-
1
-
2
Inscriptions du Cambodge. Edited and translated by CoedèsG.. Vol. I. 11 × 7½, pp.322. Together with Vol. of Plates, Nos. 244 to 287 inclusive. 13¼ × 9½. Collection de Textes et Documents sur l'Indochine, III. Hanoi: Imprimerie d'Extrême-Orient, 1937
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextReview -
3
Chroniques royales du Cambodge (de Bañā Yat à la prise de Laṅvaek) (de 1417 à 1595). Translation, comparison of different versions and introduction by Khin Sok. (Collection de Textes et Documents sur l'Indochine, XIII.) pp. 471, map. Paris, École Française d'Extrême-Orient, 1988
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextArtikel -
4
L'ancienne historiographie d'etat au Vietnam, Tome II. kham dinh viet su thong giam cuong muc. Texte et commentaire du miroir complet de l'histoire Viet établi par ordre impérial (1856–1884), chapitres 36 et 37 (1722–1735). Traduction et notes explicatives par Philippe Langlet. (École Française d'Extrême-Orient, Collection de textes et documents sur l'Indochine, XIV.) pp. vi, 175 + diagram. Paris, École Française d'Extrême-Orient, 1985. - Hoang Le Nhat Thong Chi. Par Ngo Gia Van Phai. Traduction
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextArtikel -
5
-
6
L'œuvre de la poétesse vietnamienne Hồxuân-Hu‘o’ng. Textes, traduction, et notes par Maurice Durand. (Collection de textes et documents sur l'Indochine IX. Textes Nôm No. 2.) pp. 192. Paris, EFEO. Dépositaire: Adrien- Maisonneuve, 1968
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextArtikel -
7
-
8
L'œuvre de la poétesse vietnamienne Hồxuân-Hu‘o’ng. Textes, traduction, et notes par DurandMaurice. (Collection de textes et documents sur l'Indochine IX. Textes Nôm No. 2.) pp. 192. Paris, EFEO. Dépositaire: Adrien- Maisonneuve, 1968
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextReview -
9
L'ancienne historiographie d'etat au Vietnam, Tome II. kham dinh viet su thong giam cuong muc. Texte et commentaire du miroir complet de l'histoire Viet établi par ordre impérial (1856–1884), chapitres 36 et 37 (1722–1735). Traduction et notes explicatives Langletpar Philippe. (École Française d'Extrême-Orient, Collection de textes et documents sur l'Indochine, XIV.) pp. vi, 175 + diagram. Paris, École Française d'Extrême-Orient, 1985
Veröffentlicht in Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
VolltextReview -
10
Kè BínhPhan: Việt-Nam phong-tụe (Mœurs et coutumes du Vietnam). Présentation et traduction annotée par Nicole Louis-Hénard. (collection de Textes et Documents sur l'Indochine, xi.) 2 Vols, [vii] xli, 431 pp.; [i], 408 pp., 2 plates. Paris: École Française d'Extrême-Orient, 1975/1980
Veröffentlicht in Bulletin of the School of Oriental and African Studies
VolltextReview -
11
-
12
-
13
Two Pre-Chandella Inscriptions from Kālañjara
Veröffentlicht in Indo-Iranian journal
VolltextArtikel -
14
ARCHAEOLOGY IN MYANMAR: PAST, PRESENT, AND FUTURE
Veröffentlicht in Asian perspectives (Honolulu)
VolltextArtikel -
15
Capitals of the Post-Angkor Period Longvêk and Oudong
Veröffentlicht in Southeast Asia: History and Culture
VolltextArtikel -
16
-
17
Land and the Law in the Epigraphy of Tenth-Century Cambodia
Veröffentlicht in The Journal of Asian studies
VolltextArtikel -
18
-
19
-
20