Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti
The historical novels by Rudolf Sirge provide an opportunity to examine the question how we could and should read the literary works from the Soviet time that have a certain literary value, but which do not fit into the contemporary ideological framework or the „regime of truth”, in a situation wher...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Keel ja kirjandus 2013, Vol.LVI (8-09), p.661-679 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | est |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 679 |
---|---|
container_issue | 8-09 |
container_start_page | 661 |
container_title | Keel ja kirjandus |
container_volume | LVI |
creator | Pilv , Aare |
description | The historical novels by Rudolf Sirge provide an opportunity to examine the question how we could and should read the literary works from the Soviet time that have a certain literary value, but which do not fit into the contemporary ideological framework or the „regime of truth”, in a situation where the complicated codes of reception of those times are hidden from us. The paper deals with two cases: first, a comparison of Rahu! Leiba! Maad! („Peace! Bread! Land!”, 1929), a naturalist novel about the revolutionary times of 1917–1918, and its later version Tulukesed luhal („Lights on the River Plain”, 1961), which meets the demands of the Soviet regime; and second, an analysis of Maa ja rahvas („The Land and the People”, 1956), a novel about the complicated times of 1940–1941 in the countryside, a groundbreaking work in terms of liberating Soviet Estonian prose from Stalinist restrictions. I propose two ways of rereading Soviet literary works. First, we can trace marks of trauma writing and hidden resistance in those texts, thus revealing their intrinsic ambivalence and polyphony. Second, the texts can be used as a means to keep in mind that literature is an important discoursive field of a dissensual reworking of the „distribution of the sensible” (in the sense proposed by Jacques Rancière). Those two „techniques” are intertwined, of course. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_118263</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>118263</ceeol_id><sourcerecordid>118263</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_1182633</originalsourceid><addsrcrecordid>eNqFiksKwjAUALNQsH5u4OJdoJLYoO5FUdyp-_JoXkvSmEDSdzRP4MXswr2rgZmZiEKqSpVKazUT85ydlFrqvSzE9c4m-hYeNnUE6NDHmOILMVhDedjADYdM4LkjgxA-b-5jx4agt8lhMJwHYB5PuxTTFn2m1Y8LsT6fnsdL2RBFX7vIKYy-Vuqw3VXVn_wFTFs4bQ</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><source>Alma/SFX Local Collection</source><creator>Pilv , Aare</creator><creatorcontrib>Pilv , Aare</creatorcontrib><description>The historical novels by Rudolf Sirge provide an opportunity to examine the question how we could and should read the literary works from the Soviet time that have a certain literary value, but which do not fit into the contemporary ideological framework or the „regime of truth”, in a situation where the complicated codes of reception of those times are hidden from us. The paper deals with two cases: first, a comparison of Rahu! Leiba! Maad! („Peace! Bread! Land!”, 1929), a naturalist novel about the revolutionary times of 1917–1918, and its later version Tulukesed luhal („Lights on the River Plain”, 1961), which meets the demands of the Soviet regime; and second, an analysis of Maa ja rahvas („The Land and the People”, 1956), a novel about the complicated times of 1940–1941 in the countryside, a groundbreaking work in terms of liberating Soviet Estonian prose from Stalinist restrictions. I propose two ways of rereading Soviet literary works. First, we can trace marks of trauma writing and hidden resistance in those texts, thus revealing their intrinsic ambivalence and polyphony. Second, the texts can be used as a means to keep in mind that literature is an important discoursive field of a dissensual reworking of the „distribution of the sensible” (in the sense proposed by Jacques Rancière). Those two „techniques” are intertwined, of course.</description><identifier>ISSN: 0131-1441</identifier><language>est</language><publisher>SA Kultuurileht</publisher><subject>Estonian Literature ; History of Communism ; Politics and Identity ; Recent History (1900 till today)</subject><ispartof>Keel ja kirjandus, 2013, Vol.LVI (8-09), p.661-679</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Tsyndetics_thumb_exl</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,4010</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Pilv , Aare</creatorcontrib><title>Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti</title><title>Keel ja kirjandus</title><addtitle>Language and Literature</addtitle><description>The historical novels by Rudolf Sirge provide an opportunity to examine the question how we could and should read the literary works from the Soviet time that have a certain literary value, but which do not fit into the contemporary ideological framework or the „regime of truth”, in a situation where the complicated codes of reception of those times are hidden from us. The paper deals with two cases: first, a comparison of Rahu! Leiba! Maad! („Peace! Bread! Land!”, 1929), a naturalist novel about the revolutionary times of 1917–1918, and its later version Tulukesed luhal („Lights on the River Plain”, 1961), which meets the demands of the Soviet regime; and second, an analysis of Maa ja rahvas („The Land and the People”, 1956), a novel about the complicated times of 1940–1941 in the countryside, a groundbreaking work in terms of liberating Soviet Estonian prose from Stalinist restrictions. I propose two ways of rereading Soviet literary works. First, we can trace marks of trauma writing and hidden resistance in those texts, thus revealing their intrinsic ambivalence and polyphony. Second, the texts can be used as a means to keep in mind that literature is an important discoursive field of a dissensual reworking of the „distribution of the sensible” (in the sense proposed by Jacques Rancière). Those two „techniques” are intertwined, of course.</description><subject>Estonian Literature</subject><subject>History of Communism</subject><subject>Politics and Identity</subject><subject>Recent History (1900 till today)</subject><issn>0131-1441</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2013</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNqFiksKwjAUALNQsH5u4OJdoJLYoO5FUdyp-_JoXkvSmEDSdzRP4MXswr2rgZmZiEKqSpVKazUT85ydlFrqvSzE9c4m-hYeNnUE6NDHmOILMVhDedjADYdM4LkjgxA-b-5jx4agt8lhMJwHYB5PuxTTFn2m1Y8LsT6fnsdL2RBFX7vIKYy-Vuqw3VXVn_wFTFs4bQ</recordid><startdate>2013</startdate><enddate>2013</enddate><creator>Pilv , Aare</creator><general>SA Kultuurileht</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2013</creationdate><title>Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti</title><author>Pilv , Aare</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_1182633</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>est</language><creationdate>2013</creationdate><topic>Estonian Literature</topic><topic>History of Communism</topic><topic>Politics and Identity</topic><topic>Recent History (1900 till today)</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Pilv , Aare</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library</collection><jtitle>Keel ja kirjandus</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Pilv , Aare</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti</atitle><jtitle>Keel ja kirjandus</jtitle><addtitle>Language and Literature</addtitle><date>2013</date><risdate>2013</risdate><volume>LVI</volume><issue>8-09</issue><spage>661</spage><epage>679</epage><pages>661-679</pages><issn>0131-1441</issn><abstract>The historical novels by Rudolf Sirge provide an opportunity to examine the question how we could and should read the literary works from the Soviet time that have a certain literary value, but which do not fit into the contemporary ideological framework or the „regime of truth”, in a situation where the complicated codes of reception of those times are hidden from us. The paper deals with two cases: first, a comparison of Rahu! Leiba! Maad! („Peace! Bread! Land!”, 1929), a naturalist novel about the revolutionary times of 1917–1918, and its later version Tulukesed luhal („Lights on the River Plain”, 1961), which meets the demands of the Soviet regime; and second, an analysis of Maa ja rahvas („The Land and the People”, 1956), a novel about the complicated times of 1940–1941 in the countryside, a groundbreaking work in terms of liberating Soviet Estonian prose from Stalinist restrictions. I propose two ways of rereading Soviet literary works. First, we can trace marks of trauma writing and hidden resistance in those texts, thus revealing their intrinsic ambivalence and polyphony. Second, the texts can be used as a means to keep in mind that literature is an important discoursive field of a dissensual reworking of the „distribution of the sensible” (in the sense proposed by Jacques Rancière). Those two „techniques” are intertwined, of course.</abstract><pub>SA Kultuurileht</pub><tpages>19</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 0131-1441 |
ispartof | Keel ja kirjandus, 2013, Vol.LVI (8-09), p.661-679 |
issn | 0131-1441 |
language | est |
recordid | cdi_ceeol_journals_118263 |
source | Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals; Alma/SFX Local Collection |
subjects | Estonian Literature History of Communism Politics and Identity Recent History (1900 till today) |
title | Rudolf Sirge ajalooromaanidest. Katse lugeda nõukogude kirjandust uuesti |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-02-13T21%3A03%3A58IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Rudolf%20Sirge%20ajalooromaanidest.%20Katse%20lugeda%20n%C3%B5ukogude%20kirjandust%20uuesti&rft.jtitle=Keel%20ja%20kirjandus&rft.au=Pilv%20,%20Aare&rft.date=2013&rft.volume=LVI&rft.issue=8-09&rft.spage=661&rft.epage=679&rft.pages=661-679&rft.issn=0131-1441&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E118263%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=118263&rfr_iscdi=true |