ЗА КОНТРОЛАТА НА ВРЕМЕНСКИТЕ РИТМИ

My destiny is such that I have spent most of my life in more or less totalitarian societies, in which the dominant ideology of power has switched twice (in 1945 and 1990). Together with my fellow citizens I have faced the changes of the time rhythms that were as a result of the changed relations of...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:EtnoAntropoZum 2002, Vol.2 (2), p.10-29
1. Verfasser: Rihtman-Auguštin, Dunja
Format: Artikel
Sprache:eng
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Beschreibung
Zusammenfassung:My destiny is such that I have spent most of my life in more or less totalitarian societies, in which the dominant ideology of power has switched twice (in 1945 and 1990). Together with my fellow citizens I have faced the changes of the time rhythms that were as a result of the changed relations of power. This gave me a chance to question myself with regards to who is the one that controls these rhythms, or who is the one that tries to control them?
ISSN:1409-939X
1857-968X
DOI:10.37620/EAZ0220010ra