-
1
Traduction et droits linguistiques au Brésil : questions éthiques et politiques
Veröffentlicht in Langage et sociéte
VolltextArtikel -
2
Traduction et droits linguistiques au Brésil : questions éthiques et politiques
Veröffentlicht in Langage et sociéte
VolltextArtikel -
3
O INTÉRPRETE DE LÍNGUA DE SINAIS DA TV CÂMARA: UMA ATUAÇÃO MULTIFACETADA
Veröffentlicht in Revista GEMInIS
VolltextArtikel -
4
LANGUAGE CHANGES, APPROXIMATIVE VARIETIES AND TRANSLATION
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
5
-
6
-
7
-
8
-
9
Tradu-Tizar: A Tradução enquanto Resistência e Subversão
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
10
-
11
-
12
Traduzir sob o risco de interpretar: pedir asilo ou exílio na língua do outro
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
13
Interpretação Comunitária: um Modelo de Comunicação “Trialógica”
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
14
La Théorie Interprétative à L’heure de la Traduction Communautaire en Afrique
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
15
-
16
MUDANÇAS LINGUÍSTICAS, VARIEDADES APROXIMATIVAS E TRADUÇÃO
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
17
La Traduction possede le potentiel d'une critique politique - Entretien avec Alexis Nouss
Veröffentlicht in Belas Infiéis
VolltextArtikel -
18
-
19