The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech

The aim of this paper is to offer an analysis of the uses of the verb jít ‘go’ by non-native speakers of Czech. Using quantitative and qualitative analysis based on data drawn from the CzeSL corpus, we will point out the specifics of use of this important verb in the written communication of non-nat...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Studie z aplikované lingvistiky 2020, Vol.11 (Special), p.88-111
1. Verfasser: Škodová, Svatava
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 111
container_issue Special
container_start_page 88
container_title Studie z aplikované lingvistiky
container_volume 11
creator Škodová, Svatava
description The aim of this paper is to offer an analysis of the uses of the verb jít ‘go’ by non-native speakers of Czech. Using quantitative and qualitative analysis based on data drawn from the CzeSL corpus, we will point out the specifics of use of this important verb in the written communication of non-native speakers of Czech. This research is not concerned with error analysis, but instead focuses on the overall picture of semantic uses of this verb by non-native speakers of Czech. The resulting analysis should contribute to a methodical description of the teaching of the verb jít within the grammatical and lexical system of Czech for foreigners. The current paper is based on a learner corpus of Czech as a foreign language, the CzeSL-SGT (Czech as a Second Language). The CzeSL corpus contains 12,388 texts (960,000 words) and offers both linguistic and error annotation; the error annotation is based on two target hypotheses. From these texts, 5,785 occurrences of use of the verb jít were excerpted and analysed for their valency and semantic patterns, prepositional co-occurrence, collocation and lexical use. The results of the analysis are discussed in the context of the individual levels of the Common European Framework of Reference.
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_926625</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>926625</ceeol_id><sourcerecordid>926625</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_9266253</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFjE1uwjAUhC1UpEbADbp4ByCSY6dpWSNQD8A-Ms5EJA125Gci6J16Ci7WIFgidTWjb34mIlFaF2nxIdWLSLJPmada5fJVLJhbKWWW6ZXOVSKwO4AGhD21199IhslQQB_AcNHEZgD5emRHHxvvCMOIqXHEvbG4mYhzZNpfyHmXuvuCe5hvBL5N1z-wh7mY1qZjLB46E2_bzW79lVrAd2XrT8GNvFypolDveiaWT2MTYmM7lJW3j2rZV7X-5-0PK21TsQ</addsrcrecordid><sourcetype>Enrichment Source</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>EZB Electronic Journals Library</source><creator>Škodová, Svatava</creator><creatorcontrib>Škodová, Svatava</creatorcontrib><description>The aim of this paper is to offer an analysis of the uses of the verb jít ‘go’ by non-native speakers of Czech. Using quantitative and qualitative analysis based on data drawn from the CzeSL corpus, we will point out the specifics of use of this important verb in the written communication of non-native speakers of Czech. This research is not concerned with error analysis, but instead focuses on the overall picture of semantic uses of this verb by non-native speakers of Czech. The resulting analysis should contribute to a methodical description of the teaching of the verb jít within the grammatical and lexical system of Czech for foreigners. The current paper is based on a learner corpus of Czech as a foreign language, the CzeSL-SGT (Czech as a Second Language). The CzeSL corpus contains 12,388 texts (960,000 words) and offers both linguistic and error annotation; the error annotation is based on two target hypotheses. From these texts, 5,785 occurrences of use of the verb jít were excerpted and analysed for their valency and semantic patterns, prepositional co-occurrence, collocation and lexical use. The results of the analysis are discussed in the context of the individual levels of the Common European Framework of Reference.</description><identifier>ISSN: 1804-3240</identifier><identifier>EISSN: 2336-6702</identifier><language>eng</language><publisher>Univerzita Karlova v Praze - Filozofická fakulta, Vydavatelství</publisher><subject>Western Slavic Languages</subject><ispartof>Studie z aplikované lingvistiky, 2020, Vol.11 (Special), p.88-111</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2020_58745.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Škodová, Svatava</creatorcontrib><title>The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech</title><title>Studie z aplikované lingvistiky</title><addtitle>Studies in Applied Linguistics</addtitle><description>The aim of this paper is to offer an analysis of the uses of the verb jít ‘go’ by non-native speakers of Czech. Using quantitative and qualitative analysis based on data drawn from the CzeSL corpus, we will point out the specifics of use of this important verb in the written communication of non-native speakers of Czech. This research is not concerned with error analysis, but instead focuses on the overall picture of semantic uses of this verb by non-native speakers of Czech. The resulting analysis should contribute to a methodical description of the teaching of the verb jít within the grammatical and lexical system of Czech for foreigners. The current paper is based on a learner corpus of Czech as a foreign language, the CzeSL-SGT (Czech as a Second Language). The CzeSL corpus contains 12,388 texts (960,000 words) and offers both linguistic and error annotation; the error annotation is based on two target hypotheses. From these texts, 5,785 occurrences of use of the verb jít were excerpted and analysed for their valency and semantic patterns, prepositional co-occurrence, collocation and lexical use. The results of the analysis are discussed in the context of the individual levels of the Common European Framework of Reference.</description><subject>Western Slavic Languages</subject><issn>1804-3240</issn><issn>2336-6702</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2020</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNqFjE1uwjAUhC1UpEbADbp4ByCSY6dpWSNQD8A-Ms5EJA125Gci6J16Ci7WIFgidTWjb34mIlFaF2nxIdWLSLJPmada5fJVLJhbKWWW6ZXOVSKwO4AGhD21199IhslQQB_AcNHEZgD5emRHHxvvCMOIqXHEvbG4mYhzZNpfyHmXuvuCe5hvBL5N1z-wh7mY1qZjLB46E2_bzW79lVrAd2XrT8GNvFypolDveiaWT2MTYmM7lJW3j2rZV7X-5-0PK21TsQ</recordid><startdate>2020</startdate><enddate>2020</enddate><creator>Škodová, Svatava</creator><general>Univerzita Karlova v Praze - Filozofická fakulta, Vydavatelství</general><general>Charles University in Prague - Faculty of Arts Press</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2020</creationdate><title>The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech</title><author>Škodová, Svatava</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_9266253</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>eng</language><creationdate>2020</creationdate><topic>Western Slavic Languages</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Škodová, Svatava</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library</collection><jtitle>Studie z aplikované lingvistiky</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Škodová, Svatava</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech</atitle><jtitle>Studie z aplikované lingvistiky</jtitle><addtitle>Studies in Applied Linguistics</addtitle><date>2020</date><risdate>2020</risdate><volume>11</volume><issue>Special</issue><spage>88</spage><epage>111</epage><pages>88-111</pages><issn>1804-3240</issn><eissn>2336-6702</eissn><abstract>The aim of this paper is to offer an analysis of the uses of the verb jít ‘go’ by non-native speakers of Czech. Using quantitative and qualitative analysis based on data drawn from the CzeSL corpus, we will point out the specifics of use of this important verb in the written communication of non-native speakers of Czech. This research is not concerned with error analysis, but instead focuses on the overall picture of semantic uses of this verb by non-native speakers of Czech. The resulting analysis should contribute to a methodical description of the teaching of the verb jít within the grammatical and lexical system of Czech for foreigners. The current paper is based on a learner corpus of Czech as a foreign language, the CzeSL-SGT (Czech as a Second Language). The CzeSL corpus contains 12,388 texts (960,000 words) and offers both linguistic and error annotation; the error annotation is based on two target hypotheses. From these texts, 5,785 occurrences of use of the verb jít were excerpted and analysed for their valency and semantic patterns, prepositional co-occurrence, collocation and lexical use. The results of the analysis are discussed in the context of the individual levels of the Common European Framework of Reference.</abstract><pub>Univerzita Karlova v Praze - Filozofická fakulta, Vydavatelství</pub><tpages>24</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1804-3240
ispartof Studie z aplikované lingvistiky, 2020, Vol.11 (Special), p.88-111
issn 1804-3240
2336-6702
language eng
recordid cdi_ceeol_journals_926625
source DOAJ Directory of Open Access Journals; EZB Electronic Journals Library
subjects Western Slavic Languages
title The verb jít as a representative of a motion event in space in texts by non-native speakers of Czech
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-07T18%3A48%3A05IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=The%20verb%20j%C3%ADt%20as%20a%20representative%20of%20a%20motion%20event%20in%20space%20in%20texts%20by%20non-native%20speakers%20of%20Czech&rft.jtitle=Studie%20z%20aplikovan%C3%A9%20lingvistiky&rft.au=%C5%A0kodov%C3%A1,%20Svatava&rft.date=2020&rft.volume=11&rft.issue=Special&rft.spage=88&rft.epage=111&rft.pages=88-111&rft.issn=1804-3240&rft.eissn=2336-6702&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E926625%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=926625&rfr_iscdi=true