Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium

The article interprets Antoni Lange’s set of editorial, translational, and strictly autho- rial practices as an attempt to make Polish culture more globally relevant. It looks at the tools the author used to modify the reader’s imaginary and asks where Lange’s project fits into the map of Central an...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Wielogłos 2024-01 (59), p.61-85
1. Verfasser: Jarzyńska, Karina
Format: Artikel
Sprache:pol
Schlagworte:
Online-Zugang:Volltext
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
container_end_page 85
container_issue 59
container_start_page 61
container_title Wielogłos
container_volume
creator Jarzyńska, Karina
description The article interprets Antoni Lange’s set of editorial, translational, and strictly autho- rial practices as an attempt to make Polish culture more globally relevant. It looks at the tools the author used to modify the reader’s imaginary and asks where Lange’s project fits into the map of Central and Eastern European modernism. Of the more than a dozen volumes of anthologies published by the author of the Miranda between 1894 and 1921, special attention will be paid to the series entitled “Epic. The Most Excel- lent Epic Poems of All Countries and Nations” and the volume “Eastern Carpet,” since they contain literary works that the editor presents as epitomes of relevant cultures. The analysis of the paratexts Lange used to annotate his anthologies will reveal what is transcultural in his approach and what makes it possible to distinguish his project of Miriam’s “Chimera,” which aimed at Europeanizing Polish culture rather than making it worldly (in the sense inspired by Marko Juvan). An important context for the pro- posed interpretation is also Franco Moretti’s notion of the modern epic, in which the functions of sacred and epic texts undergo a fusion – close, I believe, to the mechanism set in motion by Lange in Poland at the beginning of the 20th century as he tried to revise the local literary canon.
doi_str_mv 10.4467/2084395XWI.24.004.19472
format Article
fullrecord <record><control><sourceid>ceeol_cross</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_1254042</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>1254042</ceeol_id><sourcerecordid>1254042</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-LOGICAL-c981-c0eecd6580f3ff638ec9571347775fa12e01910ee3ea61f9cd7a05582c5a8ce03</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpFUNtKAzEQDaJgqf0EccHnXXO_PNbipbDgS0HfQkiTJXW7qZsu4rf4Pf6X2bbQeZgzcM6ZGQ4AdwhWlHLxgKGkRLGP92WFaQUhrZCiAl-AyciUI3UJJkgqUSLF8TWYpbSBuRgjhMsJeJx3-9jGJrhinLrgmljUpmtGDMXw9_sdzN7klqliF9v0eZCErWlCZ_owbG_AlTdtcrMTTsHq-Wm1eC3rt5flYl6XVklUWuicXXMmoSfecyKdVUwgQoUQzBuEHUQKZRFxhiOv7FqY_KXElhlpHSRTcH9cu-vj1-DSXm_i0Hf5oiYISq4YVSirxFFl-5hS77ze9fnX_kcjqMfI9DkyjanOkelDZNl5e3I6F9vzcoQZhRSTf1ltaY0</addsrcrecordid><sourcetype>Aggregation Database</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype><pqid>3108695491</pqid></control><display><type>article</type><title>Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium</title><source>DOAJ Directory of Open Access Journals</source><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Jarzyńska, Karina</creator><creatorcontrib>Jarzyńska, Karina</creatorcontrib><description>The article interprets Antoni Lange’s set of editorial, translational, and strictly autho- rial practices as an attempt to make Polish culture more globally relevant. It looks at the tools the author used to modify the reader’s imaginary and asks where Lange’s project fits into the map of Central and Eastern European modernism. Of the more than a dozen volumes of anthologies published by the author of the Miranda between 1894 and 1921, special attention will be paid to the series entitled “Epic. The Most Excel- lent Epic Poems of All Countries and Nations” and the volume “Eastern Carpet,” since they contain literary works that the editor presents as epitomes of relevant cultures. The analysis of the paratexts Lange used to annotate his anthologies will reveal what is transcultural in his approach and what makes it possible to distinguish his project of Miriam’s “Chimera,” which aimed at Europeanizing Polish culture rather than making it worldly (in the sense inspired by Marko Juvan). An important context for the pro- posed interpretation is also Franco Moretti’s notion of the modern epic, in which the functions of sacred and epic texts undergo a fusion – close, I believe, to the mechanism set in motion by Lange in Poland at the beginning of the 20th century as he tried to revise the local literary canon.</description><identifier>ISSN: 1897-1962</identifier><identifier>EISSN: 2084-395X</identifier><identifier>DOI: 10.4467/2084395XWI.24.004.19472</identifier><language>pol</language><publisher>Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego</publisher><subject>Anthologies ; Cultural history ; Culture ; Epic literature ; Literary canon ; Modernism ; Poetry ; Polish language ; Polish Literature</subject><ispartof>Wielogłos, 2024-01 (59), p.61-85</ispartof><rights>2024. This work is published under https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (the “License”). Notwithstanding the ProQuest Terms and Conditions, you may use this content in accordance with the terms of the License.</rights><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed><cites>FETCH-LOGICAL-c981-c0eecd6580f3ff638ec9571347775fa12e01910ee3ea61f9cd7a05582c5a8ce03</cites><orcidid>0000-0001-9568-4027</orcidid></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2024_83111.png</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,860,27901,27902</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Jarzyńska, Karina</creatorcontrib><title>Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium</title><title>Wielogłos</title><addtitle>Wielogłos</addtitle><description>The article interprets Antoni Lange’s set of editorial, translational, and strictly autho- rial practices as an attempt to make Polish culture more globally relevant. It looks at the tools the author used to modify the reader’s imaginary and asks where Lange’s project fits into the map of Central and Eastern European modernism. Of the more than a dozen volumes of anthologies published by the author of the Miranda between 1894 and 1921, special attention will be paid to the series entitled “Epic. The Most Excel- lent Epic Poems of All Countries and Nations” and the volume “Eastern Carpet,” since they contain literary works that the editor presents as epitomes of relevant cultures. The analysis of the paratexts Lange used to annotate his anthologies will reveal what is transcultural in his approach and what makes it possible to distinguish his project of Miriam’s “Chimera,” which aimed at Europeanizing Polish culture rather than making it worldly (in the sense inspired by Marko Juvan). An important context for the pro- posed interpretation is also Franco Moretti’s notion of the modern epic, in which the functions of sacred and epic texts undergo a fusion – close, I believe, to the mechanism set in motion by Lange in Poland at the beginning of the 20th century as he tried to revise the local literary canon.</description><subject>Anthologies</subject><subject>Cultural history</subject><subject>Culture</subject><subject>Epic literature</subject><subject>Literary canon</subject><subject>Modernism</subject><subject>Poetry</subject><subject>Polish language</subject><subject>Polish Literature</subject><issn>1897-1962</issn><issn>2084-395X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2024</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><sourceid>BENPR</sourceid><sourceid>PAF</sourceid><sourceid>PQLNA</sourceid><sourceid>PROLI</sourceid><recordid>eNpFUNtKAzEQDaJgqf0EccHnXXO_PNbipbDgS0HfQkiTJXW7qZsu4rf4Pf6X2bbQeZgzcM6ZGQ4AdwhWlHLxgKGkRLGP92WFaQUhrZCiAl-AyciUI3UJJkgqUSLF8TWYpbSBuRgjhMsJeJx3-9jGJrhinLrgmljUpmtGDMXw9_sdzN7klqliF9v0eZCErWlCZ_owbG_AlTdtcrMTTsHq-Wm1eC3rt5flYl6XVklUWuicXXMmoSfecyKdVUwgQoUQzBuEHUQKZRFxhiOv7FqY_KXElhlpHSRTcH9cu-vj1-DSXm_i0Hf5oiYISq4YVSirxFFl-5hS77ze9fnX_kcjqMfI9DkyjanOkelDZNl5e3I6F9vzcoQZhRSTf1ltaY0</recordid><startdate>20240101</startdate><enddate>20240101</enddate><creator>Jarzyńska, Karina</creator><general>Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego</general><general>Jagiellonian University Press</general><general>Jagiellonian University-Jagiellonian University Press</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope><scope>AAYXX</scope><scope>CITATION</scope><scope>ABUWG</scope><scope>AFKRA</scope><scope>AIMQZ</scope><scope>BENPR</scope><scope>BYOGL</scope><scope>CCPQU</scope><scope>CLO</scope><scope>LIQON</scope><scope>PAF</scope><scope>PPXUT</scope><scope>PQEST</scope><scope>PQLNA</scope><scope>PQQKQ</scope><scope>PQUKI</scope><scope>PRINS</scope><scope>PROLI</scope><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-9568-4027</orcidid></search><sort><creationdate>20240101</creationdate><title>Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium</title><author>Jarzyńska, Karina</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-LOGICAL-c981-c0eecd6580f3ff638ec9571347775fa12e01910ee3ea61f9cd7a05582c5a8ce03</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>pol</language><creationdate>2024</creationdate><topic>Anthologies</topic><topic>Cultural history</topic><topic>Culture</topic><topic>Epic literature</topic><topic>Literary canon</topic><topic>Modernism</topic><topic>Poetry</topic><topic>Polish language</topic><topic>Polish Literature</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Jarzyńska, Karina</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library</collection><collection>CrossRef</collection><collection>ProQuest Central (Alumni Edition)</collection><collection>ProQuest Central UK/Ireland</collection><collection>ProQuest One Literature</collection><collection>ProQuest Central</collection><collection>East Europe, Central Europe Database</collection><collection>ProQuest One Community College</collection><collection>Literature Online Core (LION Core) (legacy)</collection><collection>ProQuest One Literature - U.S. Customers Only</collection><collection>ProQuest Learning: Literature</collection><collection>Literature Online Premium (LION Premium) (legacy)</collection><collection>ProQuest One Academic Eastern Edition (DO NOT USE)</collection><collection>Literature Online (LION) - US Customers Only</collection><collection>ProQuest One Academic</collection><collection>ProQuest One Academic UKI Edition</collection><collection>ProQuest Central China</collection><collection>Literature Online (LION)</collection><jtitle>Wielogłos</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Jarzyńska, Karina</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium</atitle><jtitle>Wielogłos</jtitle><addtitle>Wielogłos</addtitle><date>2024-01-01</date><risdate>2024</risdate><issue>59</issue><spage>61</spage><epage>85</epage><pages>61-85</pages><issn>1897-1962</issn><eissn>2084-395X</eissn><abstract>The article interprets Antoni Lange’s set of editorial, translational, and strictly autho- rial practices as an attempt to make Polish culture more globally relevant. It looks at the tools the author used to modify the reader’s imaginary and asks where Lange’s project fits into the map of Central and Eastern European modernism. Of the more than a dozen volumes of anthologies published by the author of the Miranda between 1894 and 1921, special attention will be paid to the series entitled “Epic. The Most Excel- lent Epic Poems of All Countries and Nations” and the volume “Eastern Carpet,” since they contain literary works that the editor presents as epitomes of relevant cultures. The analysis of the paratexts Lange used to annotate his anthologies will reveal what is transcultural in his approach and what makes it possible to distinguish his project of Miriam’s “Chimera,” which aimed at Europeanizing Polish culture rather than making it worldly (in the sense inspired by Marko Juvan). An important context for the pro- posed interpretation is also Franco Moretti’s notion of the modern epic, in which the functions of sacred and epic texts undergo a fusion – close, I believe, to the mechanism set in motion by Lange in Poland at the beginning of the 20th century as he tried to revise the local literary canon.</abstract><cop>Kraków</cop><pub>Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego</pub><doi>10.4467/2084395XWI.24.004.19472</doi><tpages>25</tpages><orcidid>https://orcid.org/0000-0001-9568-4027</orcidid><oa>free_for_read</oa></addata></record>
fulltext fulltext
identifier ISSN: 1897-1962
ispartof Wielogłos, 2024-01 (59), p.61-85
issn 1897-1962
2084-395X
language pol
recordid cdi_ceeol_journals_1254042
source DOAJ Directory of Open Access Journals; Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals
subjects Anthologies
Cultural history
Culture
Epic literature
Literary canon
Modernism
Poetry
Polish language
Polish Literature
title Antologie Antoniego Langego i uświatawianie polskiego imaginarium
url https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-13T15%3A25%3A25IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol_cross&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Antologie%20Antoniego%20Langego%20i%20u%C5%9Bwiatawianie%20polskiego%20imaginarium&rft.jtitle=Wielog%C5%82os&rft.au=Jarzy%C5%84ska,%20Karina&rft.date=2024-01-01&rft.issue=59&rft.spage=61&rft.epage=85&rft.pages=61-85&rft.issn=1897-1962&rft.eissn=2084-395X&rft_id=info:doi/10.4467/2084395XWI.24.004.19472&rft_dat=%3Cceeol_cross%3E1254042%3C/ceeol_cross%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_pqid=3108695491&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=1254042&rfr_iscdi=true