Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi

When the studies in the literature are examined, it is seen that postgraduate studies on teaching Turkish to foreigners are examined in terms of different variables in various aspects. Generally, theses have been examined in terms of different variables, but there is no study in the literature that...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi 2024, Vol.10 (1), p.59-86
Hauptverfasser: BAHŞİ, Niymet, GENÇER, Gülşah
Format: Artikel
Sprache:tur
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 86
container_issue 1
container_start_page 59
container_title Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi
container_volume 10
creator BAHŞİ, Niymet
GENÇER, Gülşah
description When the studies in the literature are examined, it is seen that postgraduate studies on teaching Turkish to foreigners are examined in terms of different variables in various aspects. Generally, theses have been examined in terms of different variables, but there is no study in the literature that examines the measurement tools used in theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. In this context, the aim of this study is to determine the measurement tools used in master's theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. This issue is important as it is an issue that has not been addressed in previous studies. Accordingly, the problem statement of this research is "What are the measurement tools used in graduate studies prepared in the field of teaching Turkish to foreigners?". Descriptive content analysis method was used to determine the measurement tools used in graduate theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. The theses identified through document analysis were analyzed by descriptive content analysis. Document analysis consists of obtaining sources for a purpose, reading them, taking notes about them and finally evaluating them (Karasar, 2014).In order to collect data in the study, the "Assessment of Measurement Tools Evaluation Form" developed by Temizkan and Yıldırım (2023) was used. With this data collection tool, the types of measurement tools used in the theses, the purposes for which the measurement tools were used, how they were developed and for which purposes they were used were determined and coded. Reliability analysis was conducted between the coders in order to establish reliability in the analysis process of the research. While coding the data on the form used as a data collection tool, the researchers coded the data in different environments. Then, the consistency between the codings was examined. In the reliability calculation, using the formula [consensus / (consensus + disagreement) x 100] (Wolery, Bailey, Sugai, 1988), the inter-coder reliability (after consensus was achieved) was found to be 100%. The data collected in the study were reported using descriptive statistical method (frequency) after the reliability study. Measurement tools used in master's theses on teaching Turkish to foreigners were identified. In the studies, 13 scales, 5 rubrics, 31 forms, 21 tests, 6 questionnaires and 1 measurement tool in the "other" category were used 1 time. In total, 77 measurement too
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_1256195</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>1256195</ceeol_id><sourcerecordid>1256195</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_12561953</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFTbsKwkAQPARB0XyCsD8g5GGiliKKoGUaK1njCmcuK9xpY-VX2FqmNb3d3Yd5iL2wzDAzzGxLdONoNB2mWRh3RGDMKQzDJJqMszTpivsW98iFaxRqhNy-dWlrAvtwT00XWUmYKWTX8AFhhTfXaC-RYWvfpaESNtIgG8jppkhLPhCsr-rb8OBnlK0rgplGW_sPfscfuBcXpIgrMrIv2kdUhoIf98Rgucjnq2FBdFa70_mq2fu7KE6zaJom__IPPGdXHA</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi</title><source>Central and Eastern European Online Library - CEEOL Journals</source><source>EZB-FREE-00999 freely available EZB journals</source><creator>BAHŞİ, Niymet ; GENÇER, Gülşah</creator><creatorcontrib>BAHŞİ, Niymet ; GENÇER, Gülşah</creatorcontrib><description>When the studies in the literature are examined, it is seen that postgraduate studies on teaching Turkish to foreigners are examined in terms of different variables in various aspects. Generally, theses have been examined in terms of different variables, but there is no study in the literature that examines the measurement tools used in theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. In this context, the aim of this study is to determine the measurement tools used in master's theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. This issue is important as it is an issue that has not been addressed in previous studies. Accordingly, the problem statement of this research is "What are the measurement tools used in graduate studies prepared in the field of teaching Turkish to foreigners?". Descriptive content analysis method was used to determine the measurement tools used in graduate theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. The theses identified through document analysis were analyzed by descriptive content analysis. Document analysis consists of obtaining sources for a purpose, reading them, taking notes about them and finally evaluating them (Karasar, 2014).In order to collect data in the study, the "Assessment of Measurement Tools Evaluation Form" developed by Temizkan and Yıldırım (2023) was used. With this data collection tool, the types of measurement tools used in the theses, the purposes for which the measurement tools were used, how they were developed and for which purposes they were used were determined and coded. Reliability analysis was conducted between the coders in order to establish reliability in the analysis process of the research. While coding the data on the form used as a data collection tool, the researchers coded the data in different environments. Then, the consistency between the codings was examined. In the reliability calculation, using the formula [consensus / (consensus + disagreement) x 100] (Wolery, Bailey, Sugai, 1988), the inter-coder reliability (after consensus was achieved) was found to be 100%. The data collected in the study were reported using descriptive statistical method (frequency) after the reliability study. Measurement tools used in master's theses on teaching Turkish to foreigners were identified. In the studies, 13 scales, 5 rubrics, 31 forms, 21 tests, 6 questionnaires and 1 measurement tool in the "other" category were used 1 time. In total, 77 measurement tools were used 97 times. The distribution of the scales used in master's theses was examined. It was determined that a total of 14 scales were used in master's theses. The purposes of use of the scales used in master's theses were examined. When the distribution of the scales according to their purposes was examined, it was seen that the scales were used to determine the levels of students' writing anxiety and writing disposition. Among these, the most frequently used scales were found to be "Writing Anxiety Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Listening Self-Efficacy Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Reading Motivation Scale for Texts". When the distribution of the scales used in master's theses is examined, it is seen that writing anxiety is used the most, followed by listening self-efficacy scale and reading motivation scale respectively. In line with these data, based on the scales most frequently used in master's theses, it can be said that these studies mostly try to determine writing, listening and reading skill levels in terms of content. Elbir and Yıldız (2012), Temizkan and Yıldırım (2023) also conducted studies. It has been determined that the measurement tools used in master's theses in the field of Turkish language education for foreigners are mostly at the form level. Different types of measurement tools can be developed to evaluate especially the four language skills. It is important to diversify the measurement tools for each skill in the field of teaching Turkish to foreigners and to design them in accordance with different learning styles and needs of students. The aim of this study is to examine the measurement tools used in master's theses and to provide guidance for future research. This will provide researchers in the field with the opportunity to learn from existing studies and progress in order to conduct more effective research.</description><identifier>EISSN: 2149-5602</identifier><language>tur</language><publisher>Mehmet Akif Ersoy University Faculty of Education</publisher><subject>Foreign languages learning ; Higher Education ; Sociology of Education</subject><ispartof>Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 2024, Vol.10 (1), p.59-86</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2024_83291.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,780,784,4024,21362</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>BAHŞİ, Niymet</creatorcontrib><creatorcontrib>GENÇER, Gülşah</creatorcontrib><title>Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi</title><title>Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi</title><addtitle>Journal of Language Education and Research</addtitle><description>When the studies in the literature are examined, it is seen that postgraduate studies on teaching Turkish to foreigners are examined in terms of different variables in various aspects. Generally, theses have been examined in terms of different variables, but there is no study in the literature that examines the measurement tools used in theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. In this context, the aim of this study is to determine the measurement tools used in master's theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. This issue is important as it is an issue that has not been addressed in previous studies. Accordingly, the problem statement of this research is "What are the measurement tools used in graduate studies prepared in the field of teaching Turkish to foreigners?". Descriptive content analysis method was used to determine the measurement tools used in graduate theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. The theses identified through document analysis were analyzed by descriptive content analysis. Document analysis consists of obtaining sources for a purpose, reading them, taking notes about them and finally evaluating them (Karasar, 2014).In order to collect data in the study, the "Assessment of Measurement Tools Evaluation Form" developed by Temizkan and Yıldırım (2023) was used. With this data collection tool, the types of measurement tools used in the theses, the purposes for which the measurement tools were used, how they were developed and for which purposes they were used were determined and coded. Reliability analysis was conducted between the coders in order to establish reliability in the analysis process of the research. While coding the data on the form used as a data collection tool, the researchers coded the data in different environments. Then, the consistency between the codings was examined. In the reliability calculation, using the formula [consensus / (consensus + disagreement) x 100] (Wolery, Bailey, Sugai, 1988), the inter-coder reliability (after consensus was achieved) was found to be 100%. The data collected in the study were reported using descriptive statistical method (frequency) after the reliability study. Measurement tools used in master's theses on teaching Turkish to foreigners were identified. In the studies, 13 scales, 5 rubrics, 31 forms, 21 tests, 6 questionnaires and 1 measurement tool in the "other" category were used 1 time. In total, 77 measurement tools were used 97 times. The distribution of the scales used in master's theses was examined. It was determined that a total of 14 scales were used in master's theses. The purposes of use of the scales used in master's theses were examined. When the distribution of the scales according to their purposes was examined, it was seen that the scales were used to determine the levels of students' writing anxiety and writing disposition. Among these, the most frequently used scales were found to be "Writing Anxiety Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Listening Self-Efficacy Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Reading Motivation Scale for Texts". When the distribution of the scales used in master's theses is examined, it is seen that writing anxiety is used the most, followed by listening self-efficacy scale and reading motivation scale respectively. In line with these data, based on the scales most frequently used in master's theses, it can be said that these studies mostly try to determine writing, listening and reading skill levels in terms of content. Elbir and Yıldız (2012), Temizkan and Yıldırım (2023) also conducted studies. It has been determined that the measurement tools used in master's theses in the field of Turkish language education for foreigners are mostly at the form level. Different types of measurement tools can be developed to evaluate especially the four language skills. It is important to diversify the measurement tools for each skill in the field of teaching Turkish to foreigners and to design them in accordance with different learning styles and needs of students. The aim of this study is to examine the measurement tools used in master's theses and to provide guidance for future research. This will provide researchers in the field with the opportunity to learn from existing studies and progress in order to conduct more effective research.</description><subject>Foreign languages learning</subject><subject>Higher Education</subject><subject>Sociology of Education</subject><issn>2149-5602</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNqFTbsKwkAQPARB0XyCsD8g5GGiliKKoGUaK1njCmcuK9xpY-VX2FqmNb3d3Yd5iL2wzDAzzGxLdONoNB2mWRh3RGDMKQzDJJqMszTpivsW98iFaxRqhNy-dWlrAvtwT00XWUmYKWTX8AFhhTfXaC-RYWvfpaESNtIgG8jppkhLPhCsr-rb8OBnlK0rgplGW_sPfscfuBcXpIgrMrIv2kdUhoIf98Rgucjnq2FBdFa70_mq2fu7KE6zaJom__IPPGdXHA</recordid><startdate>2024</startdate><enddate>2024</enddate><creator>BAHŞİ, Niymet</creator><creator>GENÇER, Gülşah</creator><general>Mehmet Akif Ersoy University Faculty of Education</general><general>T.C. MEHMET AKİF ERSOY ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM FAKÜLTESİ</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2024</creationdate><title>Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi</title><author>BAHŞİ, Niymet ; GENÇER, Gülşah</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_12561953</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>tur</language><creationdate>2024</creationdate><topic>Foreign languages learning</topic><topic>Higher Education</topic><topic>Sociology of Education</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>BAHŞİ, Niymet</creatorcontrib><creatorcontrib>GENÇER, Gülşah</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library - CEEOL Journals</collection><jtitle>Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>BAHŞİ, Niymet</au><au>GENÇER, Gülşah</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi</atitle><jtitle>Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi</jtitle><addtitle>Journal of Language Education and Research</addtitle><date>2024</date><risdate>2024</risdate><volume>10</volume><issue>1</issue><spage>59</spage><epage>86</epage><pages>59-86</pages><eissn>2149-5602</eissn><abstract>When the studies in the literature are examined, it is seen that postgraduate studies on teaching Turkish to foreigners are examined in terms of different variables in various aspects. Generally, theses have been examined in terms of different variables, but there is no study in the literature that examines the measurement tools used in theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. In this context, the aim of this study is to determine the measurement tools used in master's theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. This issue is important as it is an issue that has not been addressed in previous studies. Accordingly, the problem statement of this research is "What are the measurement tools used in graduate studies prepared in the field of teaching Turkish to foreigners?". Descriptive content analysis method was used to determine the measurement tools used in graduate theses prepared in the field of teaching Turkish to foreigners. The theses identified through document analysis were analyzed by descriptive content analysis. Document analysis consists of obtaining sources for a purpose, reading them, taking notes about them and finally evaluating them (Karasar, 2014).In order to collect data in the study, the "Assessment of Measurement Tools Evaluation Form" developed by Temizkan and Yıldırım (2023) was used. With this data collection tool, the types of measurement tools used in the theses, the purposes for which the measurement tools were used, how they were developed and for which purposes they were used were determined and coded. Reliability analysis was conducted between the coders in order to establish reliability in the analysis process of the research. While coding the data on the form used as a data collection tool, the researchers coded the data in different environments. Then, the consistency between the codings was examined. In the reliability calculation, using the formula [consensus / (consensus + disagreement) x 100] (Wolery, Bailey, Sugai, 1988), the inter-coder reliability (after consensus was achieved) was found to be 100%. The data collected in the study were reported using descriptive statistical method (frequency) after the reliability study. Measurement tools used in master's theses on teaching Turkish to foreigners were identified. In the studies, 13 scales, 5 rubrics, 31 forms, 21 tests, 6 questionnaires and 1 measurement tool in the "other" category were used 1 time. In total, 77 measurement tools were used 97 times. The distribution of the scales used in master's theses was examined. It was determined that a total of 14 scales were used in master's theses. The purposes of use of the scales used in master's theses were examined. When the distribution of the scales according to their purposes was examined, it was seen that the scales were used to determine the levels of students' writing anxiety and writing disposition. Among these, the most frequently used scales were found to be "Writing Anxiety Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Listening Self-Efficacy Scale for Turkish as a Foreign Language Learners, Reading Motivation Scale for Texts". When the distribution of the scales used in master's theses is examined, it is seen that writing anxiety is used the most, followed by listening self-efficacy scale and reading motivation scale respectively. In line with these data, based on the scales most frequently used in master's theses, it can be said that these studies mostly try to determine writing, listening and reading skill levels in terms of content. Elbir and Yıldız (2012), Temizkan and Yıldırım (2023) also conducted studies. It has been determined that the measurement tools used in master's theses in the field of Turkish language education for foreigners are mostly at the form level. Different types of measurement tools can be developed to evaluate especially the four language skills. It is important to diversify the measurement tools for each skill in the field of teaching Turkish to foreigners and to design them in accordance with different learning styles and needs of students. The aim of this study is to examine the measurement tools used in master's theses and to provide guidance for future research. This will provide researchers in the field with the opportunity to learn from existing studies and progress in order to conduct more effective research.</abstract><pub>Mehmet Akif Ersoy University Faculty of Education</pub><tpages>28</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier EISSN: 2149-5602
ispartof Dil Eğitimi ve Araştırmaları Dergisi, 2024, Vol.10 (1), p.59-86
issn 2149-5602
language tur
recordid cdi_ceeol_journals_1256195
source Central and Eastern European Online Library - CEEOL Journals; EZB-FREE-00999 freely available EZB journals
subjects Foreign languages learning
Higher Education
Sociology of Education
title Yabancılara Türkçe Öğretimi Alanında Hazırlanan Yüksek Lisans Tezlerinde Kullanılan Ölçme Araçlarının İncelenmesi
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2024-12-22T08%3A26%3A44IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Yabanc%C4%B1lara%20T%C3%BCrk%C3%A7e%20%C3%96%C4%9Fretimi%20Alan%C4%B1nda%20Haz%C4%B1rlanan%20Y%C3%BCksek%20Lisans%20Tezlerinde%20Kullan%C4%B1lan%20%C3%96l%C3%A7me%20Ara%C3%A7lar%C4%B1n%C4%B1n%20%C4%B0ncelenmesi&rft.jtitle=Dil%20E%C4%9Fitimi%20ve%20Ara%C5%9Ft%C4%B1rmalar%C4%B1%20Dergisi&rft.au=BAH%C5%9E%C4%B0,%20Niymet&rft.date=2024&rft.volume=10&rft.issue=1&rft.spage=59&rft.epage=86&rft.pages=59-86&rft.eissn=2149-5602&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E1256195%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=1256195&rfr_iscdi=true