-
1
-
2
-
3
THE COLONIAL REVERBERATIONS OF LIVRARIA DO GLOBO TRANSLATIONS IN 1930S BRAZIL
Veröffentlicht in Cadernos de tradução
VolltextArtikel -
4
-
5
Between continents: Agatha Christie’s translations as intercultural mediators
Veröffentlicht in Cadernos de tradução
VolltextArtikel -
6
Máxima visibilidade. O 'tradutor celebridade' no Brasil
Veröffentlicht in Diacrítica (Braga)
VolltextArtikel -
7
(Re)pensando o conceito de tradução indireta em obras literárias
Veröffentlicht in Ilha do Desterro
VolltextArtikel -
8
-
9
Coleção Narrativas da Escravidão. São Paulo: Editora Hedra, 2020
Veröffentlicht in Cadernos de tradução
VolltextArtikel -
10
BETWEEN CONTINENTS: AGATHA CHRISTIE’S TRANSLATIONS AS INTERCULTURAL MEDIATORS
Veröffentlicht in Cadernos de tradução
VolltextArtikel -
11
Notas sobre Clarice Lispector e a tradução da literatura gótica anglófona
Veröffentlicht in Revista da ANPOLL
VolltextArtikel -
12
-
13
-
14
-
15
What Agatha Christie can teach us about Brazil: translated literature and cultural dynamics
Veröffentlicht in 1611
VolltextArtikel -
16
(RE)PENSANDO O CONCEITO DE TRADUÇÃO INDIRETA EM OBRAS LITERÁRIAS
Veröffentlicht in Ilha do Desterro
VolltextArtikel -
17
-
18
The colonial reverberations of livraria do Globo translations in 1930s Brazil
Veröffentlicht in Cadernos de tradução
VolltextArtikel -
19
-
20
CLARICE LISPECTOR TRADUZIDA E TRADUTORA: ESTADO DA ARTE
Veröffentlicht in Revista da ANPOLL
VolltextArtikel