Literatura română în contextul cultural slovac
Romanian literature in the Slovak context. In her paper, the author focuses on the reception of the Romanian literature after 1989, i.e. after the social and political changes occurred both in Romania and Slovakia which were of significant impact upon it, as the editorial policy, which had seen to r...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Romanoslavica (București) 2011, Vol.XLVII (4), p.169-175 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | rum |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
container_end_page | 175 |
---|---|
container_issue | 4 |
container_start_page | 169 |
container_title | Romanoslavica (București) |
container_volume | XLVII |
creator | Páleníková, Jana |
description | Romanian literature in the Slovak context. In her paper, the author focuses on the reception of the Romanian literature after 1989, i.e. after the social and political changes occurred both in Romania and Slovakia which were of significant impact upon it, as the editorial policy, which had seen to regularity in translating from the so called “small” or ‘friendly’ literatures, ceased to exist, thus making translating ideologically independent and giving other literature than that of official or canon character its chance as well. In the first part the author introduced several factors which help create the reception environment and influence the ways of receiving a foreign author. The second part is devoted to commented introductions of particular book and magazine translations according to individual literary types and genres, and in chronological order. |
format | Article |
fullrecord | <record><control><sourceid>ceeol</sourceid><recordid>TN_cdi_ceeol_journals_1052661</recordid><sourceformat>XML</sourceformat><sourcesystem>PC</sourcesystem><ceeol_id>1052661</ceeol_id><sourcerecordid>1052661</sourcerecordid><originalsourceid>FETCH-ceeol_journals_10526613</originalsourceid><addsrcrecordid>eNpjYuA0MDU11zUyN4pgYeA0MjU21zUxMjThYOAtLs4yAAJLcwNDA0NOBkOfzJLUosSS0qJEhaL83MOL8o40Kxxel6eQnJ9XklpRUpqjkFyaA5LOUSjOyS9LTOZhYE1LzClO5YXS3Ayybq4hzh66yamp-TnxWfmlRXlA8XhDA1MjMzNDY0LyAHxbM5E</addsrcrecordid><sourcetype>Publisher</sourcetype><iscdi>true</iscdi><recordtype>article</recordtype></control><display><type>article</type><title>Literatura română în contextul cultural slovac</title><source>Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals</source><creator>Páleníková, Jana</creator><creatorcontrib>Páleníková, Jana</creatorcontrib><description>Romanian literature in the Slovak context. In her paper, the author focuses on the reception of the Romanian literature after 1989, i.e. after the social and political changes occurred both in Romania and Slovakia which were of significant impact upon it, as the editorial policy, which had seen to regularity in translating from the so called “small” or ‘friendly’ literatures, ceased to exist, thus making translating ideologically independent and giving other literature than that of official or canon character its chance as well. In the first part the author introduced several factors which help create the reception environment and influence the ways of receiving a foreign author. The second part is devoted to commented introductions of particular book and magazine translations according to individual literary types and genres, and in chronological order.</description><identifier>ISSN: 2537-4214</identifier><identifier>EISSN: 0557-272X</identifier><language>rum</language><publisher>Bucharest University Press</publisher><subject>Drama ; Fiction ; Poetry ; Romanian Literature ; Sociology of Literature ; Theory of Literature</subject><ispartof>Romanoslavica (București), 2011, Vol.XLVII (4), p.169-175</ispartof><lds50>peer_reviewed</lds50><oa>free_for_read</oa><woscitedreferencessubscribed>false</woscitedreferencessubscribed></display><links><openurl>$$Topenurl_article</openurl><openurlfulltext>$$Topenurlfull_article</openurlfulltext><thumbnail>$$Uhttps://www.ceeol.com//api/image/getissuecoverimage?id=picture_2011_68423.jpg</thumbnail><link.rule.ids>314,776,780,4009</link.rule.ids></links><search><creatorcontrib>Páleníková, Jana</creatorcontrib><title>Literatura română în contextul cultural slovac</title><title>Romanoslavica (București)</title><addtitle>Romanoslavica</addtitle><description>Romanian literature in the Slovak context. In her paper, the author focuses on the reception of the Romanian literature after 1989, i.e. after the social and political changes occurred both in Romania and Slovakia which were of significant impact upon it, as the editorial policy, which had seen to regularity in translating from the so called “small” or ‘friendly’ literatures, ceased to exist, thus making translating ideologically independent and giving other literature than that of official or canon character its chance as well. In the first part the author introduced several factors which help create the reception environment and influence the ways of receiving a foreign author. The second part is devoted to commented introductions of particular book and magazine translations according to individual literary types and genres, and in chronological order.</description><subject>Drama</subject><subject>Fiction</subject><subject>Poetry</subject><subject>Romanian Literature</subject><subject>Sociology of Literature</subject><subject>Theory of Literature</subject><issn>2537-4214</issn><issn>0557-272X</issn><fulltext>true</fulltext><rsrctype>article</rsrctype><creationdate>2011</creationdate><recordtype>article</recordtype><sourceid>REL</sourceid><recordid>eNpjYuA0MDU11zUyN4pgYeA0MjU21zUxMjThYOAtLs4yAAJLcwNDA0NOBkOfzJLUosSS0qJEhaL83MOL8o40Kxxel6eQnJ9XklpRUpqjkFyaA5LOUSjOyS9LTOZhYE1LzClO5YXS3Ayybq4hzh66yamp-TnxWfmlRXlA8XhDA1MjMzNDY0LyAHxbM5E</recordid><startdate>2011</startdate><enddate>2011</enddate><creator>Páleníková, Jana</creator><general>Bucharest University Press</general><general>Editura Universităţii din Bucureşti</general><scope>AE2</scope><scope>BIXPP</scope><scope>REL</scope></search><sort><creationdate>2011</creationdate><title>Literatura română în contextul cultural slovac</title><author>Páleníková, Jana</author></sort><facets><frbrtype>5</frbrtype><frbrgroupid>cdi_FETCH-ceeol_journals_10526613</frbrgroupid><rsrctype>articles</rsrctype><prefilter>articles</prefilter><language>rum</language><creationdate>2011</creationdate><topic>Drama</topic><topic>Fiction</topic><topic>Poetry</topic><topic>Romanian Literature</topic><topic>Sociology of Literature</topic><topic>Theory of Literature</topic><toplevel>peer_reviewed</toplevel><toplevel>online_resources</toplevel><creatorcontrib>Páleníková, Jana</creatorcontrib><collection>Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) (DFG Nationallizenzen)</collection><collection>CEEOL: Open Access</collection><collection>Central and Eastern European Online Library</collection><jtitle>Romanoslavica (București)</jtitle></facets><delivery><delcategory>Remote Search Resource</delcategory><fulltext>fulltext</fulltext></delivery><addata><au>Páleníková, Jana</au><format>journal</format><genre>article</genre><ristype>JOUR</ristype><atitle>Literatura română în contextul cultural slovac</atitle><jtitle>Romanoslavica (București)</jtitle><addtitle>Romanoslavica</addtitle><date>2011</date><risdate>2011</risdate><volume>XLVII</volume><issue>4</issue><spage>169</spage><epage>175</epage><pages>169-175</pages><issn>2537-4214</issn><eissn>0557-272X</eissn><abstract>Romanian literature in the Slovak context. In her paper, the author focuses on the reception of the Romanian literature after 1989, i.e. after the social and political changes occurred both in Romania and Slovakia which were of significant impact upon it, as the editorial policy, which had seen to regularity in translating from the so called “small” or ‘friendly’ literatures, ceased to exist, thus making translating ideologically independent and giving other literature than that of official or canon character its chance as well. In the first part the author introduced several factors which help create the reception environment and influence the ways of receiving a foreign author. The second part is devoted to commented introductions of particular book and magazine translations according to individual literary types and genres, and in chronological order.</abstract><pub>Bucharest University Press</pub><tpages>7</tpages><oa>free_for_read</oa></addata></record> |
fulltext | fulltext |
identifier | ISSN: 2537-4214 |
ispartof | Romanoslavica (București), 2011, Vol.XLVII (4), p.169-175 |
issn | 2537-4214 0557-272X |
language | rum |
recordid | cdi_ceeol_journals_1052661 |
source | Elektronische Zeitschriftenbibliothek - Frei zugängliche E-Journals |
subjects | Drama Fiction Poetry Romanian Literature Sociology of Literature Theory of Literature |
title | Literatura română în contextul cultural slovac |
url | https://sfx.bib-bvb.de/sfx_tum?ctx_ver=Z39.88-2004&ctx_enc=info:ofi/enc:UTF-8&ctx_tim=2025-01-25T01%3A56%3A51IST&url_ver=Z39.88-2004&url_ctx_fmt=infofi/fmt:kev:mtx:ctx&rfr_id=info:sid/primo.exlibrisgroup.com:primo3-Article-ceeol&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal&rft.genre=article&rft.atitle=Literatura%20rom%C3%A2n%C4%83%20%C3%AEn%20contextul%20cultural%20slovac&rft.jtitle=Romanoslavica%20(Bucures%CC%A6ti)&rft.au=P%C3%A1len%C3%ADkov%C3%A1,%20Jana&rft.date=2011&rft.volume=XLVII&rft.issue=4&rft.spage=169&rft.epage=175&rft.pages=169-175&rft.issn=2537-4214&rft.eissn=0557-272X&rft_id=info:doi/&rft_dat=%3Cceeol%3E1052661%3C/ceeol%3E%3Curl%3E%3C/url%3E&disable_directlink=true&sfx.directlink=off&sfx.report_link=0&rft_id=info:oai/&rft_id=info:pmid/&rft_ceeol_id=1052661&rfr_iscdi=true |