Retraducerea ca Interogare Teoretico-Practică Asupra Traductologiei Eminesciene
The need of retranslations and original contribution of each generation is a factor of renewing the national patrimony of each culture. The translations of dedicated authors, as the case Eminescu’s opera, contribute to the deep revolution of all aesthetic norms in force in their literary space and p...
Gespeichert in:
Veröffentlicht in: | Intertext (Universitatea Liberă Internațională din Moldova. Institutul de Cercetări Filologice și Interculturale) 2020 (1-2), p.99-103 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | eng ; rum |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Schreiben Sie den ersten Kommentar!