=126-127&rft.issn=1001-6198&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cchongqing%3E1002739297%3C/chongqing%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_cqvip_id=1002739297&rfr_iscdi=true